프랑스 중위의 여자
존 파울즈 지음, 김석희 옮김 / 열린책들 / 2004년 5월
평점 :
품절


영국의 한적한 바닷가 시골 마을 라임. 그곳에 등장하는 세 명의 주인공들. 귀족의 아들 찰스, 부유한 상인의 딸 어니스티나, 그리고 ˝프랑스 중위의 여자˝ 사라. 사라는 난파선에서 표류한, 중위 계급을 참칭한 프랑스인과 사랑에 빠지는 바람에 부도덕한 여자로 낙인 찍힌다. 찰스는 어니스티나와 약혼한 사이지만, 촌동네인 라임에서 볼 수 없는 인물인 사라에게 이끌린다. 빅토리아 시대 - 이 소설의 배경은 1860년대이다 - 의 숙녀상과는 거리가 먼 사라는 이후 20세기 초에 등장하는 신여성의 모습과 흡사하다.

이 소설을 쓴 존 파울즈는 포스트모더니즘 소설의 대표로 불리우고 <프랑스 중위의 여자>는 그의 대표작이다. 언뜻 빅토리아 시대와 포스트모더니즘은 어울리지 않을 것 같지만, 소설 곳곳에서 포스트모더니즘의 손길을 찾아낼 수 있다. 작가가 스스로 작품 속에 등장인물로 현현하여 이후 펼쳐질 플롯을 설명한다든지, 작가의 의지와 상관없이 움직이는 등장인물들의 심리와 행태에 대한 고충을 서술한다든지, 작품의 결말을 여러 가지로 만들어 독자가 선택하게 한다든지 하는 것들이다. 지금이야 흔한 기법이지만 이 소설이 발표된 1960년대엔 꽤나 생경했을 터다.

하지만 이 소설을 잘 읽어보면 이러한 서술 기법만으로 찬사를 받은 게 아니란 걸 알 수 있다. 껍데기는 흔한 빅토리아 시대 연애 소설 같지만, 그 속살은 세 명의 주인공이 얽힌 이야기를 통해 빅토리아 시대의 인간상과 시대상을 낱낱이 벗겨내어 민낯을 보여주는 것이다. 존 파울즈는 여기에서 멈추지 않고 찰스와 사라가 서로에게 변증법적 영향을 미쳐 비로소 20세기적 인간상이 등장하는 과정을 보여준다. 빅토리아 시대는 인습과 규율에 얽매인 때였지만, 동시에 자유와 해방 사상의 싹이 움트던 때이기도 하다. 이 소설은 이러한 시대적 변화와 신구의 충돌에 대한 은유로 읽힌다.

개인적으로 빅토리아 시대의 숨막히는 갑갑함을 못 견뎌 해서 이 소설을 읽어내는 게 쉽지 않았다. 하지만 지루한 초반부를 거쳐 서사가 누적되는 중반부를 넘기면서부터는 급격히 이야기의 흡입력이 높아잔다. 61개의 장(章)으로 이루어진 이 소설은 44장부터 독자가 마음을 꽉 붙잡아야할 정도로 속도를 높이며, 마지막 두 장에선 그야말로 숨이 멎을 듯한 밀도를 느낄 수 있는 멋진 작품이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
깃털 도둑 - 아름다움과 집착, 그리고 세기의 자연사 도둑
커크 월리스 존슨 지음, 박선영 옮김 / 흐름출판 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


플라이 낚시라는 게 있다. 살아있는 미끼가 아닌, 깃털과 실, 후크 등을 이용해 물고기의 먹이가 되는 벌레를 모방해 만든 ‘플라이‘를 미끼로 쓰는 낚시이다. 로버트 레드포드가 감독한 <흐르는 강물처럼>의 그 유명한 포스터 - 어마어마하게 긴 낚싯줄이 멋진 곡선을 이루며 날아가는 장면 - 에 등장하는 게 바로 플라이 낚시다. 플라이 낚시로 잡는 어종은 주로 송어나 연어인데, 송어는 지역마다 또는 계절마다 먹이로 삼는 벌레가 다르기 때문에 최대한 벌레와 비슷한 모양으로 플라이를 만들어야 한다. 그러나 연어는 송어와 생태가 달라서 연어의 눈길을 끌 수 있는 플라이라면 어떤 모양이든 상관 없다. 바로 여기서 비극이 시작된다.

현 시대에 알프레드 러셀 월리스의 이름을 아는 사람은 별로 없을 터이다. 그러나 진화론에 관심이 있는 사람이라면, 다윈과 거의 동시에 자연선택에 의한 진화라는 개념을 창안한 생물학자인 그의 이름을 들어보았으리라. 아무런 접점도 없던 두 명이 독자적으로 동일한 이론을 발전시킨 이들의 사례가 과학사에서 워낙 독특한 케이스이기 때문이다. 월리스는 8년 동안이나 말레이 군도에서 조류와 곤충을 채집하며 진화에 대한 이론을 만들어 냈고, 전설의 새였던 극락조를 뉴기니에서 발견하기에 이른다.

빅토리아 시대, 유럽과 미국의 패션을 휩쓴 것은 단연 새의 깃털로 만든 모자였다. 당시의 이상적인 숙녀상은 바깥일을 하지 않는 흰 피부의 여성이었다. 그들은 하루에 몇 번씩 드레스를 갈아입고 모자를 바꿔써야 했다. 이런 기조는 폭발적인 모자 수요를 낳았고 이를 위해 천문학적 숫자의 조류 - 극락조, 앵무새, 큰부리새 등 - 가 희생되었다. 모자 열풍으로 인한 몇몇 종의 멸종은 뒤늦게나마 사람들의 경각심을 불러 일으켜, 조류보호 및 깃털 교역 금지 법안을 통과시켰고 이는 훗날 CITES 협약(멸종위기에 처한 야생동식물의 국제거래에 관한 협약)의 단초가 되었다.

다시 플라이 낚시로 돌아가자. 연어 낚시를 위한 플라이는 모양에 구애받지 않았기 때문에 역설적으로 더욱 더 화려하고 복잡한 색채와 형태를 추구하게 되었다. 영국의 인클로저 운동으로 인해 귀족 계급이 아니면 강에 접근하기 힘들어졌고, 고급 어종인 연어 낚시도 귀족의 취미가 되면서 플라이 제작은 귀족적인 예술로 추앙받기에 이른다. 멋들어진 플라이 제작에 필수적인 것은 다채로운 열대 조류의 깃털이었고, 마침 모자 유행과 맞물려 깃털을 수급하는 것은 어렵지 않았다. 그러나 깃털 교역 금지 법안이 제정되면서 모자의 유행이 사그러들었고 플라이를 만들기 위한 깃털도 구하기 어려워졌다. 이제 현대의 플라이 타이어(플라이 제작자)들이 합법적으로 깃털을 얻을 수 있는 방법은 시골집 다락방에 잠들어 있던 빅토리아 시대의 모자 밖에 없었다.

물론 플라이를 멸종 위기 새의 깃털로 만들어야 하는 것은 아니다. 합성 섬유나 염색한 일반 깃털로도 충분히 화려하고 아름다운 플라이를 만들 수 있다. 그러나 현대의 플라이 타이어들은 진짜 깃털로 플라이를 만들기를 갈망한다. 심지어 그렇게 만든 플라이를 낚시에 쓰지도 않는데! 이 위험한 욕망은 결국 사고를 일으킨다.

이제 에드윈 리스트라는 인물이 등장한다. 뉴욕 북쪽의 클레이버랙이라는 마을에서 플루트 신동으로 자라던 그는 열 살 때 플라이 타잉을 접하고는 푹 빠져버렸다. 타고난 재능과 노력을 발판으로 그는 어린 나이에 플라이 타잉의 미래라 불릴 정도로 성장한다. 그는 십대 후반에 플루트 전공으로 영국 왕립음악원에 합격, 영국 유학을 떠나게 되는데 영국에서도 플라이 타잉에 대한 집착은 그대로였다. 항상 빅토리아 시대의 플라이를 재현하고 싶어 했던 그의 욕망은 결국 희귀 조류 표본을 세계에서 가장 많이 소장하고 있는 트링박물관에 침입하여 299 마리의 조류 표본을 훔치게 만든다. 그가 훔친 표본 중에는 알프레드 러셀 월리스가 말레이 군도에서 갖고 온 왕극락조도 있었다. 에드윈 리스트는 이렇게 훔친 표본의 깃털들을 떼어내 이베이를 통해 전 세계의 플라이 타이어들에게 판매한다. 플라이 타이어들의 열광적인 반응에 힘입어 리스트는 많은 수익을 올렸으나, 경찰의 추적을 벗어나지 못하고 결국 체포되기에 이른다.

이 책의 장르를 정의하는 것은 쉽지 않다. 범죄 르포이면서 풍속사이기도 하고, 과학사이면서도 생태 서적이기도 하다. 법정 논픽션의 면모도 갖고 있지만, 결국엔 인간과 자연의 관계에 대한 철학적 고찰로 귀결된다. 이 모든 내용을 담고 있으면서도 이토록 흥미진진하고, 책에서 눈을 떼기 힘든 마력을 발휘하는 책을 지금까지 본 적이 없다. 인류를 위한 지식의 보존과 탐미적인 예술의 욕망의 충돌이라는 주제를 어디서 볼 수 있으랴.

이 책은 해피 엔딩으로 끝나지 않는다. 에드윈 리스트는 교묘히 법망을 빠져나갔고, 그가 팔고 남은 깃털은 전 세계로 흩어져버려 결국 찾지 못했다. 알프레드 러셀 월리스가 열대 밀림을 헤치며 찾아온 인류의 유산이 영원히 사라져 버린 것이다. 지극히 현실적이어서 너무나 씁쓸한 결말이었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
진리의 발견 - 앞서 나간 자들
마리아 포포바 지음, 지여울 옮김 / 다른 / 2020년 2월
평점 :
장바구니담기


평범하다 못해 고루해 보이는 제목과 달리, 이 책은 아주 독특하고 도전적이다. 케플러에서 시작하여 레이첼 카슨에 이르기까지 여러 위대한 인물들을 조명하지만 어디에서도 본 적 없는 독창적인 접근방법을 따른다. 이 책엔 천문학과 문학, 예술에 이르기 까지 10명의 주인공이 등장하지만 그 중 남성은 단 세 명이며 차지하는 분량도 극히 적다. 반면 나머지 7명 외에도 빼어난 여성들이 수없이 등장하며 다들 시대를 거스르는 진취성을 뽐내고 있다. 페미니즘을 말하지 않지만 그 어떤 페미니즘 이론서보다도 페미니즘을 웅변하는 책이다.

이 책의 가장 독특한 점은, 등장하는 인물들이 멀찍이 떨어져 자기만의 이야기를 하는 게 아니라는 거다. 별들은 홀로 빛나지만 동시에 서로의 중력에 영향을 받듯이, 이 책의 주인공들은 각자의 궤도를 따라 인생을 살면서도 서로의 빛에 이끌려 교류를 주고 받는다. 비단 동시대의 인물이 아니어도 다음 세대, 그리고 그 다음 세대까지 이들의 영향력은 끝없이 이어진다.

잘 알려지지 않은 선구적인 여성들을 역사의 뒤켠에서 데려와 스포트라이트 가득한 무대에 올린 것도 이 책의 또다른 미덕이다. 미국 최초로 미국예술과학아카데미 여성 회원이 된 마리아 미첼. ‘scientist‘라는 단어의 최초의 주인공 메리 서머빌. 영국 왕립천문학회에서 여성 최초로 금훈장을 받은, 누구보다 열정적인 천문학자 캐럴라인 허셜. 저자 마리아 포포바는 당대에 찬란히 빛났던 별들이지만 지금은 잊혀진 이들의 이름을 다시 부른다.

이 책이 다루는 인물들이 대부분 시인과 과학자들이란 것도 흥미롭다. 시와 과학은 어울리지 않는 한 쌍 같아 보이지만 실은 그렇지 않다. 시를 탐닉했던 과학자들이 많았음을 우리는 알고 있다. 리처드 도킨스의 시에 대한 사랑은 유명하고, 칼 세이건은 과학자보다 차라리 시인이 더 어울리는 사람이었다. 반대로 괴테는 위대한 시인이었지만, 스스로를 시인이자 과학자라 생각했다고 이 책은 말한다. 이 책의 주인공들은 서로에게 지적인 영감을 불러일으키는 대상이었다. ‘시와 과학이 오랫동안 서로의 상상력을 어떻게 부추겨왔는지를 보여주는 증거‘가 이 책엔 수없이 등장한다.

지금도 유효하고 또한 씁쓸한 명제로 이 책의 서평을 마무리할까 한다. 1950년대는 과학이 자연을 압도하고 지배할 수 있다는 믿음이 팽배했던 시대였다. 레이첼 카슨은 과학의 오만이 탄생시킨 살충제로 인한 파국을 그 유명한 <침묵의 봄>을 통해 경고했고, 그로 인해 화학 회사의 후원을 받은 전문가들에게 거센 비난을 받게 된다. <진리의 발견>에서 카슨을 다룬 챕터엔 다음과 같은 문구가 등장한다. ˝카슨은 전문가들이 좁은 시야에 갇혀 상호 연결되어 있는 전체를 보지 못하는 시대, 자유 시장 방식이 이익의 제단에 진실을 희생하는 시대에 파편화와 상업화, 진실의 철저한 말소를 경고했다.˝ <침묵의 봄>이 출간된 지 60년이 지났고 정보가 흐르는 파이프라인은 훨씬 다양해졌지만, 여전히 세상엔 진실이 제대로 유통되지 않으며 ‘거짓된 확신‘이 판을 친다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
걷기의 인문학 - 가장 철학적이고 예술적이고 혁명적인 인간의 행위에 대하여
리베카 솔닛 지음, 김정아 옮김 / 반비 / 2017년 8월
평점 :
장바구니담기


지금 시대에 ‘걷기’는 주로 건강을 위한 행위로 취급된다. 원시 인류가 이족보행으로 인해 지구를 뒤덮게 되었음을 생각해보면, 인간이 건강해지기 위해 걷는다는 게 굉장히 작위적이고 주객이 전도된 행위라는 생각이 든다. 움베르토 에코가 아프리카 사람들에게 미국인들은 건강해지려고 조깅을 한다고 말하자 도대체 왜 그런 짓을 하는지 이해하지 못하겠다는 반응을 보인 것처럼, 걷는다는 것은 인간이 살기 위한 당연하고 자연스러운 행위였다. 그런데 지금은? 자동차 같은 교통수단에서 내려 목적지인 건물에 들어가는 짧은 순간에만 보행을 하는 사람이 많아졌다. 특히 미국에서는 말이다.

리베카 솔닛은 인간이 살기 위해 자연스럽게 행했던 ‘걷기’가 목적을 가진 행위 그 자체가 된 근대 이후의 ‘보행’ 문화를 다룬다. 그러면서 보행이 갖는 여러 가지 의미를 탐색한다. 이 책은 보행에 대한 통사(通史)이면서 문화사다.

사실 이 책은 문제가 좀 있다. 무척 인상적인 첫 장을 지나면, 중반부가 넘어 가기 까지 꽤 지루한 언설이 계속된다.(정확히는 루소와 키에르케고르가 등장하는 시점 부터다.) 저자가 하고 싶은 말은 많고 무슨 말을 해야 할지도 잘 아는데, 독자에게 잘 전달이 안 된다. 글의 흐름이 자꾸 끊겨서 집중이 힘들고 중언부언하는 느낌이 강하다. 그 와중에 진화론을 남성우월주의적이라고 공격하는 건 덤이다. 과학을 이념의 잣대로 재단하려는 인문학 작가들이 종종 보이는데 리베카 솔닛도 그 중 하나인가 싶다.

그렇지만 이 책은 분명 가치가 있다. 지루하지만 언뜻언뜻 눈앞이 확 밝아지는 통찰이 벼락처럼 내리치기 때문이다. 저자가 말하는 핵심 중 하나, ‘걸음으로써 연대하고 저항하고 비판한다. 걷기는 곧 힘이다. 걷는다는 행위는 내가 살아가는 공간 전부를 연결한다.’는 명제에 동의하는 사람이라면 이 책이 성미에 맞을 것 같다.

다음 구절은 광장에서의 보행이 민주주의를 지탱한다는 저자의 사상을 잘 보여준다.

“공공장소가 없어진다면 결국은 공공성도 없어진다. 개인이 시민, 즉 동료 시민들과 함께 경험하고 함께 행동에 나서는 존재가 되는 것도 불가능해진다. 시민이 되려면 모르는 이들과 함께한다는 인식이 있어야 한다. 민주주의의 토대는 모르는 이들에 대한 신뢰이잖은가. 공공장소란 바로 모르는 이들과 차별 없이 함께 하는 장소다. 공공성이라는 추상적 개념이 구체적 현실이 되는 것은 바로 이런 공동체적 행사들을 통해서다.”

민중 봉기와 반란의 시대에는 구불구불하고 좁은 골목이 많은 시가지가 유리했다. 과거 혁명기의 파리가 그러했듯이. 나폴레옹 3세가 집권한 후, 오스만 남작을 시켜 파리를 관통하는 드넓은 대로(군대의 진입은 수월하지만 시민 세력의 방어는 어려운)들을 뚫은 것은 이 때문이다. 그러나 가두 집회와 행진 등 비폭력 투쟁이 주류가 되면서 역설적으로 이러한 대로와 광장이 민중 권력의 중심이 되었다. ‘16년 촛불 혁명의 성공엔 광화문 광장의 존재가 결정적 역할을 했다. 걸음으로써 혁명이 시작되고 모임으로써 비로소 혁명이 완성된다.

이 책의 마지막 무대는 라스베이거스다. 미국에서 보행자에게 가장 안전한 장소가 모든 것이 인위로 가득 찬 이 곳, 라스베이거스라는 점은 대단한 아이러니이면서 동시에 시사하는 바가 크다 하겠다. 근대 유럽에서 태동한 보행 문화는 애초에 자연을 만끽하기 위한 것이었는데, 이제는 라스베이거스 같은 특수한 공간에서만 언제든 마음놓고 걸을 수 있을 정도로 미국은 안전하지 못한 나라가 되었다. 미국에서 보행은 유리병 속의 모형 범선 같은 것이다. 우리나라는 여전히 안전하지만, 서두에서 말했듯이 ‘보행’은 건강을 위한 행위로 서서히 박제되어 가고 있다. 한강변을 걷는 수많은 사람들이 이를 입증한다. 물론 그 속에는 나도 있다.

이 책의 인상적인 구절 몇 가지를 소개하면서 서평을 끝맺고자 한다.

- “보행은 일하는 것과 일하지 않는 것, 그저 존재하는 것과 뭔가를 하려는 것 사이의 미묘한 균형이다. 생각과 경험과 도착 이외에는 아무것도 생산하지 않는 육체노동이라고 할까.”

- “보행을 중요한 행위로 만들어 주는 것은 바로 불순함이다. 보행이 풍경, 생각, 만남과 불순하게 뒤섞일 때, 걸음을 옮기는 육체는 마음과 세상을 연결하는 매개체가 된다. 그리고 그럴 때 세상이 마음에 스며든다.”

- “헬스장이라는 실내공간은 없어진 야외의 대체물이자 육체의 부식을 막기 위한 미봉책이다. 헬스장은 근육과 피트니스를 생산하는 공장이나 마찬가지이고, 대부분의 헬스장은 실제로 공장과 비슷하다. 기계로 가득한 삭막한 공간, 금속성 광택, 반복적 업무에 빠져 있는 고립된 사람들.(공장의 미학도 근육처럼 향수를 불러일으킨다.) 산업혁명이 공장에서 노동을 제도화하고 파편화했다면, 지금 헬스장은 여가를 제도화하고 파편화하고 있다.”

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
앵무새 죽이기
하퍼 리 지음, 김욱동 옮김 / 문예출판사 / 2010년 9월
평점 :
구판절판


이 책의 제목을 처음 들은 건 90년대 초였다. 고등학교 시절, 밤에 라디오를 틀면 늘상 <앵무새 죽이기>의 광고가 흘러나왔던 기억이 있다. 슬프면서 스산한 나레이션 때문에 당시엔 미스터리 공포 소설인 줄로만 알았었다.

이 <앵무새 죽이기>의 주인공이자 화자는 스카웃 핀치라는 여섯 살 짜리 꼬마다. 메이콤이라는 미국 남부 시골 동네에서 변호사인 아버지 애티커스 핀치와 오빠 젬 핀치와 같이 사는 이 당돌한 말괄량이 소녀의 이야기는 기본적으로 성장 소설의 형식을 띄고 있다. 소녀의 성장소설이라고 하니 <빨간머리 앤>이나 <폴리아나> 같은 작품을 연상하기 쉽지만, 이 책은 오히려 <허클베리 핀의 모험>에 가까워 보인다. 이 소설의 전반부는 조그만 아이의 시각에서 엄청난 사건과 모험이 벌어지는 평범한 아동 성장물의 흐름을 따라간다. 주인공 스카웃이 저자 하퍼 리의 자전적 인물이라면, 스카웃의 친구 딜은 실제 하퍼 리의 절친이었던 소설가 트루먼 카포티를 모델로 하고 있다.

이렇게 평탄할 것만 같던 이야기는 중반부 톰 로빈슨 사건이 등장하면서 분위기가 급변한다. 사실 전반부에도 메이콤의 평범하고 선량한 이웃들이 당연하다는 듯 인종차별적 언사를 일삼는 모습이 종종 비춰졌다. 그러나 후반부 들어 흑인 톰 로빈슨이 쓰레기 같은 삶을 사는 레드넥 집안의 딸 메이옐라를 강간했다는 혐의로 체포되면서 흑백 갈등이 폭발한다. 누가 봐도 누명임이 분명한 사건이지만, 메이콤의 백인들은 선량한 톰 로빈슨이 단지 흑인라는 이유만으로 유죄임을 단정짓는다. 노예제가 폐지된 지 근 70여년이 지난 시점임에도 자신들의 차별적 행동이 잘못된 것임을 인지하지 못하는 메이콤의 이웃들에게서 한나 아렌트가 말한 악의 평범성마저 느껴진다. 그런 점에서 이 소설은 <허클베리 핀의 모험>과 비슷한 시대적 양상을 지닌다.

후반부의 상당한 분량을 차지하는 톰 로빈슨의 재판은 문학사에 길이 남을 명장면인데, 스카웃의 아버지 애티커스 변호사의 뛰어난 변론이 경탄을 자아낸다. 애티커스는 지극히 이상적인 인물로 그려지는데, 무서울 정도의 침착함과 공평무사함을 지닌 인류애의 화신이다. 흑인을 변호한다는 이유로 자신과 가족에 대한 테러 위협을 받으면서도 조금도 굴하지 않는 담대한 인물이기도 하다. 애티커스가 빈틈없는 논리와 언변으로 메이옐라와 그 증인들을 궁지에 몰아붙였음에도, 결국 배심원단은 톰 로빈슨에게 사형을 선고한다. 백인으로만 이루어진 배심원단이 인종 차별의 한계를 뛰어넘지 못한 것이다.

<앵무새 죽이기>의 원제는 <To Kill a Mockingbird> 이다. 모킹버드는 ‘흉내지빠귀’라는 새로 앵무새와는 다르지만, 번역 전부터 <앵무새 죽이기>라는 제목이 수입되어서 이렇게 굳어진 듯 하다. 애티커스는 아이들에게 크리스마스 선물로 엽총을 사주면서 흉내지빠귀는 다른 새와 달리 노래만 할 뿐, 인간에게 아무 해를 끼치지 않으니 총으로 쏘면 안 된다고 가르친다. 이렇게 보면 <앵무새 죽이기>는 단지 흑인이라는 이유로 죄가 없어도 죽어야 하는 톰 로빈슨의 재판을 상징한다고 볼 수 있겠다.

시대를 초월한 훌륭한 작품이지만, 번역의 질이 대단히 좋지 않다. 영문과 교수가 번역했다고는 도저히 믿기지 않는 퀄리티라 페이지를 넘기기가 거슬릴 정도다. 오래된 작품이라 재번역은 어렵겠지만, 만에 하나 제대로 다시 번역된다면 또 한 번 읽어보고 싶은 책이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo