감상 여행
다나베 세이코 지음, 신유희 옮김 / 북스토리 / 2009년 7월
평점 :
절판


다나베 세이코 할머니의 팬이 되면서 (예전부터도 은근한 팬이었지만 30대가 되어 진정 본격 팬이 되었다는 의미) 국내에 번역된 책이라도 다 구해서 읽어보자 싶어서 읽게 되었는데 개인적으로 다나베 세이코의 작품중 가장 별로였다. 아쿠타가와 상을 수상한 세이코의 초기작이라 도대체 어떤 영문으로 아쿠타가와 상을? 이란 호기심을 잘 해결해주는 그런 글이었다. 그러니까, 다나베 세이코의 글은 엄숙함 진지함 격식 다 개나 줘 버려!라는 기개가 있으며, 한자를 수십 개 갖다붙여도 전하지 못할 인생의 진수 같은 걸 쉬운 히라가나로 줄줄 써버린다는 점에서 타의 추종을 불허하는 글들인데 이 책에 수록된 작품들은 내가 좋아하는 다나베 세이코라고는 믿을수도 없게 한자단어를 많이 쓴 딱딱한 문체이며 소설도 뭔가 좀 '있어보이는'풍의 음울하고 인위적인 느낌이 있다. 이런 점 때문에 아쿠타가와를 수상했구나 하는 것이 팍 느껴진다. 그러니, 다나베 세이코의 쾌할 발랄 신랄한 작품들이 좋아서 계속 읽어나가고 있는 독자들이라면 굳이 이 책에 목 매달 필요는 없겠다. 정 볼 게 없을 때를 위해 잠시 뒤로 미뤄놔도 좋을 듯. 다나베 세이코 본인 역시 아쿠타가와 상 수상에 대해, 시간 지나고 나니 아쿠타가와 상 수상자라고 불러주지도 않고 알게 모르게 소외되었다는 말을 하는데 뭐 굳이 길게 설명하지 않아도 그 이유 너무나 잘 알겠구요? 그런 고상한 무리들이 우리 다나베 세이코님을 부르지 않아줘서 얼마나 다행인지 모르겠다. 다나베 세이코가 수월하게 작품 활동을 시작하는 디딤돌이 되어준 점에는 아쿠타가와 상에게 쌩큐지만 그 이상은 더 필요없다. 그런 엄숙함 따위 필요없어.어쩌면 이 책은 다나베 세이코 팬들에겐 일종의 리트머스가 될 지도 모르겠다. 이 책을 읽고 다나베 세이코를 더 사랑하게 된다면 진짜 팬이다. 별로인 글까지 품는 대단한 팬심이란 의미가 아니고, 이런 글로 시작을 하고 대단한 상을 수상하기까지 했음에도, 문학계의 시선이나 조롱에 개의치 않고 새가 새장을 벗어나 날아가듯 옛것은 버리고 자신만의 글을 자유롭게 써나간 그녀의 모습에 감동받게 된다는 점에서. 별로인 책을 읽고도 이렇게 감동받은 건 처음인거 같다. 정말.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2016-12-22 13:29   URL
비밀 댓글입니다.

2016-12-31 01:06   URL
비밀 댓글입니다.