유엔의 보고서들은 이렇게 결론 내린다. "젠더 기반 폭력은아마도 인권 침해 중에서 가장 폭넓게 퍼져 있고 사회적으로 용인되는 침해일 것이다.…이것은 남성과 여성의 불평등을 반영하는 동시에 강화하며 피해자의 건강, 존엄성, 안전, 자율성을 위협한다." - P23

1979년의 ‘여성 차별 철폐 협약‘비전이 이제 널리인정받고 수용되어 여러 나라의 법 구조 일부가 된 것이다. 법전에 기록된 법을 가진다는 것은 중요하다. 국가가 그 문제를 재정의하고, 여성에 대한 폭력을 범죄로 규정하고, 여성이 평화를 누릴 권리를 인정하게 도와주기 때문이다. 이는 폭행의 위험으로부터 자유로워지기 위해 꼭 필요한 약속이다.
- P31

완벽한 비극은 여러 나라가 법적으로 이를 금지하고 있음에도 너무도 다양한 형태의 폭력들이 존속할 수 있다는점이다. 고통받는 사람들을 위한 수동적인 연민으로는 충분하지않다. 불의를 철폐하기 위해서는 헌신과 인내와 전 세계적으로연계된 행동이 필요하다. 그리고 우리 각자가 필요하다.
- P39

그는 기계를 대 주는 제너럴 엘렉트릭(GE)과 그것을 판매하는 사람들이 이에 대한 도덕적 책임을 공유하고 있다고 본다.
"얼마나 많은 여아들이 인도에서 사라져야 GE와 같은 기업들이자신의 책임을 인식하겠는가?" - P47

뿌리 깊은 문화적 태도가 현대의 물질주의와 결합해 성장의 모든 단계에서 여성을 가치 절하하고, 깎아내리고, 통제하는 시스템을 만들어 냈다. 캠페인 활동가들은 인도가 이것을 바꿀 힘이있지만, 그렇게 할 의지가 필요하다고 말한다. 더 큰 평등의 비전을 발전시키고 시행하기 위해 시민 사회, 교육가, 종교 지도자, 미디어, 교회, 입법자들이 힘을 합해야 한다. 문화 전체가 여아들을 가치 있고 소중하게 여겨야, 생명의 시초부터 자행되는 여성에 대한 폭력이 근절될 가능성이 조금이라도 있을 것이다.
- P57


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

바울에게 할례는 곧 마음의 문제다. 하지만바울은 이에 대해 굳이 해석학적 작업까지 착수하진 않는다. (구약)성경 곳곳에서 이미 할례를 재정의 해왔기 때문이다(신 10:16;30:6, 10; 렘 4:4). - P85

바울은 그리스도 안에서 이루어지는 하나님의 행위와 이에 대한 반응으로서의 믿음을 강조한다. 이믿음이 곧 하나님의 백성을 특징 짓는다. 우리는 여기에서 칭의가율법의 행위들에 의해서 이루어지는 것이 아니라고 바울이 강력하게 주장한 이유를 보게 된다. 그 이유는 바로 하나님께서 자신의아들을 통해서 백성들에게 의로움을 주고자 하셨기 때문이다. 이와 동시에 바울은 새로운 율법의 역할을 규정한다. 이제 바울은 유대인과 이방인 사이를 구별하는 장벽 혹은 유대인을 위한 칭의의근원으로서의 토라를 세우는 대신, 구약성경 자체를 기초로 하여모든 입을 막고 온 세상 유대인과 이방인 모두 을 하나님 앞에서유죄로 드러내었다(롬 3:10-19).  - P101


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

사람들이 그들을 필요로 할 때 신의 종복들은 도대체 뭘 하고있었을까? 군부는 교회의 축복을 받아 통치했다. 할머니들은 몹시실망감을 느낀다. "교회는 언제나 우리를 무시했어요." 델리아가 말한다. "더이상 교회에 가지 않아요. 내가 갈구하는 안식을 얻을 수없었으니까. 다시는 교회에 발을 들이지 않을 거예요." 할머니들중 한 명은 이런 일이 있었다고 한다. 마을 신부가 실종된 딸의 이야기를 한사코 듣지 않으려고 하자 할머니는 신부의 팔을 잡고 고성을지르기 시작했다. "부인, 진정해요." 신부가 이렇게 말했던 것을 그녀는 기억한다. "목소리 낮추지 않으면 당신에게도 무슨 일이 일어날겁니다."

실종자들의 아이들이 100명 이상 발견된 것은 오롯이 ‘할머니들의 용기와 투지 덕분이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

바울은 자신의 대화 상대자에게 하나님께서 "사람들이 회개하도록 그들의 죄를 보고도 넘겨주신다" (지혜 11:23; 참조, 롬2:4)는 지혜서의 신학을 빠르게 상기시키면서, 출애굽기 34장과같이 우상숭배와 악행이라는 모체 위에 자비를 위치시킨다. 

지혜서 13-15장이 도덕적 타락과 거짓 종교라는 일반적인 역사에서부터 이스라엘을 분리시키는 반면에, 바울은 "판단하는 네가 또한 "같은 일을 행한다" (롬 2:1, 3)고 상기시킴으로써 죄를 범하는 인류역사 속에 이스라엘을 포함시킨다.

이러한 관점에서 보면 로마서 1:18-32은 다소 다르게 읽힌다. 지혜서가 이스라엘과 비이스라엘 사이의 좁힐 수 없는 차이를 압축적이면서도 충실하게 전달하는 반면, 바울은 모두를 향하여 하나님의 진노가 나타나고 있음을 과감하게 선포한다(1:18). - P73


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
빌러비드 (10주년 기념 리커버 특별판) 문학동네 세계문학전집 116
토니 모리슨 지음, 최인자 옮김 / 문학동네 / 2019년 10월
평점 :
절판


토니 모리슨. <빌러비드>. 문학동네

 

한 아프리카계 미국인이 백인 경찰의 잔혹한 진압으로 죽었다. 이런 일이 일어났던 것이 한두 번이 아니었고 너무나도 끔찍한 장면을 담은 영상이 전 세계로 퍼지면서 수많은 사람이 분노했다. 지구 반대편에 있는 나 역시 그 영상을 접하며 화가 났을 정도였으니...이후 얼마 지나지 않아 BLACK LIVES MATTER #BLM 운동이 미국과 유럽 등 곳곳에서 불길 같이 일어났다.

 

전 세계가 분노하는 상황에 나도 화는 나지만 내가 화를 내는 것과 화면에 나오는 흑인들이 화를 내는 것에는 질적인 차이가 느껴졌다. 나면서부터 있었고 자라면서 접한 깊고 자연스러운 두려움과 분노가 언뜻 느껴졌다. 그 모습을 보면서 조금 더 알고 싶었다. 책 한 권 읽는다고 얼마나 알겠냐마는...그 순간 <빌러비드>라는 문구를 보았고 흑인 노예들의 아픔이 어떤 것인지를 잘 보여준다기에 바로 주문하여 읽던 다른 책들을 잠시 접어두고 읽어나갔다.

 

끔찍한 노예제도


첫 문장을 이렇게 시작한다. “124번지는 한이 서린 곳이었다. 갓난아이의 독기가 집안 가득했다.”(13) 이후 124번지에 사는 엄마 세서와 어린 딸 덴버를 중심으로 하는 한 가족과 주변 사람들의 이야기가 나온다. 워낙 모르는 이야기이고 낯선 분위기인지라 처음부터 배경과 이야기가 마음에 와닿진 않았다. 나중에 몇몇 평들을 보니 당시 노예들이 자신의 의지와 상관없이 이리저리 끌려다니는 인생을 표현하기 위해 이야기가 갑자기 이리 튀고, 저리 튄다는 이야길 보았다. 정말 그랬다. 한참 이야기에 몰입하려고 하면 갑자기 관점과 배경이 바뀌면서 따라잡기가 쉽지 않았다. 그런데도 장면, 장면마다 당시 흑인의 삶이 끔찍한 노예제도 아래에서 얼마나 고통스러웠고, 한이 서려 있는지를 문장, 문장이 가슴 아프게 묘사한다.

 

이 나라에 죽은 검둥이의 한이 서까래까지 그득그득 쌓이지 않은 집은 한 채도 없다. 그나마 아기 귀신이라 다행인 게야.”(17) “베이비 석스가 사랑했던 사람은 말할 것도 없고, 그저 알고 지낸 사람까지도 죄다 도망치거나 교수형을 당하지 않으면 다른 집에서 빌려가거나 임대되거나 팔려가거나 다시 사오거나 비축되거나 저당잡히거나 상으로 주어지거나 도난당하거나 잡혀갔다. 결국 베이비는 자식이 여덟 명이었고 아이 아버지가 여섯 명이었다. 그녀가 인생이 더럽다고 한 것은 체스 말에 그녀의 자식들이 포함된다고 해서 체스 놀이를 멈추려는 사람이 없다는 사실을 깨닫고 충격을 받았기 때문이었다.”(46) “내가 아는 사람은 죄다 죽거나 사라지거나 죽어서 사라졌어. 그애만 아니야. 내 딸 덴버만. (76) ”그는 자신의 값어치를, 다시 말해 몸값을 알게 된다. 그의 몸무게, 그의 힘, 그의 심장, 그의 머리, 그의 성기 그리고 그의 미래를 달러로 매긴 가치를.“(371)

 

지옥에서 자녀를 지키기 위해 끔찍한 일을 저지르는 엄마, 세서


물론 소설에서 주인공 세서는 나름 자유로운 삶을 살았다. 딸을 데리고 살았고 자신의 직업이 있었고 사랑하는 사람을 만나서 사랑도 나눈다. 너무나 괴로운 과거를 지나와서 그런지 자유로운 생각, 일상의 작은 행동 하나하나가 간절하고 과장 되었다 싶을 정도로 행복해 보인다. 그러면서 별로 생각하지 않고 서로의 아픔을 잘 알기에 일부러 물어보지 않았던 과거의 괴로운 이야기가 원치 않게 드러난다. 태어난 지 몇 개월 안 된 딸 아이의 목을 엄마였던 세서가 톱으로 잘라 버린 것이다. 너무나 충격적인 일이라 소설이니까...하고 넘어갔지만 알고보니 이 내용은 실제로 19세기 미국의 신시내티에서 한 여자가 노예 사냥꾼에게서 아이를 빼앗기지 않기 위해 칼로 베어버린 사건에 저자가 자극을 받아 쓴 것이었다. 아니 왜....소설에서도 이 일을 이해하는 사람과 이해하지 못하는 사람들로 나뉜다. 그럴만한 이유가 있겠지....로 넘어가기 힘든 일이니까. 이 책의 후반부는 그렇게 죽은 딸 아이가 다 자라서 유령으로 찾아오는데, 그녀의 이름이 빌러비드. 이름도 없었지만 비석에 겨우 새겨진 이름. 엄마 세서는 빌러비드에게 자신의 정당함을 자신이 말라 죽기 직전까지 애가 타게 전한다. 세서는 스스로 이렇게 말한다. “너무 짙어. 그가 말했어. 내 사랑은 너무 짙다고....과연 그가 기꺼이 자기 목숨까지 바칠 사람이 있을까? 비석에 몇 자 새기기 위해 낯선 사람에게 자기의 은밀한 부분을 내주려 할까...엉덩이 치수를 재고는 갈가리 찢어버리도록...내 자식들은 절대 안 돼...내 자식들 없이는 절대 숨을 쉬지 않을 거야.”(333) 그리고 저자 역시 이렇게 말한다. “자식들은 그녀의 보배였다. 백인들이 그녀 자신은 더럽혀도 괜찮았다. 하지만 그녀의 보배만큼은, 그녀의 순결한 분신만큼은 그렇게 되게 할 수 없었다. 머리도 발도 없이 표시만 남은 채 몸통만 나무에 매달린 시체가 내 남편인지 폴 에이인지 고민하는, 그런 꿈으로조차 꿀 수 없는 꿈들은 더 이상 안 된다...학교에 불을 질러 부글부글 달구어진 여학생들 가운데 내 딸이 있는지, 백인 무리가 내 딸의 은밀한 곳을 침범하고 허벅지를 더럽힌 후 마차 밖으로 내던지지는 않았는지 괴로워하는 꿈들은 더 이상 꿀 수 없었다. 그녀 자신은 도살장 마당에서 몸을 팔지언정, 딸에게는 절대 안 될 일이었다...아무도 이 세상 누구도 딸의 특징을 공책의 동물적인 특징 목록에 적을 수는 없었다...세서는 필사적으로 거부했었고, 지금도 거부했다”(409)

 

지옥 같은 과거는...?


지구 반대편에 사는 나 같은 사람이 소설로 읽어도 충격적이고 가슴이 멍해지는데, 이런 역사가 있는 미국의 흑인들이 그 괴로운 기억과 함께 살아갈 수 있을까. 저자는 놀라울 정도로 사랑을 긍정하며 괴로운 어제를 당당하게 마주해야 한다고 보는 것 같다. 세서 못지않은 고통스러운 과거를 가진 폴 디는 세서의 충격적인 과거를 알고 도망치지만, 다시 돌아와 세서의 손을 잡으며 그녀와 미래를 함께 하자고 한다. 그리고 엄마와 자기 언니의 그 두려운 사건을 알았던 또 다른 딸 덴버. 덴버 역시 엄마가 두려웠다. 엄마를 사랑하기에 오빠들처럼 도망칠 수도 없었다. 그러다 유령으로 돌아온 빌러비드 언니 때문에 말라 죽어가는 엄마를 내버려 둘 수 없어 용감한 선택을 한다. “...124번지 현관에 선 그녀는 현관의 경계 너머의 세상에 잡아먹힐 각오를 했다....엄마가 말했듯이, 나쁜 일이 그녀를 기다리는 곳...저 밖에는 백인들이 있다는 것이다.”(397) 덴버의 사랑이 두려움을 이기고 문밖으로 나가는 모습은 지금 생각해도 가슴을 뛰게 한다. 저자는 이 어린 흑인 아이의 행동을 통해 차별받는 동료들에게 말하는 것이었다. 모진 현실이지만 저 밖으로 나가지 않고서는 지옥 같은 과거에 갇히게 된다는 것을...무섭지만 함께 사랑하며 현실을 살아가고 미래를 맞이할 때 힘들지만 그 아픈 과거도 품으며 살아갈 수 있다고.

 

토니 모리슨. 인종 차별을 주제로 한 <가장 푸른 눈>으로 데뷔했고 이후 10여 편의 소설과 여러 에세이를 썼다. <솔로몬의 노래>, <재즈>, <빌러비드> 등이 탁월한 문학성과 함께 대중적인 인기를 얻으며 여러 상을 받았고, 1993년에는 흑인 여성 최초로 노벨문학상을 받기까지 했다. 중요한 건 이 유명한 사람과 이 유명한 소설들을 내가 하나도 몰랐다는 것^^;;; 책을 읽으며 이렇게까지 마음이 요동치는 게 얼마 만인지 모르겠다. 책을 읽으면서 수많은 차별로 인하여 고통받는 사람들이 떠올랐고, 그 사람들의 눈물과 가슴 아픈 외침을 대변해주는 말들이 소설 곳곳에 있었다. 이에 대해서도 몇 마디 쓸 수 있겠지만 이 책을 좀 더 천천히 읽으며 흑인들의 가슴 아픈 과거 정도만이라도 좀 더 알 수만 있어도 좋겠다.

 

폴 디의 말은 아마도 BLM을 외치는 흑인들을 대신 해주는 것 같다. “대체 검둥이는 얼마나 참아야 합니까? 말 좀 해보세요. ? 참을 수 있을 만큼 참아야지...참을 수 있는 만큼....왜요? ? ? ? ?”(385)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo