생각이 바뀌다 습관이 바뀌다 - 교정영어 14일의 홈트
한숙종 지음 / URBooks / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기


한국인의 영어 회화가 힘든 이유는 100점짜리로 말하려고 하기 때문이다.

100점짜리 영어에 지친 사람들에게 저자는 재미있는 영어에 대해서 알려준다.

정답영어가 아니라 말할 수 있는 영어에 대해서 저자가 알려준다.

교정영어는 외국인들의 생각방식을 이해하고 영어 잘하는 사람들의 습관을 이해하고 따라하면 잘 할 수 있을 것 같다.

완전한 영어가 아니라 의사소통만 할 수 있는 영어만 하면 된다고 한다.

정답영어를 말하려고 고민하지 말고 어떤 얘기를 할지만 집중하라고 한다.

영어로 들어야 영어로 말할 수 있다.

영어를 틀려도 의사소통만 되면 상관없다고 한다.

저자는 영어와 사랑에 빠졌다고 하는데 그런 얘기는 좋은 느낌이 나는 것 같다.

암기나 영작없이 영어가 된다는 건 잘 안 믿겨진다.

그게 가능한게 영어식사고를 해서인가보다.

저자가 영어선생님의 마지막 선생님이라고 한다.








저자는 중학교영어선생님이 칭찬을 해줘서 영어와 사랑에 빠졌다고 한다.

영어 듣기가 안되면 영어 듣기 교정을 빨리 해야 한다.

저자가 알려주는 방법은 영어를 한국말로 해석하지 않고 영어 자체로 듣는 연습을 해야 한다고 한다.

난 잘 때 듣는 영어와 일본어를 한국어가 먼저 나오고 영어나 일본어로 나오는 걸 듣는데 저자는 무조건 영어로만 나오는 걸 들으라고 한다.

영어는 문장으로 들으려고 하지 말고 단어로 들어야 한다고 한다.

문장으로 듣다가 해석이 안되면 그 뒤로는 정말 아무것도 안 들리고 오나전히 망하는거다.

저자는 일단은 영어 단어를 들으면서 내용을 파악하라고 한다.

영어 단어를 꾸준하게 듣다 보면 자신이 말로 활용할 수 있는 어휘가 많아지게 된다.

듣기 연습을 반복할수록 한 번에 기억할 수 있는 단어의 개수도 많아지고 이 단위가 구문으로 길어지게 되고 영어 말하기는 더 수월해지는 거다.

들을 수 있어야 말할 수 있다고 하니 기초 단어부터 채우고 듣는 길이를 구문으로 늘려보면 된다.

영어말하기는 처음부터 완벽하게 말하려고 하지 않아도 된다.

그래야 좀 더 말을 편하게 할 수 있다.

영어말하기는 아는데 활용하기 어려운 단어가 아니고 듣지 못해서 말로 활용하지 못하는 단어라고 해야 한다.

눈으로 자신이 활용하지 못하는 단어를 확인한 다음 다시 음원을 들어보면 그 부분이 굉장히 강조되어 들린다고 한다.

음원을 반복해서 듣고 그 단어를 익숙하게 만들고 말로 활용하기만 하면 된다고 한다.

듣지 못해서 말로 못한다면 보면서 소리 내 말해보고 다시 들어서 활용한다.

들을 수 있으면 말할수 있다는 것이 언어 습득의 법칙이다.

이 책은 교정영어선생님과 제자들의 대화형식으로 되어 있다.

의미가 담긴 영어 단어와 그 리듬을 듣고 그중 자신과 다르게 활용하는 표현, 그리고 안 들리는 위치들까지  한꺼번에 구분하는 거다.

우리는 원어민과 대화를 하면서 같은 말을 여러 번 들을 수 없다.

원어민의 말을 들을 때 우리는 단어, 표현, 문법, 리듬을 한번에 구분해서 들어야 한다.

이렇게 구분하여 들은 영어 자신이 영어로 말할 때 활용하는 건 너무 쉬워진다.

이 방식으로 계속해서 원어민의 음원을 듣고 따라 말해보다면 영어 말하기가 는다.

원어민들이 하는 말을 똑같이 듣고 똑같이 말해보는 것이다.

원어민의 말을 듣고 똑같이 말해보는 방법이 쉐도우 스피킹인데 영어로 말을 잘하는 사람들의 영어 말하기 독학하는 방법으로 활용한다고 한다.

다양한 영어 음원을 들으면서 원어민들의 다양한 표현과 활용을 듣게 되니까 들으면 들을수록 영어로 말을 잘하게 되는 거다.

한국말을 영작하고 말하는 습관대신, 원어민의 영어를 듣고 활용하는 것이 영어 말하기 독학 방법이다.

나도 거꾸로 하고 있었다.




 영어로 말하기 위해 연필을 들고 노트를 펴지 않아야 한다.

우선 즐겁게 호흡할 수 있는 영어 음원을 찾아야 한다.

영어 음원을 들으면서 자신에게 어떤 새로운 단어를 전해주는지,

어떤 표현을 자신과 다르게 활용하는지,

그 단어는 어떤 리듬을 가지고 있는지,

자신이 더 채워야 할 문법은 무엇인지 확인을 한다.

이런 갈증을 느껴질 때마다 이 부분들을 꼼꼼하게 채워 다음 영어 말하기에 활용한다.

영어를 이해하기 위해 한국말로 해석하지 않는다.

영어를 영어로 듣고 말로 활용하는 습관, 어린 시절 모국어를 배우듯이 귀를 열고 그대로 받아들이고 말하는 습관은 우리에게 영어로 말하는 즐거움을 선사한다.

암기의 스트레스, 영작의 스트레스에서 벗어난 저자는 더 이상 영어 말하기로 힘들어하지 않는다.

영어교정을 체함한 사람들의 영어수기도 있어서 도움이 된다.

영어말하기는 타고난 재능이라는 말이 있다.

저자가 사람들을 가르쳐보면 교정영어를 습득하는 속도들이 틀리다고 한다.

언어지능은 말을 잘하는 것만을 뜻하지 않는다.

글로 자신의 생각을 잘 나타내는 사람도, 글을 읽고 이해를 잘하는 사람도 모두 언어지능이 높다고 말한다.

어떤 사람은 듣는 감각이 탁월하고 또 어떤 사람은 말하는 재능이 뛰어나기도 하다.

모든 언어지능이 영어 말하기에 긍정적으로 작용하는 것은 아니다.

듣고 말하기 지능이 높은 사람들이 말하기를 쉬워하는 반면 읽는 지능이 높은 사람들은 말하기를 어려워할 수 있다.

영어 말하기 실력을 결정하는 것은 습관이다.

영어로 말을 잘하는 사람들은 영어로 공감하여 듣는 것을 즐긴다.

영어로 요약하여 말하는 것을 즐긴다.

원어민의 영어와 비교하며 말하는 것을 즐긴다.

영어 발음과 함께 리듬을 듣는다.

영어 듣고 읽고 쓰면서 말한다.

정확한 방법으로 쉐도우 스피킹을 즐긴다.











영어로 말을 잘하는 사람들이 듣는 방법은 상대방의 어휘를 집중해서 들으며 그 내용을 파악한다.

영어를 많이 들으면 들수록 다양한 어휘가 쌓이게 되고  다양한 어휘를 자기 것으로 만들어 이를 활용할 수 있게 된다.

이런 듣기 방법은 아이들이 한국말을 배우는 방법과 같다.

우리는 한국말을 배우기 위해 무수히 많은 말을 듣는다.

어떤 단어의 뜻을 모르더라도 그 소리 자체에 집중해  그 소리가 어떤 의미를 전달하는지 이해하려 애쓴다.

이렇게 배운 어휘를 사용하여 자신의 의사를 전달한다.

저자가 아까부터 얘기한 언어 습득의 법칙이 들으면 말할 수 있다는 것이다.

영어를 한국어로 해석해서 이해하는 습관은 자신의 영어 언어 저장소는 텅 비어있다.

난 정말 이 얘기가 이해가 된다.

그렇게 영작을 많이 하고 회화책을 계속 외우는데도 막상 영어로 말을 하고 싶어라고 생각하고 언어 뇌를 돌리면 머리가 멍하다.

외국인을 만나도 항상 똑같은 소리만 반복한다.

요즘은 코로나때문에 영어예배에 안나가는데 영어예배에 가서 외국인이 말을 시키면 인사, 근황 그 이상 대화를 하려고 하면 곤란해진다.

정말 영어를 잘하는 언니도 외국인이 밥을 먹으러 가자고 하니까 영어로 깊은 대화를 못 나눈다고 우리끼리 가자고 했다.

영어를 듣고 화자가 한 말을 다시 해보라면 영어로 선뜻 말할 수 없다.

한국어 해석을 해야 하기 때문이다.

한국어로 해석하는 걸 저자가 교정해주는 방식을 알아두면 좋다.

화자가 하는 말을 영어 어휘의 소리 그대로 듣는다.

공감하여 듣기의 첫 번째 단계는 영어를 한국말로 해석해서 이해하지 않는 것이다.

화자의 메시지가 담긴 어휘를 다 듣고 이를 노트에 적는다.

아까 저자가 노트는 필요없다고 했던 것 같은데,,

화자가 전하고자 하는 메시지가 담긴 표현을 중심으로 듣는다.

화자의 메시지를 좀 더 정확하게 듣기 위해 두 번 더 반복해서 듣는다.

반복해서 들으면서 기억한 표현에 살을 붙인다.

영어 표현을 듣고 그 메시지를 점점 더 불려서 이해를 하는 것이다.

난 영어책은 많으니까 저자가 알려주는대로 해봐야겠다. 



 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo