원숭이와 벌꿀 - 태국 땅별그림책 3
쑤타씨니 쑤파씨리씬 지음, 김영애 옮김, 티라왓 응암츠어칫 그림 / 보림 / 2011년 4월
평점 :
품절


[서로 다르지만 공감대를 형성하게 만드네]


세계를 바라보는 관점이 서양사람들의 관점에 익숙해져 있다는 것을 알기에 점차 자국의 눈으로 세계를 다시 분석하는 것이 요즘이다. 그러고보니 아이들이 읽는 그림책 역시 서양 그림책의 영향을 적지 않게 받았다. 유럽이나 미국 등지의 그림책에는 익숙하고 노랑머리에 하얀 피부인 주인공에 익숙한 것도 그렇다.

그렇지만 세상은 얼마나 넓고 다양한 사람들이 다양한 모습으로 살고 있는가? 보림 출판사의 땅.별.그림.책 시리즈는 동아시아나 아프리카 등 사람들에게 잘 소개되지 않은 나라의 그림책을 보여주고 있어서 만족스럽다. 책을 읽는 엄마와 아이가 함께 세상 보는 눈을 넓히고 좀더 다양한 세계에 관심을 가질 수 있는 계기를 마련하게 되니 말이다.

이번 책은 태국의 그림책이다. 지은이가 낯설어 발음하기도 어렵지만 태국 어린이들이 보는 그림책은 어떤 걸까 무척 궁금해졌다. 원숭이와 벌꿀의 이야기는 먹보 원숭이들이 나뭇가지 끝에 매달린 벌집의 꿀을 먹기 위해 벌어지는 이야기를 담고 있다. 벌집의 꿀을 먹으려고 나뭇가지에 매달리다 보니 물 아래 비친 벌집을 보고 그것을 건지려다 벌어지는 내용이다.

결국 원숭이들이 낸 묘안이 실효성을 거두지 못하고 실패를 하지만 어딘지 모르게 우리나라의 욕심많은 개와 비슷하다. 우리 나라의 것은 욕심을 부리지 말라는 교훈을 준다면 태국의 이 이야기는 욕심보다는 원숭이들의 무지, 지혜에 대한 교훈을 주는 점이다.

책을 다 읽고 나면  마지막에 태국어와 함께 작은 컷으로 그림책을 볼 수 있다. 태국 글씨가 이렇게 생긴거구나~ 어떻게 읽어야 하는지 도무지 모르겠지만 태국 아이들도 이 책을 보고 비슷한 감성을 느낄 것을 생각하니 웬지 가까워지는 느낌이다.

그게 책의 힘인가? 좀더 다양한 나라의 책을 보여주고 아이들이 함께 감성의 공감대를 형성할 수 있었으면 한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo