"이 사람 말로는 호랑이를 보내줘야 한답니다요. 상처 입은 호랑이는 건강한 호랑이보다 훨씬 더 위험하다고요. 호랑이들은 영물이라 복수심을 품을 줄 압니다. 불의와 정의를 기억할 만큼 영리하고, 공격을 받아 다치면 상대를 죽일 기세로 덤빈답니다. 게다가, 설령 우리가 호랑이를 죽인다 해도 하룻밤 더 이 산속에 갇혀 있게 되면 우리 목숨 또한 끝나고 말 겁니다요. 이미 어젯밤보다 더 추워졌으니……. 이 사람이 하는 말은 이렇습니다요, 소좌님."

작은 땅의 야수들(리커버 특별판) 중에서
7%


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

특히 바르부르크는 도상학(Ikonologie)의 정초자이자 문화학(Kulturwissenschaft)의 선구자로 꼽힌다. 그럼에도 바르부르크가 오랫동안 제대로 연구되거나 주목받지 못한 것은 그의 학문적 특성에 기인한다. 생전에 바르부르크는 완성된 논문을 정리해 출간하거나 자신의 개념 또는 방법론을 체계적으로 정리하지 않았다. 이와 관련해 최초로 바르부르크 전기를 저술한 미술사학자 에른스트 곰브리치(Ernst Gombrich)는 바르부르크에 대해 "방법론은 없었으나, 메시지가 있었다"라고 썼다. 미술사학자 에드가 빈트(Edgar Wind)는 바르부르크를 "열정적 연구자이자 이론 없는 이론가"라고 평했다. 그런가 하면 철학자 조르조 아감벤(Giorgio Agamben)은 바르부르크를 "존재하지만 이름 없는 학문 분야의 창시자"로 칭했다.

5%


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

일출도 없이 찾아온 새벽은 그들을 둘러싼 나무들이 뿜어내는 회백색 은광을 비추며 은은하고 부연 빛으로 숲을 채웠다

6%


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

그들은 타로가 이집트의 가르침과 신비한 의미를 담은 스물두 개의 히브리문자에 기초하고 있다고 보고 사상과 상징의 대략적인 체계를 잡았다.

럭키 타로북 | 레이철 폴락, 구민희 저

9/229


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

번역본인데 문장이 유려하다는 느낌. 이상하다. 신기하다가 맞는 말일까. 창래리나 노라 옥자 켈러라든가 이민진의 원서나 번역본 읽을 때랑 아주 다른 느낌이다.


하지만 아버지, 아버지는 오늘 호랑이를 잡아 오셨잖아요. 소년이 말했다.

내가 말했지, 호랑이를 죽이는 건 선택의 여지가 없을 때만이라고. 그리고 그건 호랑이 쪽에서 먼저 너를 죽이려고 할 때뿐이다. 그럴 때가 아니면 절대로 호랑이를 잡으려 들지 말아라. 알겠느냐?

작은 땅의 야수들(리커버 특별판) 중에서
4%

야마다 대위는 남자의 머리를 다시 눈 위에 내려놓았다. 죽음을 목전에 둔, 해로운 벌레만도 못한 이 조센징****을 굳이 도와줄 이유는 없었다. 그는 야영지를 향해 걷기 시작했지만, 몇 발짝 떼고서는 다시 몸을 돌렸다. 자신이 왜 이러는지 이해할 수 없었다. 인간의 마음이란 어두운 숲과도 같아서, 야마다처럼 이성적인 남자도 내면에 그 자신조차 알 수 없는 수수께끼를 담아두곤 한다. 야마다는 그 조센징을 두 팔로 들어 올렸다. 어린아이를 안아 들 때처럼 가볍고 가뿐했다.



****  ‘조선인’을 일본어로 발음한 단어. 한국인에 대한 혐오의 맥락에서 사용된 경우, 원문 그대로 ‘조센징’으로 번역했다.

작은 땅의 야수들(리커버 특별판) 중에서
6%


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo