아르센 뤼팽 대 헐록 숌즈 - 최신 원전 완역본 아르센 뤼팽 전집 2
모리스 르블랑 지음, 바른번역 옮김, 장경현.나혁진 감수 / 코너스톤 / 2015년 3월
평점 :
장바구니담기


앞의 1권에서 예고한 바와 같이 2권의 제목은 '아르센 뤼팽 대 혈록 숌즈'이다.

혈록 숌즈는 어디서 많이 들어본 이름 같지 않은가?
그렇다.
바로 코난 도일의 셜록 홈즈이다.
이 책의 저자인 모리스 르블랑은 셜록 홈즈의 저자인 코난 도일에게 자신의 작품에서 셜록 홈즈를 등장시키고 싶어했지만, 코난 도일의 반대로 무산되었다.
일종의 저작권 행세라고 할까.. 
코난 도일의 입장에서 자신의 슈퍼 히어로인 명탐정이 도둑(?)을 잡지 못하는 불상사가 일어나는 것을 우려했을 것이다. ㅎㅎ
거기다 영국과 프랑스라는 국가적인 감정도 어느 정도 있어지 않았을까 예상해 본다. ^^
그래서 모리스는 셜록 홈즈의 앞 뒤 영어이니셜인 S와 H를 바꿔서 혈록 숌즈란 인물로 대체하여 등장을 시켰다.

2권의 바로 뤼팽과 숌즈의 대결을 담은 중편 2편을 담고 있다.
'금발 여인'과 '유대식 등잔'이다.
전편에서는 한가지 사건이 아니라, 세가지 사건을 엮어서 하나의 큰 사건으로 전개하였다.
다른 장소, 다른 시각에 일어난 일이지만 이 세가지는 모두 하나의 공통점을 보인다.
그 공통점을 찾아서 조사를 하니, 뤼팽의 멋진 작품이 나타난다.
그 누가 그 공사까지 하면서 물건을 훔치려고 할까?
이건 별개의 이야기지만, 비즈니스 측면에서 보면 그리 크게 남는 장사가 아닐 것 같다는 생각이 든다.
그리 큰 공사를 하고, 사람들을 고용하고, 오랜 기간동안 준비를 한다면 물론 비싼 물건을 들고 나오기는 하지만 그래고 그리 크게 남을 것 같지는 않다. ^^;;

'유대식 등잔'은 영국에 있는 혈록 숌즈에게 동시에 두 개의 편지가 배달된다.
앵블발 남작의 도움을 요청하는 편지와 이번 일은 숌즈가 관여해 사건을 제대로 처리해도 그리 명예롭지 않을테니 오지 말라는 뤼팽의 편지.
당연한 얘기겠지만, 뤼팽의 편지는 숌즈를 자극하여 더더욱 이 사건에 관심을 갖게 만들었다.
그리고, 숌즈답게 이 사건에 대한 상세한 내막을 모두 파헤쳤다.
그렇지만, 그 결과는 뤼팽의 예상대로 그리 명예롭지도 않았고, 오히려 한 가정의 평화를 깨트리는 것이 되고야 말았다.
이런 경우에는 어떻게 해야 할까?
과연 언제나 정의는 옳은 것인가? 

좀 오버스러울지 모르지만, 정의에 대해 다시 생각해 보는 시간도 된 듯 하다. ^^

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo