-
-
암보스 문도스 ㅣ 밀리언셀러 클럽 62
기리노 나쓰오 지음, 김수현 옮김 / 황금가지 / 2007년 5월
평점 :
절판
에도가와 란포 상, 나오키 상, 일본 추리 작가 협회상, 에드거 앨런 포 상 최고 소설 최종 후보.... 그야말로 굉장한 찬사를 받고 있는 '기리노 나쓰오' 여사. 그녀의 최신 단편집 '암보스 문도스'를 읽었다. 꽤 기대를 하면서.
바로 이전에 읽었던 '잔학기'가 기대보다 더 인상적이었기에. 그리고 개인적으로 좋아하는 작가의 단편집을 읽는 것을 꽤 즐기는 편(이영도씨의 오버 더 호라이즌 관련 포스팅 참고)이기에.
단편에서만 읽을 수 있는 '인상적인' 작가의 또 다른 메시지를 기대하면서 말이다.
표제작인 '암보스 문도스'를 비롯, 식림, 루비, 괴물들의 야회, 사랑의 섬, 부도의 숲, 독동... 총 7개의 단편이 모여 있는 이 책. '잔학기'에서 보여주었던 그녀의 잔혹함. 그리고 그 잔혹함이 너무나 담담하게 그려진다는 점은 꽤 닮아있다. 하지만, 잔학기보다 훨씬 더 강렬하게 다가오는 한 사람, 한 사람의 잔혹한 속내들은 너무나 강렬하고 여과없이 진행되어 놀라울 지경이랄까.
총 7편 속에 담겨진 각각 다른 인간의, 아니 여성의 다양한 면면, 아니 추악한 면면들의 표현은 '파격적'이라는 수식어를 무색케할만큼이나 적나라하며, 이런 적나라한 배설은 마치 작가인 기리노 나쓰오의 마음 속에 담겨있는 그 무엇에 대한 의문을 야기시킨다. 그리고 그렇기에 더욱 놀랍다.
마치 단편 중의 하나인 '부도의 숲' 에서 자주 언급되는 악인의 정직, '악인이 아니면 소설가는 될 수 없는 것이다'라는 이야기를 직접 실천하려는 그런 느낌이 들 정도다.
하지만, 그런 강렬한 소재와 여과없는 담담함이 오히려 매력으로 느껴지는 것은 기리노 나쓰오의 힘이다. 그녀의 다른 작품들같은 '추리'도 없고, 어떤 특별한 장치도 없다. 그저 사실을 서술하는 듯한 느낌의 단편들. 그런 단편들 속에서 매력을 느낄 수 있다는 것은 어쩌면 '암보스 문도스'의 가장 큰 매력이 아닐까 한다. 특별한 장치가 없이, 특별한 여과가 없이 느낄 수 있는 매력이기에.
한 번쯤 읽어볼만한 단편집이다. 특히 '기리노 나쓰오'라는 작가에 관심이 있는 사람이라면.
다만, 개인적으로 두 번은 읽고 싶지 않지만.
여담이지만, '암보스 문도스'라는 제목의 이미지를 보며, 편하고 아름다운 쿠바의 호텔같은 느낌을 상상했던 광서방으로서는 꽤 당황. 쿠바산 시가를 꼬나물고 반바지에 맨발 차림으로 창 밖을 바라보며 여유롭게 웃고 있는 헤밍웨이는 없었다(...)
암보스 문도스 호텔. 산프란시스코 부두에서 1마일도 안 떨어진 곳에 있는 암보스 문도스 호텔은 헤밍웨이가 쿠바에서 맨 처음 머물렀던 곳이다. 암보스 문도스는 1920년에 지어진 5층 건물로, 유네스코 기금으로 복구된 최초의 건물에 속한다. 현재 호텔은 고동 껍질의 아랫부분같이 분홍빛 감도는 설레는 오렌지색으로 갓칠을 한 자태를 과시하며 아바나 구시가지 중심부 칼레 오비스포와 메르카데레스 거리가 만나는 모퉁이에 자리 잡고 있다. 이 호텔에는 바닥에서 천정까지 닿는 문으로 시원한 바닷바람이 일년 내내 불어오는 탁 트인 로비가 아직도 남아있다. 손님들은 조약돌 깔린 거리의 마차 소리와 갓 끓인 커피 냄새, 이따금씩 풍겨오는 쿠바산 시가 향에 잠을 깬다....
힐러리 헤밍웨이의 '쿠바의 헤밍웨이'에서 발췌