영화제에 가느라
부산에 여러 차례 다녀왔습니다.
친구네 집에 다녀온 적도 있고
따로 갔던 적도 있고
또 가고 싶은 곳입니다.

고등어 추어탕, 웅어 등
먹어보지 못한 음식이 꽤 많습니다.

고등어가 부산의‘시어(시의 생산)‘라는 것도
처음 알았습니다. 2011년에 선정했으며,
‘고등어의 푸른 등과 은백색 배가 드러내는 호쾌함,
지느러미가 뿜어내는 역동적인 힘,
유선형 몸체가 끌어내는 재빠른 움직임 등이
부산의 정체성과 지향에 부합한다‘는 것이
그 이유라고 합니다.
(해안가 도시들은 모두 시어가 있는지
궁금해집니다.)

* ‘정구지‘는 ‘부추‘의 사투리로 알고 있어요.
경남과 충북에서 사용한다고 합니다.
<재첩국>편에서 ‘정구지(부추)‘로 표기했더라면
읽는 사람들에게 ‘정구지‘ 한움큼 더 건네는
당시의 광경이 조금 더 친절하게 전달됐을 것 같아요.
아, <구포국수>편에서는 ‘정구지(부추)‘로 표기가
되어 있어요.

** <대구> 편도 재미있습니다.
다만, Codfish, Bacalhau 등 미국, 유럽 등에서도
요리해 먹는 생선인데, 한중일로 설명된 부분은
아쉬웠어요. 미국, 유럽까지 부산의 대구가
전파된 것은 아닐 것 같아
부제 ‘K-푸드의 조상‘으로는
조금 부족하지 않을까 합니다.

*** 생각보다 부산 음식이 일본의 영향을
직접적으로 받았다는 걸 알게됐습니다.
동래파전, 재첩국, 대구 등 몇 개를 제외하고는요.
일제 시대 이전의 부산 음식도 포함되었으면 하는
아쉬움이 많이 남습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo