처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |다음 다음 | 마지막 마지막
킵고잉 KEEP GOING - 좋은 날도 힘든 날도 나를 나아가게 하는 10가지 방법
오스틴 클레온 지음, 진주 K. 가디너 옮김 / 중앙books(중앙북스) / 2021년 4월
평점 :
장바구니담기



읽기 어려운 책은 아니에요. 번역하신 선생님이 삼키기 편한 말로 잘 번역하신 책이니까요. 책도 아담한 사이즈여서 휴대하기 간편한 사이즈입니다. 다만, 표지가 무척 자극적인 파란색이니 남 눈이 인식되신다면 달력 한 장 북 찢어서 껍데기를 싸서 갖고 다니며 읽으시면 되겠습니다. :) 


판형이 독특하고 삽화가 마음에 들어 읽고 싶어졌습니다. 책 표지가 전부는 아니지만 일부는 되니까요. 그러나 내용은 결코 가볍지 않습니다. 너덜너덜한 군소리는 없습니다. 번역체 또한 차분, 담백 그리고 겸손한 느낌이 묻어납니다. 어떤 자기 계발서는 너무 공격적인 말씨가 거슬릴 때가 있거든요. 


동명의 영어 원서와 비교하자면 영어 문체는 더 패기 있고 웃음을 머금고 말하는 듯한 느낌을 받는답니다.  


충분히 작가가 본인이 읽고 싶은 책을 찾을 수 없어 스스로 썼다는 서문이 인상 깊어요. 


클레온이 추천하는 10 가지 "좋은 날도 힘든 날도 나를 나아가게 하는 방법"이 모두 쓸모 있는데요. 


그중에서도 '명사'를 잊고, '동사'를 해라를 읽은 후 내가 짊어진 직업과 신분을 벗어나 행동하는 자유인으로 살라는 조언에 깊은 감사함을 느꼈습니다. 


스마트폰의 등장으로 현대인의 라이프 스타일이 10년 전에 비해 많이 변했습니다. 킵고잉 저자는 이 부분을 마음에 두고 스마트폰을 비행기 모드로 작업할 것을 권하거나 


아침에 일어나자마자 스마트폰 끄는 습관을 버리고 다른 일을 하라고 권하고 있어요. 괜히 아침부터 험한 세상 소식을 접할 필요가 있냐는 말인데 맞는 말입니다.


또한 스마트폰을 집에 두고 가족과 몇 십분 걸으라는 조언. 과감하게 낯선 이와 마주치면 가벼운 수다도 떨어볼라는 조언 등이 인상에 깊습니다. 별거 아닌 조언 같지만 세상을 더욱 따뜻하게 만드는 인간 다운 삶에 대한 얘기를 킵고잉은 늘어지지 않게 잘 담아낸 책입니다. 


요즘 기회가 닿을 때마다 영어 원서와 비교 대조하며 책 두 권을 동시에 읽을 때가 있는데요. 은근 슬쩍 번역하지 않고 넘어가는 부분이 이 책 저 책에서 많이 발견됩니다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
365일 365일 1
블란카 리핀스카 지음, 심연희 옮김 / 다산책방 / 2021년 2월
평점 :
장바구니담기



미성년자 독서불가 등급이다. 


책에는 그런 거는 안 쓰여있는 모양이다. 


서점에서 이 책을 어떤 식으로 진열하여 파는지 모르겠다. 처음에 책 제목만 보고, 


무슨 스릴러 소설인가 했는데, 넷플릭스에서 언젠가 봤던 


그 야한 영화의 원작이었던 모양이다. 일단 많이 야하다. 엄청.


단출한 365일 줄거리


한 깡패가 어떤 여자를 무의식중에 보고


의식을 찾은 후 허벌라게 찾아다닌다.


우연히 찾는다.


일종의 싸이코에 편집증 환자 격하다.


물론 에로티가 소설답게


그는 영화 355일의 남자 배우처럼


미끈한 팔 다리 몸통을 지닌


섹스 머신 킹왕짱


허우대 멀쩡


정신병 수준으로 환상 속에


여자를 욕정의 대상으로 굴복 시키는





이다. 


그리고 마지막은 느닷없이 끝난다. 


정말 






영어 원서로도 읽어봤다-그냥 뭐 술술 읽힌다-영어 번역이 단순하므로



줄거리가 펼치자마자 빤해서 이러느니 영어로 읽어보자 하여 


영어 원서도 다운로드하여 읽었다.


그러면서 흥미로운 것은 너무 파격적인 


정사 신을


우리말 번역에서는 에둘러 번역했다는 


점이다. 


좀 거시기했다.


폴란드어를 영어로 번역할 때


좀 더 꾸며서 더 야하게 썼는지는 


알 길이 없다.



내가 폴란드어는 모르기 때문이다. 


어쨌거나


우리말 번역과


영어 번역이


좀 다르다. 


이건 이 중국어를 본의 아니게


구사하는 묘미다.



소설 365일을 읽고 난 후 전체 평


내가 워낙 로맨스 소설을 영어 원서로 작정하고 보는 편이라 큰 충격을 받은 건 아니다. 


영어 원서 중 Fifty Shades of Grey를 읽어 보았기 때문에 


이 정도 수위의 소설은 흡수할 만큼 통이 큰 나다. ㅋㅋㅋ


성인만 읽어야 하는 소설이며, 


여성이 읽는 편이 낫다. 남자가 이런 소설을


읽는지는 모르겠으나 


그들이 읽으면


불필요한 성적 판타지와


잘못된 여성관을 심어 줄 수 있다. 


이런 걸 원하는 여자는


드물게 있는 것으로 알고


대부분의 여자는


그냥 여자다.


내가 여자라 안다.


내 인생에 이 Laura(라우라)에게 겪은


일이 벌어지기를 바라는가? 


아니다.



이런 소설을 여성이 썼다는 게


사실 잘 이해가지 않는다. 


이 책을 쓴 작가도 꽤 야한 인생을


사는 거 같다. 


다 각자 자기 색깔 대로 사니까


그녀의 인생도 존중하고 싶다. 



영화 365일 남주 미켈레 모로네


검은 터틀넥 티 입은 모습이 가장 


마음에 든다. 


소설 속 설정의 남자 주인공과 


싱크로율 천 프로다. 


저 수염이 보니까 나도 수염 기르고 싶다.


참고로


난 


아줌마다.



오늘은 좀 책 내용이 딱히 말씀드릴 부분이 없어서


많이 가볍게 썼습니다. 


대단한 PLOT 전개는 없어요.


하드코어 로맨스 소설을 원하는 분은


관심 있으실 것 같습니다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
초등학생이 꼭 알아야 하는 자연과학 실험백과
엘렌 팽스.로버트 팽스 지음, 하정희 옮김 / 생각의집 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


어​렸을 적 과학경시대회에서 영예의 일등을 차지한 적도 있었는데 말이죠.


오늘은 #초등학생이 꼭 알아야하는 자연과학 실험백과를 소개합니다.


저에게는 세 명의 자식이 있습니다. 세 명 모두 어느 정도 과학 분야에 관심이 있어요. 저는 창조 과학에 관심은 있지만 아는 바는 거의 없습니다. 저 같이 과학 상식이 부족한 사람에게 이 책은 큰 도움이 됩니다.


서평단에 뽑히기 위해 자녀 세 명을 앞에 걸고 책 좀 달라고 애걸했습니다만, 사실 저에게 필요한 책이었다는 거.



자연과학 실험백과가 필요한 독자는


1. 초등학생, 유치원생 (보호자가 읽어주셔도 좋겠습니다)


2. 나 같이 과학 상식이 없는 성인


*고등학생은 이 책 추천하면 



자연과학 실험백과를 읽는 막내


자연과학 실험백과 좋은 점


1. 종이가 백과사전이라는 이름에 걸맞게 페이지 한 장이 두껍습니다. 이 장점은 단점이 될 수도 있어요. 빳빳하기 때문에 무심코 책장을 넘기다 종이에 손이 베일 수 있습니다. 어린아이들에게는 주의를 주셔야겠어요.



2. 천연색 인쇄 상태가 매우 우수하며, 삽화가 정성 들여 그려졌어요. 게다가 미소가 번질 만큼 재치 있게 그려졌습니다.



자연과학 실험백과 삽화


3. 순서대로 읽을 필요가 없습니다. 사전이잖아요. 앞에서부터 읽어도 좋지만, 내용이 서로 연결된 소설이 아니므로, 책 뒤쪽 <찾아보기>를 이용, 원하는 주제를 선택해 읽어도 좋습니다.



4. 또 삽화 말씀입니다만, 학습 만화만 고집하는 어린 자녀에게 적극적으로 권장할 만큼 천연색 그림이 각 장마다 수록되어 있습니다. 즉 삽화를 여기저기 구경하다가 그 삽화가 왜 그려졌을까 궁금해 활자를 읽을 가능성이 큽니다.



5. 책 제목처럼 간단한 실험을 할 수 있는 내용이 많이 담겼습니다. 거창한 실험은 아니므로 만사가 귀찮은 엄마, 아빠도 충분히 도와주실 수 있습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
17일 - 스톡홀름신드롬의 이면을 추적하는 세 여성의 이야기
롤라 라퐁 지음, 이재형 옮김 / 문예출판사 / 2021년 2월
평점 :
절판


제목 17일 Mercy, Mary, Patty 


저자 롤라 라퐁


출판 문예출판사 


장르 실화를 바탕으로 한 소설


옮긴이 이재형 (불어 → 한국어)



한 줄 평


실존 인물을 바탕으로 픽션화 시킨 독창적인 소설


프랑스어 원작 밖에 아마존에 뜨는 게 없다. 영어로 번안되지 않은 소설이다. 



타깃 오디언스 - 누구에게 적합한 소설인가


나는 넷플릭스를 구독합니다. 물론 영화, 미국 드라마, 영국 드라마를 즐겨 볼 때도 있지만 내가 좋아하는 다큐시리즈(Docuseries)를 가장 자주 시청합니다. 다큐시리즈는 주로 범죄 이야기 구성이 주를 이루는데요. 



다양한 다큐멘터리 영화나 다큐멘터리 TV 시리즈를 감상할 수 있는 넷플릭스


모든 이야기는 재창조될 때 신문의 기사마저도 기자의 시각이나 의견에 따라 어쩔 수 없이 편향적인 보도나 기술이 나올 수밖에 없습니다. 그래도 저는 실제 있었던 사실에 근거한 다큐멘터리를 좋아합니다. 그래서 이 독특한 구성의 소설 17일을 선택했습니다. 이 소설은 저를 결코 실망시키지 않았어요. 다큐멘터리는 실사가 화면 가득 움직이며 극적 구성을 통해 시청자에게 흥미와 감동을 준다면, 소설은 활자를 통해 독자 나름대로 등장인물을 상상하여 떠올리고, 상상할 수 있는 기회를 허락합니다. 



소설 17일의 줄거리


세뇌인가 선택인가라는 제목이 눈에 띕니다. 사실 소설의 중심을 이루는 실존 인물 패트리샤 허스트에 대해 제가 아는 바가 없었어요. 워낙 범죄 다큐멘터리를 자주 보아서 제가 아는 인물인가 검색을 해봤는데 익숙하지 않은 인물이었어요. 이 소설의 바탕은 1974년 벌어진 거대 언론사 상속녀 납치 사건입니다. 허스트가의 평가는 그리 달갑지 않은 시기였습니다. 워낙 거대 기업인지라 유명 정치 인사에게 주목을 받는 위치에 있었지만 시민의 사랑을 받는 기업은 아닌 것으로 소설은 이야기합니다. 소설의 주인공 교수는 패트리샤 허스트를 변호하는 입장에서 그녀를 둘러싼 신문 기사, 여러 녹취 테이프를 취합하여 보고서를 작성합니다. 


제목 17일일이 의미하는 바는? 


우리말 제목은 17일입니다. 제목 서평 마감일을 17일로 봐서 제가 헷갈리기도 했는데요. 소설 속 교수는 당초 2주라는 촉박한 시간 안에 피의자 패트리샤 허스트에 대한 자료를 모두 취합 정리하여 보고서를 작성하려고 했습니다. 그러나 17일은 그 날짜를 넘겼다는 의미입니다.


"여러분은 보고서를 써야 해요. 이 모든 걸 다 읽어볼 시간은 없을 거예요. 그러나 이 엄청난 양의 기사들을 종합할 수 있어야 하죠!" 당신은 주어진 기간 안에 반드시 이 일을 마쳐야 하지만, 그 기간이 최대 2주일밖에 안 된다는 사실을 강조했습니다.


소설 17일 중


사건의 중심을 이룬 1970년 시대상을 이해해야.


진 네베바 교수는 미국인입니다. 그는 프랑스 작은 마을의 교수로 일하고 있습니다. 이번 사건을 의뢰받고 현지 조수 한 명을 고용합니다. 영어를 팝 컬처를 통해 배운 프랑스인 비올렌입니다. 소설 속 비올렌의 역할은 필터 없이 미국 사회를 신망하던 다수 젊은이들을 대표하는 철부지 캐릭터로 소설이 진행되는 동안 성숙한 시민으로 발전합니다. 결국 진 교수와 패트리샤 납치 사건을 알아가면서 좀 더 거대 세력에 대한 불편한 진실을 알아 가는거죠. 마치 진 교수는 이 어린 조수의 인생 멘토를 자처하기 위해 이 일을 벌인 거 같기도 합니다. 혹은 교수의 역할은 어린 조수 같이 세상을 편협하게 바라보는 젊은 세대에게 눈을 들어 세상을 바라보라는 신호탄을 터뜨리는 사람 같기도 합니다. 70년대는 미국에서 히피 문화가 전성을 이루던 때입니다. 냉전 체제가 한창이던 시기입니다. 당시 미국의 경제는 엄청난 호황을 누립니다. 그러나 다른 한편에서는 굶주림에 시달리는 빈민층의 골은 더욱 깊어지는 겁니다. 당연히 이에 대한 반발로 공산주의를 표방하는 세력이 활발한 테러 활동을 합니다. 자본주의에 신물을 느낀 반대 급부가 히피족만 있는 건 아닌거죠. 그 시대상을 이해하고 책을 읽는다면 이야기 흐름과 등장인물의 내면 성장을 더욱 깊게 바라볼 수 있을 겁니다. 



꼭 말하고 싶은 "너" 2인칭 시점


2인칭 시점이라니요? 책의 1/3 지점을 통과하면서도 만연체로 쓰인 글이 저에게 너무 적응이 되지 않아 책을 내려놓고 싶을 정도였습니다. 작가가 왜 이렇게 난해한 시점을 중심에 두었을까요? 소설이지만 진짜 이야기에 바탕을 둔 소설이므로 좀 더 르포 형식의 구성을 원한 것으로 보입니다. 소설 속 "너"는 진 교수를 가리킵니다. 이 관찰자는 프랑스에 거주 중인 진 교수의 마음도 보고, 조수의 마음도 들여다봅니다. 2인칭이지만 전지적 작가나 마찬가지입니다. 소설에서 "너"가 자주 등장할 수밖에 없는데, 나도 모르게 이게 나 - 박샘을 지칭하는 것 같아 계속 저는 혼란스러웠습니다. 사실 저는 이런 시점이 많이 생소하고 책을 읽는 내내 불편했습니다. 이런 점을 작가는 노린 것일까요? 한 가지 팁이라면 이 소설을 읽을 때 "너"를 "그녀는, 진은"이렇게 바꾸어 읽으시면 편할 겁니다. 


첫날, 당신은 방금 비올렌이라는 이름으로 불린 여성에게 계약서를 쓰면 좋겠다고 말했지요. 당신이 사용한 이 계약이라는 단어가 좀 거창하게 느껴져서 비올렌은 괜히 주눅이 들었습니다.


소설 17일 중


위의 책 내용을 다음과 같이 바꿔서 읽으시면 편합니다. 


첫날, 당신[진 박사]은 방금 비올렌이라는 이름으로 불린 여성에게 계약서를 쓰면 좋겠다고 말했지요. 당신[진 박사]이 사용한 이 계약이라는 단어가 좀 거창하게 느껴져서 비올렌은 괜히 주눅이 들었습니다.


2 인칭 시점 소설 17일을 쉽게 읽는 방법


스톡홀름 증후군 Stockholm Syndrome


 

스톡홀름 증후군

스톡홀름 증후군 위키백과, 우리 모두의 백과사전. 이 문서의 내용은 출처 가 분명하지 않습니다. 이 문서를 편집 하여, 신뢰할 수 있는 출처 를 표기해 주세요. 검증 되지 않은 내용은 삭제될 수도 있습니다. 내용에 대한 의견은 토론 문서 에서 나누어 주세요. (2013년 11월) 스톡홀름 증후군 ( 영어 : Stockholm syndrome , 스웨덴어 : Stockholmssyndromet )은 인질이 범인에게 동조하고 감화되는 비이성적인 심리 현상이다. 피해자가 가해자를 변호하는 현상이며, 인질이 아니더라도 일부 매맞는 배우자나...


스톡홀름 증후군은 인질이 범인에게 동조하고 감화되는 비이성적인 심리 현상이다. 피해자가 가해자를 변호하는 현상이며, 인질이 아니더라도 일부 매 맞는 배우자나 가족의 일원, 학대받는 아이들도 이와 비슷한 심리 상태를 나타낸다고 한다.


위키백과 발췌


스톡홀름 증후군은 자극적인 심리학 이론이다. 파괴적이고 위험하기까지 하다. 이 이론을 근거로 많은 폭행이 설명되고, 소설도 생산되고 있다. 이 글의 중심인물인 패트리샤도 같은 상황에 놓인 것일까? 이 용어는 1973년 스톡홀름 노르말름스토리의 크레디트반켄 은행을 점거하고 은행 직원을 인질로 잡았던 사건에서 이름을 따왔습니다. 당시 인질과 한 무리의 범인은 6일 동안 정서적으로 친밀해졌고 후 인질은 이 가해자 무리를 옹호하는 기이한 현상이 벌어진 대 기인한 사건입니다. 1974년 패트리샤 인질 사건은 1973년 명명된 스톡홀름 증후군 이론을 다시 한번 뒤 받침 해주는 사건으로 알려지게 되었습니다. 


소설 17일은 읽어볼 만한 사실에 기초한 소설입니다


심리 스릴러 소설을 즐기는 분에게 적합한 책으로 보입니다. 거기에 스톡홀름 신드롬에 관심 있는 분이라면 긴 호흡으로 즐길 수 있는 책입니다. 2인칭 시점이 무척 난해하지만 한 번쯤 이런 시점으로 쓰인 책도 읽어보시면 색다른 맛이 나지 않을까 싶습니다. 제가 프랑스어를 안다면 원서로 확인해볼 텐데, 영어만 좀 아는 정도라 번역이 매끄럽게 되었는지 알 수가 없습니다. 프랑스어 원작 자체가 글이 난해한 건지 책을 읽다 보면 한 문장이 다른 글에 비해 상대적으로 길고 질질 끄는 듯한 느낌이 들더라고요. 제가 독해력이 수준 미달인가 하면서 읽었습니다. 김훈 선생님 소설만큼 시원시원하게 읽히는 책도 없는 거 같아요. 



자, 오늘은 롤라 라퐁의 17일 독후감을 남겼습니다. 좋은 날 되십시오. 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
17일 - 스톡홀름신드롬의 이면을 추적하는 세 여성의 이야기
롤라 라퐁 지음, 이재형 옮김 / 문예출판사 / 2021년 2월
평점 :
절판


심리 스릴러 소설을 즐기는 분에게 적합한 책으로 보입니다. 거기에 스톡홀름 신드롬에 관심 있는 분이라면 긴 호흡으로 즐길 수 있는 책입니다. 2인칭 시점이 무척 난해하지만 한 번쯤 이런 시점으로 쓰인 책도 읽어보시면 색다른 맛이 나지 않을까 싶습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |다음 다음 | 마지막 마지막