-
-
사요나라 사요나라
요시다 슈이치 지음, 이영미 옮김 / 노블마인 / 2009년 1월
평점 :
절판
책을 보기 앞서서 요시다 슈이치의 소설 <사요나라 사요나라>의 제목이 무척 의미심장하게 들렸다. 소설보다, 영화보다 더 일본드라마에 열광할 그 무렵....주인공의 입에서 들었던 '사요나라'가 '안녕'이 아니라 '영원히 안녕'의 의미가 포함된 인사라는 것을 알았다. 주인공의 입과 표정, 눈동자에 비치는 일렁이는 모습에서. 일본어를 배우면서도 그 의미를 되새기게 만들었던 그 단어가 요시다 슈이치의 신작 제목에 두번이나 연속해서 쓰였으니 신경이 계속 쓰일만 했다. 도대체 어떤 내용의 소설일까?
<동경만경>에 이어 두번째로 그의 소설을 접했지만 <사요나라 사요나라>는 그의 작품 중 <악인>과 비교 되나보다. 하지만 그의 작품을 이제 막 두발째 들어선 독자는 이 책을 통해 읽어보지 못했던 <악인>의 향기를 간접적으로 상상하게 만들었다.
요시다 슈이치의 책은 <동경만경>에서 느꼈듯이 가보지 않아도 보일듯한 섬세함이 그려지는 작가라는 생각이 들곤 했는데 처음 이 책을 읽을때는 고개를 갸웃 거렸다. 조용한 단지 안에 공간 공간이 맞붙어 있는 배경아래 오자키와 가나코가 살고 있는 이웃집 아이가 살해되는 사건이 발생 하면서 이야기는 시작된다. 아이의 사건이 묘사되는 가운데 작가의 시선은 옆집 오자키 부부에 대한 묘사도 놓치지 않는다. 오히려 카메라의 눈은 옆집 부부에게 더 세밀하게 돌아간다. 세밀하게 필름이 돌아가는 가운데 오자키와 가나코의 행동을 보면 뭔가 이질감이 흐른다.
아이의 살인사건, 부부이면서도 뭔가 이가 맞지 않는 틀림은 페이지가 넘어갈수록 그 효과를 더해 나간다. 초반 옆집 아이가 죽은 사건은 다른 사건이 터지기 이전의 전초전이라는 생각이 들만큼 나비효과가 되어 오자키의 부부에게로 뻗어 나간다. 그리고 밝혀지는 엄청난 사건이. 작가의 시선을 따라 글을 읽다 보니 설마! 했던 일이 이야기 끝 부분쯤 밝혀졌다. 그리고 책 제목의 의미도 스르르 매듭이 풀렸다.
추리소설의 틀을 두고 있지만 요시다 슈이치는 이 책 역시 '사랑'을 이야기 하고 있다. 한 '사건'이 일어난 후 한 남자와 한 여자가 세상을 살아가는 시선과 방향은 너무나 틀렸다. 한 사람은 그 사건의 가해자 였고, 한 사람은 피해자 였지만 오히려 삶은 더 피폐해졌다. 히가시노 게이고의 <방황하는 칼날>을 읽으면서도 피해자가 그 사건을 통해 몸과 마음의 상처를 받았지만 사회는 오히려 더 그 피해자를 차가운 시선으로 쳐다본다는 사실을 이 책을 통해 또 한번 느꼈다.
"......나는 찾아낼 겁니다. 무슨 일이 있어도 그녀를 찾아낼 겁니다."
"......나는 그녀에게 터무니 없는 직을 저질렀습니다. 그녀는 날 용서할 필요가 없어요."
사회에서 잘 살아가고 있으면서도 마음 한켠에는 그 사건의 잔재가 남아있는 남자와 주홍글씨처럼 낙인이 찍힌 그녀는 한 사람에게라도 용서를 받고 싶어 했다. 하나의 일이 두 사람에 씻을 수 없는 상처가 됐지만 두 사람이 함께 하면서 또 하나의 '사랑'이 되고 '용서'가 되었다. 함께 살아갈 운명의 사람을 이렇게도 만날 수 있구나 하는 생각이 들어 두 사람의 사랑이 아팠다. 가혹한 운명이지만 두 사람이 행복하게 잘 살 수 있기를 간절히 바라며 책장을 덮었다.