-
-
내 이름은 도둑 ㅣ 우리문고 21
제리 스피넬리 지음, 김선희 옮김 / 우리교육 / 2009년 12월
평점 :
절판
[어린 소년의 눈을 통해 본 게토의 모습]
아직도 지구 상에는 수많은 전쟁이 일어나고 있다고 한다. 종교 때문이든 사상 때문이든 서로를 할퀴는 전쟁 속에서는 행복을 누릴 수 있는 사람은 없는 것 같다. 의식의 승리를 위해 전쟁을 하고자 하는 민중은 과연 얼마나 될까? 전쟁의 발발 이유는 많겠지만 정작 중요한 민중의 의사는 어디에도 없는 것 같다. 국가적 결정권이 있는 몇몇에 의해 시작된 전쟁 속에서 의미도 모른채 많은 사람들이 죽어가고 많은 사람들이 고통받는다. 그 중에서도 어린 아이들은 전쟁의 가장 큰 피해자가 아닐 수 없다. 어른들이 내 놓는 논리도 이들에게는 무의미하다. 단지 안락한 가정에서 부모의 품에 있고 싶은 어린아이들에게 전쟁은 가장 큰 폭력이다.
"넌 누구니?"
내가 누구인지 말할 수 있는 아무것도 없는 아이. 단지 살기 위해서 먹을 것을 훔쳐야 한다는 것 외에는 아무것도 모르는 작은 아이. 가죽장화에게 잡혀가지 않기 위해서 절대 유대인이 되어서는 안된다는 사실을 겨우 알게 된 작은 아이. 이 아이의 눈에 비친 유대인들의 참혹한 실상이 담담하게 그려진다. 어린 아이의 눈을 통해서 유대인들의 게토 생활을 엿보려니 더 가슴이 답답해지는 듯했다. 어린 아이의 시선이기에 군더더기 없이 보여지는 그대로 담기에 아이의 순수함에 가슴이 더 먹먹해지는 듯했다.
미샤는 사랑하는 소녀 제니나를 위해서 그녀의 오빠가 되어주고 기꺼이 그들이 가족이 되고자 한다. 죽을 것을 각오하고 사랑하는 가족을 위해서 먹을 것을 구해 나르기도 하고 안간힘을 쓰고 제니나가 죽음의 기차를 타지 않게 하고도 싶었다. 그러나 냉혹한 현실은 미샤에게서 모든 것을 앗아간다. 전쟁의 한 복판에서 자신이 누군지도 모르고 살아가던 한 아이가 갖고자 했던 것은 그리 거창한 것이 아니다. 단지 작은 가정의 행복이었을 뿐인데...
세계 2차대전 당시 폴란드 바르샤바를 점령한 독일군에 의해 벌어지는 참혹한 유대인들의 실상과 더불어 전쟁의 한 가운데서 고통받으면서 성장하는 아이의 모습을 동시에 보게 된다. 어른이 되어서도 쉽게 벗어날 수 없는 전쟁의 기억들은 오랫동한 한 인간의 정체성을 뒤흔들어 놓는다. 도둑이든 멍청이든 유대인이든 짚시든..다른 사람들이 규정지은 내가 정말 나였을까? 오랫동안 놓고 있었던 자신의 정체성이 비로소 노인이 된 지금 손녀가 불러주는 "할비"라는 말에 비로소 미샤는 자신의 정체성을 찾는 듯했다.
내 이름은 도둑에서 시작해서 나는 할비가 되기까지 전쟁을 통해 성장하는 소년의 모습을 엿볼 수 있었다. 묵묵히 어린아이의 시선으로 담아내는 전쟁의 참혹함과 그 속에서 우리가 의문을 갖게 되는 인권, 자신의 정체성에 대해서 갖게되는 소소한 의문들 때문에 한동안 이 책의 제목이 기억 될 듯하다. 집에 있는 코르착에 대한 책과 더불어 이 책도 아이에게 한번 읽혀볼까 싶다.