And a sense both of complete change and of utter reality came over me. Suddenly I felt what it was like to be inside something, and stuck there; and what is more, inside an internment camp from which one could not get out for any reason whatsoever, a camp run under the iron discipline of an enemy army. - P7

The reality in which I had now to exist seemed barely large enough to stand on, let alone large enough to be alive in. - P7


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

<Outlined by Dust>
He stares at me
as I empty the wash water at the roots
of Ma’s apple trees.

He stares at me,
maybe he’s looking for Ma.
He won’t find her.
I look like him,
I stand like him,
I walk across the kitchen floor
with the long-legged walk
of his.
-January 1935 - P115


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Roya’s mother had always said that our fate is written on our foreheads when we’re born. It can’t be seen, can’t be read, but it’s there in invisible ink all right, and life follows that fate. No matter what. - P50


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

It seems to me curious, not to say obscene and thoroughly terrifying, that it could occur to an association of human beings drawn together through need and chance and for profit into a company, an organ of journalism, to pry intimately into the lives of an undefended and appallingly damaged group of human beings, - P7


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

<Apples>
Ma’s apple blossoms
have turned to hard green balls.
-June 1934 - P57


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo