누구나 아는 나만 모르는 챗GPT - 세상에서 가장 쉬운 챗GPT & AI 입문서 CHATGPT, 제미나이, 나노바나나, Suno, 노트북LM, Sora, 감마, 냅킨
이성원(누나IT) 지음 / 한빛미디어 / 2025년 10월
평점 :
장바구니담기


요즘 AI 책이 너무 많다. 그런데 읽다 보면 어느 순간부터 사람은 사라지고 기술만 남는다. 설명은 자세하고 문장은 매끄러운데 정작 그래서 이걸 왜 알아야 하지?라는 질문에는 답이 없다.

그런 의미에서 '누구나 아는 나만 모르는 챗GPT'는 좀 달랐다. 기술을 파헤치는 게 아니라 AI와 인간이 어떻게 함께 생각할 수 있는지를 보여주는 책이었다.


이 책의 좋은 점은 AI를 단순히 도구로 설명하지 않는다는 거다. 챗GPT, 제미나이, 나노바나나, SUNO, 노트북LM, SORA 같은 최신 AI들을 다루지만 이걸 전부 언어로 사고하는 존재들로 묶어낸다.

AI를 기계가 아니라 대화하고 사고하는 하나의 상대로 다루는 방식이 신선하다.


읽다 보면 문체도 참 좋다. 가볍게 쓰였지만, 그 안에 생각의 깊이가 있다. ○○ 스타일로 만들어줘 같은 명령어 예시를 설명할 때도 단순한 기능 설명으로 끝나지 않는다. 같은 문장을 입력해도 결과가 매번 다르다는 점에서 저자는 거기서 언어가 이미지를 바꾸는 힘을 본다. 나도 그 부분에서 좀 감동받았다. 기술서가 이렇게 언어의 실험처럼 느껴질 줄은 몰랐다.


유튜브 영상 요약 기능을 설명하는 부분도 인상적이다. 보통 영상의 핵심을 뽑아준다는 식으로 말하는데 저자는 그걸 집중의 재구성이라고 부른다. 인간의 주의력과 기억을 확장하는 방식으로 AI를 이해하는 거다.

읽는 동안 2000년대 초반, 처음 인터넷 검색이 보급되던 시절이 떠올랐다. 그때 사람들은 정보를 찾는 게 아니라 정보를 믿는 법을 배우고 있었다.

이제는 그 다음 단계다. 우리는 AI를 쓰는 법이 아니라 AI와 함께 생각하는 법을 배우는 시대에 들어섰다.


책의 구성도 친절하다. 설치부터 이미지 명령어, 영상 요약, 문서 정리까지 차근차근 따라가다 보면 초보자도 자연스럽게 익숙해진다.

그런데 단순한 사용법 가이드로 끝나지 않는다. 이 책은 AI를 통해 인간의 언어와 사고를 다시 조정하는 법을 이야기한다.

그래서 기술책이면서도 철학책 같고, 입문서이면서도 사유서 같다.


읽는 경험도 묘하게 따뜻하다. 나는 밤 11시에 조용한 방에서 이 책을 읽기 시작했다. 노트북 불빛 하나, 옆에서는 공기청정기 돌아가는 소리만 들렸다. 그런데 중간쯤 읽다 보니, 갑자기 로봇청소기가 혼자서 움직이기 시작했다. 예약해둔 시간도 아닌데. 순간 좀 소름이 돋았지만, 곧 웃음이 났다.

그래, 이젠 로봇도 내가 무언가를 배우면 질투하나 봐.


그날 이후 나는 매일 AI와 대화한다. 인간의 문장을 배우는 기계와, 기계의 논리를 흡수하는 인간.

그 사이의 경계가 점점 흐려질수록 오히려 내 생각은 더 또렷해진다.

'누구나 아는 나만 모르는 챗GPT'는 바로 그 경계가 희미해지는 순간을 포착한 책이다.


기술을 이야기하지만, 결국 이 책이 말하고 싶은 건 인간이다.

AI를 배우다 보면, 결국 나 자신을 다시 배우게 된다.

그래서 이 책은 단순한 AI 입문서가 아니라 인간과 기술이 함께 자라나는 과정을 기록한 따뜻한 다큐멘터리 같다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
호시우행 2025-10-21 07:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
기계보다 사람이 먼저지요.
 
죽은 몸은 과학이 된다 - 죽음 이후 남겨진 몸의 새로운 삶
메리 로치 지음, 권루시안 옮김 / 빌리버튼 / 2025년 9월
평점 :
장바구니담기


어느 날 문득, 죽은 뒤의 나는 어디로 갈까라는 생각이 머릿속을 떠나지 않았다.

누군가의 장례식장을 다녀온 다음 날이었다.

묘하게도 그때 내 손에 들어온 책이 바로 메리 로치의 '죽은 몸은 과학이 된다'였다.

제목이 주는 느낌은 냉정하고 조금은 차가웠지만, 첫 장을 읽는 순간 알았다.

이 책은 죽음을 이야기하는 게 아니라 죽음 이후에도 계속되는 삶의 이야기라는 걸.

누군가의 몸이, 숨이 멈춘 뒤에도 여전히 세상 속에서 작동하며 다른 생명을 돕는다는 사실은 생각보다 더 따뜻하고도 숭고했다.


시체, 부패, 해부 같은 단어들이 나올 때마다 조금은 긴장했지만, 메리 로치의 문장은 잔혹함이 아니라 경이와 존중으로 가득하다.

그녀는 인간의 몸이 해부대 위에서 어떻게 과학으로 환생하는지, 그리고 그 과정에서 우리가 얼마나 많은 진실을 외면하고 살아왔는지를 보여준다.

포푸스 연구소의 발표 장면에서 숲속에서 죽어가는 엘크 사슴은 땅에 드러눕는다. 그런데 인간은 왜 예외여야 할까.라는 구절을 읽으며 한동안 책장을 덮지 못했다.

자연은 늘 순환하지만 인간은 죽음을 부정하려 한다.

나는 그 문장을 읽으며 처음으로 생각했다.

언젠가 내 몸도 흙으로 돌아가, 다시 누군가의 생명 속으로 흘러들어가면 좋겠다고.


이 책이 특별한 이유는, 죽음을 다루면서도 웃음을 잃지 않는다는 데 있다. 메리 로치는 특유의 블랙유머로 불편한 진실들을 부드럽게 감싼다. 예를 들어 시신을 실험에 사용하는 의학 교육 현장을 묘사하면서도, 그녀는 냉정함 속에서 인간의 따뜻한 면모를 포착한다.

“시신은 태우면 되돌려보낼 수 없으니까요.”

이런 문장은 웃음을 자아내면서도, 동시에 죽음의 윤리적 무게를 깨닫게 만든다.

그녀는 죽음을 경외하지만 결코 신성시하지 않는다.

죽음은 그저 삶의 연속선 위의 한 지점일 뿐이라고, 조용히 말한다.


책을 덮고 나서 한참 동안 아무 말도 할 수 없었다.

나는 죽음이 두려워서가 아니라, 내가 세상에 남길 수 있는 것이 무엇일까를 생각하게 되었다.

어쩌면 우리는 살아 있을 때보다, 죽은 뒤에 더 진실하게 세상과 연결되는 존재일지도 모른다.

인간의 생은 짧고 연약하지만, 그 끝에서조차 누군가에게 지식이 되고, 배움이 되고, 또 다른 시작이 될 수 있다면, 그건 가장 인간적인 죽음 아닐까.

‘죽은 몸은 과학이 된다’는 결국 삶을 더 깊이 사랑하는 법을 배우는 책이다.

죽음을 두려움이 아닌 이해로 바라보게 되는 순간, 우리는 비로소 살아 있음의 의미를 조금은 알게 되는지도 모르겠다.

그리고 그 깨달음은, 아이러니하게도 죽음이 아니라 삶 그 자체를 향한 가장 뜨거운 찬가로 남는다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
네이티브의 눈으로 다시 배우는 티처조의 영어식 사고 수업 - 생각이 영어가 되는 2단계 사고 학습법
조찬웅(티처조).Coleen Dwyer 지음 / 동양북스(동양문고) / 2025년 9월
평점 :
장바구니담기



> “생각이 영어가 되는 순간, 말이 막히던 나도 사라졌다.”


언어의 구조를 해석하는 일은 곧 세계를 다시 보는 일이라는 오래된 생각이 되살아났다. 언어는 단지 의사소통의 수단이 아니라, 사고의 프레임이며 세계관의 틀이라는 점을, 이 책을 통해 다시 확인하게 되었다.


이 책은 영어는 외워서 나오는 게 아니라, 생각의 구조를 바꾸는 훈련으로 몸에 새겨져야 한다고 말한다. 저자는 영어 문장을 구성하는 논리적 구조를 해부하듯 보여주고, 그 속에서 원어민이 실제로 어떻게 세상을 바라보는가를 드러낸다. 문법은 단지 표면적인 규칙에 불과하고, 그 밑에는 감정과 의도, 사고의 습관이 흐르고 있다. Teacher Joe’s Tip에서는 이 감각의 차이를 예리하게 해체하고, Think in English에서는 독자가 그것을 스스로 재조립하도록 유도한다.


예를 들어 make sure를 단순히 확실히 하다로 외우는 대신, 어떤 일이 실제로 일어나도록 만든다는 행위의 감각으로 이해하는 순간, 영어는 완전히 다른 언어가 된다.

I’ll make sure you aren’t late.는 네가 늦지 않도록 내가 책임질게라는 적극적인 개입의 언어다. 그것은 책임과 의지의 뉘앙스, 즉 주체의 감정을 전제로 한 말이다. 이처럼 저자는 영어를 문법의 체계가 아니라 의미의 방향으로 읽어내는 방식을 가르친다.


나는 이 문장을 반복해 쓰며, 마치 드로잉 스케치를 하듯 언어의 리듬을 익혔다. You never know.를 적을 때마다, 불확실성 속에서도 살아 있는 유연함을 느꼈다. stick to의 단단한 꾸준함, not surprisingly의 냉소적 여운. 이런 표현들은 단어의 뜻이 아니라 사유의 리듬을 담고 있다. 언어는 결국 리듬이고, 리듬은 사고의 습관이다.


무엇보다 흥미로운 건 2-STEP 시스템이다.

1️⃣ 머릿속 언어 바꾸기 → 2️⃣ 입까지 연결하기.

이 단순한 구조 속에는, 사고의 체계를 언어적 반응으로 전환하는 깊은 철학이 숨어 있다. 머릿속에서 한국어식 번역을 거치지 않고, 생각이 곧 문장으로 이어질 때, 우리는 처음으로 영어로 생각한다는 것이 무엇인지 실감하게 된다. 그 순간, 영어는 외국어가 아니라 또 하나의 나의 언어, 즉 또 다른 자아의 플랫폼으로 변모한다.


책은 회화 연습서를 넘어, 언어를 통한 자기 사고 구조의 재편을 다루는 일종의 인지 훈련서에 가깝다. 말하기의 기술보다는 사유의 방식을 전복시키는 데 초점이 맞춰져 있다. 한국어의 문장은 관계를 중심으로 사고하지만, 영어의 문장은 사건을 중심으로 사고한다. 이 차이를 인식하는 순간, 문장의 구성뿐 아니라 생각의 순서가 달라진다.


나는 밤마다 조용히 노트를 펴고, 내가 직접 쓴 영어 문장들을 소리 내어 읽었다. 문장을 따라 말하고, 말에 따라 사고가 움직인다. 어느새 영어 문장들이 내 사고의 리듬과 맞물려 돌아가기 시작했다.

영어는 더 이상 시험을 위한 암기가 아니라, 나의 감각과 사고를 확장시키는 새로운 세계의 언어가 되었다.


결국 '티처 조의 영어식 사고 수업'은 언어를 통해 다른 방식으로 존재하는 법을 가르쳐주는 철학적 텍스트다.

책장을 덮는 순간, 나는 비로소 이해했다.

생각이 바뀌면, 언어가 바뀌고, 언어가 바뀌면 세계가 달라진다.

그리고 영어를 배운다는 것은, 사실 새로운 세계관을 배우는 일이었다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뇌의 하루 - 공감의 뇌과학
에벨리너 크로너 지음, 곽지원 옮김 / 에코리브르 / 2025년 9월
평점 :
장바구니담기



솔직히 처음엔 ‘뇌의 하루’라는 제목이 좀 딱딱하게 느껴졌다.

과학책이라면 왠지 어려운 용어나 실험 이야기로 가득할 것 같았기 때문이다.

그런데 막상 읽어보니 전혀 달랐다.

에벨리너 크로너의 '뇌의 하루'는 과학책이면서도 따뜻했고, 실험보다 사람 냄새가 났다.

책을 읽는 내내, 마치 “괜찮아, 뇌는 원래 그런 거야”라고 다정하게 말해주는 느낌이었다.


이 책은 하루라는 시간을 기준으로 뇌가 어떻게 일하고 쉬고 감정을 느끼는지를 보여준다.

아침에 눈을 뜨는 순간부터 밤에 잠들기 직전까지, 뇌는 단 한순간도 쉬지 않는다.

우리가 누군가를 사랑하거나 화를 내거나, 심지어 아무 생각 없이 커피를 마실 때도 뇌는 수많은 신호를 주고받고 있었다.

이걸 단순히 전기적 활동으로 설명하는 대신, 작가는 그 안에서 인간다움을 찾는다.

그래서 과학인데도 묘하게 시적인 기분이 든다.


가장 기억에 남는 문장은 우리가 공감할 때, 뇌는 실제로 상대의 고통을 느낀다는 부분이었다.

이걸 읽는데 괜히 가슴이 먹먹했다.

내가 누군가의 아픔을 보고 괜히 마음이 아픈 이유가, 단순히 착해서가 아니라 정말 내 뇌가 그렇게 반응하기 때문이라니.

그 사실이 이상하게 위로가 됐다.

사람이 서로를 이해하려고 애쓰는 건 결국 생물학적으로도 자연스러운 일이라는 게, 왠지 믿음직하게 느껴졌다.


겨울철 우울증이나 스트레스에 대한 설명도 인상 깊었다.

햇빛이 부족하면 멜라토닌이 엉키고 피로가 쌓인다는 대목에서

작년 겨울 내내 무기력했던 날들이 떠올랐다.

그땐 그냥 내 의지가 약해서 그런 줄 알았는데,

이 책을 읽고 나니 그게 단순히 호르몬의 장난일 수도 있겠다는 생각이 들었다.

왠지 마음이 조금 가벼워졌다.

책 한 권이 이렇게까지 자기합리화를 도와줄 줄은 몰랐다.


음악과 예술에 관한 장도 정말 흥미로웠다.

음악을 들을 때 뇌의 디폴트 모드 네트워크(default-mode network)가 활성화된다는 부분.

그게 바로 생각이 자유롭게 떠돌게 하는 뇌의 회로라니!

나는 가끔 새벽에 이어폰으로 슈베르트를 듣는데,

그때마다 아무 이유 없이 옛날 일들이 떠오르곤 했다.

그게 그냥 감상적인 기분인 줄 알았는데,

알고 보니 뇌가 자유롭게 산책하고 있던 거였다.

과학이 이런 감정의 순간을 이렇게 예쁘게 설명할 수 있다는 게 놀라웠다.


책의 끝에 가서는 좀 이상한 평온함이 찾아왔다.

뇌가 매일 수십억 개의 뉴런으로 나를 만들어내고 있다는 생각을 하니까 조금은 겸손해졌달까.

내가 나를 통제한다고 믿었는데 사실은 뇌가 나를 조용히 이끌고 있었다.

그러니까 가끔 멍하니 있다가도 이건 내 탓이 아니야, 뇌가 잠깐 쉬는 중이야라고 말하고 싶어진다.


책을 덮고 나서 문득 이런 생각이 들었다.

우리 뇌는 매일 86억 개의 뉴런으로 합창을 벌인다는데,

내 뇌는 그중에서 자꾸 음정을 틀리는 테너 같다.

하지만 괜찮다. 완벽한 연주만이 음악은 아니니까.

삶도 마찬가지 아닐까.

조금 삐걱거리고 불협화음이 있어야 그게 사람의 리듬인 것 같다.

'뇌의 하루'는 그런 나의 엉뚱한 리듬마저도 따뜻하게 이해해준 책이었다. 🎻🧠☕


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
본질론 - Feat. 하늘의 바람
도사강현 지음 / 하움출판사 / 2025년 9월
평점 :
장바구니담기



“아무도 모른다.”

이상하게 마음이 편해졌다.

세상도, 사람도, 나 자신조차도…

사실 아무도 모른다는 걸 인정하는 데

이렇게 큰 용기가 필요할 줄은 몰랐다.

이 책은 철학서이자 인생 리셋 매뉴얼 같다.

유쾌한 말투로 삶의 근본을 해체하면서,

결국 나에게 너 자신에게만 거짓말하지 마라고 다그친다.

읽다 보면, 인생이란 결국 거대한 교통사고 같은 거라는 말이 이상하게 위로된다.

부서지고, 다치고, 상처투성이가 되어야 비로소

“아, 이게 사랑이었구나” “이게 나였구나” 하게 되는.

나는 한참 전에 그런 사고를 한 번 겪었다.

모든 게 무너졌다고 생각했지만,

지금 돌이켜보면 그게 내 인생 최고의 전조였다는 걸 이 책을 읽으며 알았다.

‘본질만 남기고, 나머진 다 부숴라.’

이 문장은 나에게 단순한 문장이 아니라,

그때의 나를 구원한 주문처럼 느껴졌다.

책장을 덮고 한동안 바다 사진을 바라봤다.

어둠과 빛이 섞인 수평선 위로

조용히 비치는 햇살이 마치 내 안의 본질 같았다.

이 책은 요란한 깨달음이 아니라

잠잠히 나를 원점으로 되돌리는, 그런 책이다.

🌊 “진실은 밖에 있지 않다. 당신 안에 있다.”


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo