‘You don’t know about me without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer; but that ain’t no matter. That book was made by Mr. Mark Twain, and he told the truth, mainly.
There was things which he stretched, but mainly he told the truth. That is nothing. I never seen anybody but lied
one time or another, without it was Aunt Polly, or the widow, or maybe Mary.
Aunt Polly—Tom’s Aunt Polly, she is—and Mary, and the Widow Douglas is all told about in that book, which is mostly a true book, with some stretchers, as I said before.’

다음에서 발췌
Adventures of Huckleberry Finn
Mark Twain
이 자료는 저작권에 의해 보호됩니다. - P27


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

어쩌면 인간이란 서로의 사이라는 게 존재하지 않는 영원한 암실 속에서 서로를 보고 듣고 헤아린다는 착각과 함께 살아가는 유기체적 현상에 불과할 수 있습니다.

-알라딘 eBook <절창> (구병모 지음) 중에서 - P51


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

당시 인류는 호모에렉투스Homo erectus였다. 이전의 오스트랄로피테쿠스Australopithecus는 거의 이동하지 않고 지냈지만 호모에렉투스는 달랐다. 그들은 ’수렵채집인’이었다. 즉, 먹을 것을 구하기 위해 엄청난 거리를 걷거나 달렸다. 이들은 일상이 마라톤 내지는 울트라마라톤(42.195킬로미터 넘게 달리기)이었다. 인류는 호모에렉투스가 등장한 시점부터 매일 같이 엄청난 양의 유산소운동을 하는 장거리 육상 선수가 된 것이다. 생존에 불리한 유전자형을 지녔으면서도 갑자기 오래 살게 된 이유는 늘 많이 걷고 달려야 했던 일상 덕분이었다. 다시 말해, 생활 방식이 유전을 이긴 것이다.

-알라딘 eBook <길 위의 뇌> (정세희 지음) 중에서 - P120

결국 질병 유전자가 힘을 쓰느냐 못 쓰느냐는 내가 어떻게 사느냐에 따라 달라진다. 이것을 ‘후성유전학epigenetics’이라 부른다.

-알라딘 eBook <길 위의 뇌> (정세희 지음) 중에서 - P122


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

"당연한 게 뭔데요."
당신의 세상에서. 일반의 상식에서. 사회적 합의라는 선에서. 그러게요, 무슨 당연함일까요. 무엇이든 간에 그것은 자기가 응시하고 통과해온 것들 안에서 작동할 텐데요. 이 집 안의 세부가 그동안 내가 견지해온 상식의 껍질을 박피하는 것을 느끼며 나는 한숨을 쉬었습니다.

-알라딘 eBook <절창> (구병모 지음) 중에서 - P43

달콤한 물을 마시려면 설탕이 녹기를 기다리라는 것 말인가요. 베르그송의 『창조적 진화』 제1장일 겁니다. 내가 기다려야 하는 시간은 수학적 시간이 아닌 나의 조바심이다……

-알라딘 eBook <절창> (구병모 지음) 중에서 - P47


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

관리인의 뒤를 따라 정원을 가로지르는 동안 나는 그 저택을 일종의 호화 유배지 혹은 요새라 불러야 마땅하지 않나 생각했습니다. 손질이 잘된 꽃나무들의 열립 사이로 뻗어나간 돌바닥 끝자락에 보이는 삼층 건물은 층마다 조금씩 어긋난 각도로 쌓아올려 일종의 나선층계 형태를 이룬 디자인이라, 누군가의 손에서 고심과 망설임 끝에 돌아가다 그대로 방치된 삼단 구조의 큐브 블록을 떠올리게 했습니다. 전면 통창이나 발코니는 없이 한 마리 참새나 고양이 정도 드나들 만한 창이 드문드문 났을 뿐이어서, 살림집이라기보다는 안에 담긴 예술품과 귀중품에…… 혹은 그보다 더 금이 가거나 부서지기 쉬운 어떤 존재에 직사광선과 습기가 닿지 않도록 함을 최우선 과제로 두고 설계한 개인소유 박물관으로 보이기도 했습니다. 가문의 진귀한 소장품을 자랑할 의도로 조성한 옛날 메디치 사람들의 스투디올로 같은 것 말입니다.

-알라딘 eBook <절창> (구병모 지음) 중에서 - P14

저만치 앞 넝쿨무늬가 돋을새김된 쌍여닫이 현관문을 향해 나아갈 줄 알았으나 관리인이 건물 외곽의 왼쪽 벽을 끼고 돌기에 지금 건 본채고 후원에 별채라도 있나 싶어 잠자코 따라갔는데, 뒤뜰에 닿기 전 문득 쇠붙이 냄새가 코끝을 잡아 비틀었습니다. 그와 함께 들려오는 말소리는 자음과 모음이 분별 없이 허공에 던져져 우연한 음절을 이룬 무언가이자 웃음과 신음이 서로의 경계를 망각한 분요紛繞의 소리에 가까웠기에, 정체 모를 부흥회에서 강렬한 종교적 경험에 탐닉하는 이의 방언처럼 들리기도 했습니다.

-알라딘 eBook <절창> (구병모 지음) 중에서 - P15

첼로의 C현에 활을 댄 듯한 음성이 평화로운 템포로 귓바퀴를 타고 미끄러져들어와서 외이도의 그물망에 걸렸지만, 눈앞의 장면은 전혀 장르가 다른 이야기를 잘못된 자리에 따다 붙인 것처럼 보였습니다. 원래 얼굴이 어땠을지를 짐작하기 어려운 거구의 남성이…… 어쩌면 덩어리가…… 아직 살아 있는 사람은 맞는 듯싶은데 아닐 수도 있고, 아무튼 그 무언가가 의자에 묶여 있었습니다.

-알라딘 eBook <절창> (구병모 지음) 중에서 - P16

말하기와 듣기, 쓰기와 읽기란 비록 그것으로 인해 변하는 실재가 없음은 물론 그것이 거쳐가는 길이 모순의 흙과 불화의 초목으로 닦이고 마침내 도달하는 자리에 결핍과 공허만 남아 영원한 교착상태를 이룬다 한들, 그 행위가 한때 존재했다는 사실만으로도 누군가의 영혼이 완전히 부서져버리지 않도록 거드는 법입니다. 언어의 본질과 역할을 두고 명멸하는 무수한 스펙트럼 가운데 그것만큼 괜찮은 구실이 또 있는지, 나는 아직 알지 못합니다.

-알라딘 eBook <절창> (구병모 지음) 중에서 - P32


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo