‘희유금속’이라는 표현이 나오는데, 일반적으로 언론에 나오는 단어로는 ‘희토류‘인 것 같습니다.

일본어와 우리 말 표현이 다른 건지, 이렇게 번역한 이유가 궁금해집니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo