셜록 : 케이스북 셜록 시리즈
가이 애덤스 엮음, 하현길 옮김 / 비채 / 2013년 6월
평점 :
장바구니담기


요놈요놈~물건입니다아~저는 미드(미국드라마)를 굉장히 좋아해요. 저는 초등학교 때 토요일 오후마다 방송하던 CSI 시리즈를 보기 위해 친구들과 노는 것도 마다하고 집으로 꽁지 빠지게 뛰었던 소녀였어요. 그 당시 저에게 CSI는 정말 신세계였습니다. 증거를 수집하고, 본 적 없는 기계들을 이용해서 DNA(그 때는 DNA가 뭔지도 정확히 몰랐지만요) 를 분석하고, 결정적인 순간에 범인을 검거하는 수사대원들이 정말 멋져보였죠. 그래서 어린 시절 저의 꿈 목록에는 -FBI입성-, 혹은 -CSI 수사관 되기-가 들어있었답니다. 심지어 그 꿈은 진로를 확실히 정하지 못했던 고등학교 때까지 계속되어서, 우연히 저처럼 CSI를 좋아하는 친구를 만나 함께 FBI에 들어가자 굳게 약속(?)하기도 했었어요. 지금 생각하면 웃음이 나올 정도로 귀여운 꿈이지만, 만약 제가 그 때로 돌아간다면 프로파일러라는 직업을 선택할지도 모를 일입니다. 재미로 즐기는 미드지만, 그래도 그 안에서 인생의 희노애락을 배웠어요. 그리고 인생에는 얼마나 어이없는 실수들이 많은지, 순간의 선택이 어떤 결과를 초래할 수 있는지도 생각할 수 있게 되었죠.

 

그런 교훈(?)들을 전달해주었던 CSI 시리즈들이 하나 둘 종영을 맞이했습니다. 오래된 팬으로서 정말 가슴 아픈 일이지만 그 허전함을 채워주는 다양한 형식의 수사 미들들이 속속 방영되고 있죠. 그 중 하나가 바로 <셜록> 입니다. 서양에서 셜록이란 정말 영웅시 되는 탐정인 듯 해요. <셜록> 뿐만 아니라 <엘리멘트리>라는 드라마도 '현대에 셜록과 왓슨을 되살려낸다'는 취지로 만들어졌다고 하니까요. 특이하게도 이 <엘리멘트리>에서 왓슨 역할은 영화 <미녀삼총사>로 유명한 루시 루가 맡아 열연을 펼치고 있습니다. 어쨌든. CSI 만큼 챙겨보지는 않았지만 종종 케이블 방송을 통해 <셜록>을 보던 저에게 케이스북이란 존재에 대한 첫 인상은 기상천외하다는 것이었어요. (과장 쪼콤 보태서~) 케이스 북이란 무엇인가, 과연 이런 것을 만들어서 어떤 이익을 얻을 수 있는가, 일반적인 스릴러가 아닌데도 재미있게 읽을 수 있을 것인가가 관건이라고 할 수 있지 않을까요.

 

[셜록 : 케이스북]에는 드라마가 만들어지기 전, 그리고 만들어지면서의 제작과정부터 각각의 에피소드에 대한 상세한 설명이 실려 있습니다. 배우들의 인터뷰는 물론 에피소드들을 만들면서 어떤 부분에서 어려움을 겪었는지, 셜록이라는 탐정에 대해 어떻게 생각하는지, 연기하는 상대에 대한 배우들의 개인적인 의견까지 엿볼 수 있답니다. 사실 저는 케이블에서 베네딕트 컴버배치를 보고 굉장히 못생겼다고 생각했어요. 저의 상상 속에 존재하던 셜록과 너무 이미지가 달랐기에 드라마 <셜록>에 그렇게까지 깊이 빠질 수 없는 건지도 모른다는 생각까지 했으니까요. 그런데 케이스북을 읽으면 읽을수록 배우의 매력이 점점 살아난다고 할까요. 못생겼다는 의견은 아직 바꿀 생각이 없지만 '매력있다'는 생각이 들기 시작했습니다. 왓슨 역의 마틴 프레먼은 나름 잘 어울리는 것 같습니다만.

 

 

각각의 에피소드들을 소개하면서 포스트잇의 형식을 빌려 셜록과 왓슨의 목소리를 담아내고 있습니다. 내용에 있어 세세한 인과관계를 설명해주고 있지는 못하지만 셜록과 왓슨의 대화만으로도 충분히 내용을 짐작할 수 있을 뿐만 아니라 음성지원까지 되는 효과를 발휘해요. 비록 그들이 영어를 쓰는 배우들이지만 신기하게도 한국어로 음성지원이 되는 느낌이랄까요.

 

 

영미 쪽에서는 이런 케이스북이 자주 출간되는지도 모르지만 처음 케이스북이라는 형식을 접해보는 저에게는 상당히 고무적인 책입니다. 이 책을 통해 셜록과 왓슨에 대한 애정이 더욱 깊어졌을 뿐만 아니라 드라마 <셜록>에 대한 관심도 높아졌거든요. 이제 시즌 3이 시작된다고 하니 시즌 3은 한 번 챙겨볼까 합니다. 드라마를 보다보면 케이스북에서 들리는 한국어 음성지원이 영어로도 잘 들릴지 누가 알겠어요~드라마 속 영상과 셜록과 왓슨의 포스트잇 대화로 그 어떤 형식보다 생생함을 전달해준 감탄스러운 책입니다. 물건이에요, 물건!!

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한낮인데 어두운 방
에쿠니 가오리 지음, 신유희 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2013년 6월
평점 :
절판


전 일본문학을 좋아하지만 연애소설은 그리 즐겨 읽지 않는 편입니다. 그들만의 쿨함(?), 저의 마음으로는 이해가 되지 않는 연애에 있어서의 산뜻함(?) 이 느껴지기 때문이라고 할까요. 좋으면 좋고, 싫으면 어쩔 수 없다는 분위기가 느껴져서요. 사람의 마음은 인력으로 되는 것이 아니니 어쩔 수 없는 부분은 분명 존재하겠지만 우리의 정서와 가장 큰 차이를 보이는 장르가 바로 연애소설인 것 같아요. 실제로는 그렇지 않을지도 모르지만 유독 가벼운 태도를 취하는 소설에서만큼은 저와 맞지 않는다고 생각해 왔습니다. 그래서 에쿠니 가오리풍의 소설을 좋아하지 않았었는데, 이번 작품은 굉장히 독특합니다. 에쿠니 가오리의 이야기라고 생각되지 않을만큼 막 사랑이 시작되는 연인들의 감정을 굉장히 농밀하고 섬세하게 그려낸 듯 해요. 그것이 비록 불륜이었지만요.

 

아내 역할에 충실하고 이웃사람들에게도 친절한 미야코씨. 그녀는 착실한 사람으로 집안일을 척척 해내고 요리 실력이 뛰어난 주부입니다. 매일 저녁 남편 히로시씨를 위해 맛있는 저녁을 준비하죠. 그 날 있었던 일을 히로시씨에게 즐겁게 이야기하며 함께 식사를 합니다. 그녀를 푸근하게 여긴 이웃사람들은 때때로 그녀를 찾아와 함께 차를 마시거나 이야기를 나누곤 해요. 그 이웃 중에 '존스' 씨가 있습니다. 그녀를 작은 새처럼 귀엽게 여기며 사랑하게 된 존스 씨. 얼굴을 보기 위해 찾아간 날 그녀가 집에 없으면 금방 시무룩해 지는 존스 씨는 서서히 미야코 씨에게 다가가고 두 사람은 어느덧 가까워져 필드 워크를 즐기고 대중목욕탕에 함께 다니게 된 사이가 되었습니다. 미야코 씨는 이름 모를 설레임을 느끼면서도 존스 씨와 있었던 일들을 모두 히로시 씨에게 이야기하고 그걸로 부도덕한 짓을 저지르지는 않는다고 믿고 있어요. 하지만 존스 씨와의 시간이 무척 즐거워지고 그와 헤어지는 시간이 점차 힘들어지게 된 미야코 씨는 이제 그녀가 알던 세상에서 나와 새로운 세계에 발을 내딛게 됩니다.

 

독특하게도 번역 문장이 '~입니다' 체를 구사하고 있어요. 친근한 듯 하면서도 객관적인 시각을 가지게 된다고 할까요. 마치 사랑에 관한 한 편의 다큐멘터리를 보는 것처럼 차분한 분위기에서 흘러가는 작품입니다. 동화작가이기도 한 에쿠니 가오리가 성인을 대상으로 한 동화를 지은 것이 아닌가 하는 생각이 들었어요. 덕분에 앉은 자리에서 한권을 금방 읽어버리고 말았습니다.

 

에쿠니 가오리의 작품 중에는 '불륜'을 다룬 이야기가 꽤 있었던 것으로 기억하는데요, 이번 이야기도 그렇습니다. 그런데 놀랍다고 해야 할지, 저만 그렇게 생각하는 것인지 잘 모르겠지만, 존스 씨가 미야코 씨에게 품는 감정이 전혀 거리낌이 없어요. 유부녀를 상대로 교제를 생각하는 것은 처음이라는 뉘앙스의 문장이 있었는데 사실 현실적으로 보면 불륜이라는 것은 우리 인생에서 큰 일이잖아요. (아닌가요 @.@;;;) 존스 씨와 미야코 씨가 보내는 시간들에 가슴이 두근거리기는 했지만 제 눈에는 존스 씨가 굉장히 이기적인 남자라는 생각이 들었어요. 특히 맨 마지막 부분을 보면, 미야코 씨에게는 자신이 사는 세상을 바꿀만한 큰 일이었는데도 존스 씨에게는 그저 그 때의 감정에 충실했을 뿐인 -앞날은 전혀 생각하지 않는- 가벼운 일이 아니었나 싶은 생각이 들어 울컥했습니다.

 

표지도 제 취향이고 문체도 부드러워 재미있게 읽었지만 다 읽고 난 후에 오히려 더 깊은 생각을 하게 하는 책이에요. 자신이 모르는 세상으로 나와버린 미야코 씨는 앞으로 어떻게 될 지, 그것을 정말 갇혀 있던 미야코 씨가 세상 밖으로 한 발 내딛은 것으로 봐도 될지 괜히 고민하게 합니다. 이후의 이야기를 상상하지 않고 존스 씨와 미야코 씨가 보내는 농밀하고 가슴 두근거리는 시간에 집중한다면 충분히 즐길 수 있는 책인 것만은 틀림 없지만요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시리얼리스트 - 연재물을 쓰는 작가
데이비드 고든 지음, 하현길 옮김 / 검은숲 / 2013년 6월
평점 :
절판


스릴러처럼 느껴지지 않는 스릴러입니다. 보통의 영미 스릴러들에서 느낄 수 있는 긴박감이나 스릴은 조금 부족했지만 꽤 색다른 형식의 이 작품을, 전 재미있게 읽었어요. 주인공부터 독특해요. 그의 이름은 해리 블로흐. 여러 개의 필명을 내세워 포르노 칼럼을 쓰기도 하고 SF가 가미된 모험 소설을 쓰기도 하며, 자신의 어머니의 이름을 내세워 뱀파이어 판타지 소설을 출간하기도 해서 근근이 먹고 사는, 굳이 따지자면 삼류에 속하는 작가입니다. 들어가면 길을 찾을 수 없을 듯한 무성한 눈썹과 털이 난 귀를 가지고 있는 아저씨 외모에 몇 년을 같이 동거하던 여자친구에게도 차인 신세에요. 그나마 곁을 지켜주는 고등학생 동료 클레어가 없었다면 더 불쌍했을, 늘씬한 근육질 몸매에 마초적인 분위기를 자랑하던 다른 경찰들과는 정반대의 분위기를 가진 인물이라고 할 수 있겠습니다. 

 

그런 그에게 어느 날 희대의 연쇄살인마 대리언 클레이가 편지를 보내옵니다. 세간에 '포토 킬러'로 불리던 그는 네 명의 여자를 살해, 토막낸 후 현재 감옥에서 사형을 기다리고 있죠. 그런 대리언이 해리에게 자신의 자서전을 대가로 터무니없는 거래를 제안합니다. 자신에게 편지와 누드 사진을 보내는 열성적인 여성 팬들을 만나 인터뷰한 후 그녀들을 주인공으로 한 자신만을 위한 포르노물을 연재해달라는 것. 처음에는 망설이던 해리였지만 희생자들의 유가족 중 하나인 다니엘라의 -진실을 알고 싶다, 언니의 머리를 꼭 찾고 싶다-는 요청과 작가로서 큰 기회가 될지도 모른다는 욕망 앞에서 결국 대리언의 여성 팬들과 인터뷰를 갖게 됩니다. 그리고 새롭게 시작되는 사건들. 정신없이 쏟아지는 목숨에 대한 위협, 그리고 자신도 모르게 빠져들게 된 진실찾기 앞에서 해리는 과연 작가로서의 심미안을 발휘할 수 있게 될까요.

 

심각한 분위기보다 코믹한 분위기가 두드러지는 소설입니다. 적어도 저에게는 그랬어요. 대리언이 감추고 있는 이야기가 무엇인지, 새롭게 벌어진 사건의 범인은 누구인지, 과연 대리언은 정당한 판결에 의해 사형을 받을만한 일을 한 것인지 궁금한 것 투성이었지만 스릴러라고 해서 매번 숨막힐 듯한 스릴이나 긴박감만을 내세울 필요는 없으니까요. 오히려 예전에는 전혀 접해보지 못했던 신선한 분위기에 더 마음이 끌렸던 것 같습니다. 포르노라거나 섹스, 잔혹한 살인 등 선정적이고 잔인한 면이 없지 않은 것은 아니지만 독자들의 인상이 찌푸려지지 않게 그런 요소들을 잘 버무린 듯 해요. 읽는 내내 기분이 나쁘다기보다 해리가 처한 상황을 구체적으로 엿볼 수 있었고, 그런 상황 안에서 해리가 영웅처럼 느껴지지 않고 절망하거나 슬퍼하거나 힘들어하는 모습들이 굉장히 인간적으로 다가왔거든요.

 

어쩌면 스릴러적 요소가 가미된 순수문학으로 봐도 문제가 없지 않을까 하는 생각도 듭니다. 작품 안에서 작가인 해리 블로흐를 내세워 진짜 작가인 데이비드 고든이 들려주는 이야기, 문장들, 풍자들이 인상적으로 다가왔습니다. 사실 요즘 여름이라는 핑계로 몇 편의 스릴러를 읽은 터라 대부분 동일한 전개 방식에 살짝 싫증이 나던 차였는데요, 뭔가 익숙한 느낌의 -제가 알고 있던 TV 시리즈의 제목이라거나- 앞에 앉아서 이야기해주는 듯한 문체까지도 마음에 드는 스릴러였습니다. 일본에서는 엄청난 인기를 누리고 있는 작품으로 올해 6월에는 영화로도 개봉이 됐네요. 일본 영화보다는 헐리우드 영화가 더 그 맛을 살릴 수 있을 것 같기도 한데, 나와주려나요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
키친하우스
캐슬린 그리섬 지음, 이순영 옮김 / 문예출판사 / 2013년 6월
평점 :
절판


일본에는 서점직원들을 대상으로 어떤 책이 가장 재미있는지 조사해서 주는 상이 있습니다. 저는 그 상을 살짝 신뢰하는 편인데요, 그들이 투표한 가장 재미있는 책이 저에게도 재미있더라고요. 결국 책이란 읽는 사람이 있어야 존재할 수 있는 것. 문단의 평가도 중요하지만 독자들이 재미있게 읽어주어야 그 책의 존재의미가 있는 게 아닐까요. 평범한 사람들이 읽고 '재미있다'고 느낄 수 있는 것. 그것이 가장 중요하다고 생각해요. 그래서 이 [키친하우스]도, 작가도 작품도 아무것도 모른 채 펼쳐들었지만 어쩐지 믿음직스러웠습니다. 사람들의 입소문을 타고 베스트셀러에 오른 책. 그밖에 흥미로운 책이 더 있을까요.

 

작품은 노예제도가 존재하던 시절의 이야기를 그리고 있어요. 아일랜드에서 살던 라비니아가 배 안에서 부모님을 모두 잃고 어떤 남자의 손에 이끌려 키친하우스에 들어섭니다. 충격으로 말도 잘 못하고 기억을 모두 잃은 소녀. 남자의 이름은 제임스, 그의 아내의 이름은 마사. 마사도 백인이고 라비니아도 백인이지만 라비니아를 정성껏 돌보아준 것은 흑인 노예들이었어요. 마마 마에와 파파 조지, 마마의 쌍둥이 딸들과 아들. 그리고 그들의 주인인 제임스와 흑인 엄마 사이에서 태어난 벨이 라비니아의 가족이었습니다. 그들의 보살핌을 받으며 비교적 평화로운 시간을 보내고 있었지만 제임스와 마사의 딸인 샐리가 사고로 죽고, 아들 마셜에게 가정교사가 들어오면서 비극이 시작되죠. 그리고 마셜과 결혼해 이제는 키친하우스의 안주인으로 돌아온 라비니아. 그녀는 과연 어린 시절의 우정과 사랑을 바탕으로 그녀를 보살펴준 사람들과 행복한 시간을 보낼 수 있을까요.

 

이상하게도 행복한 시간을 보내고 있는 대목을 읽는 순간마저도 가슴 아프게 다가오는, 그런 소설이었어요. 노예제도에 대해서도 많은 생각을 하게 했지만 저는 그저 이 작품을 인간과 인간 사이의 유대라는 관점에서 읽었답니다. 부디 라비니아와 그녀와는 피부색이 다르지만 그녀의 가족이 되어주었던 사람들이 행복해질 수 있기를 간절히 바라면서요. 악역으로 등장하는 사람들이 나올 때마다 얼마나 가슴이 철렁하던지요. 감수성을 기르고 사색을 할 수 있는 시간을 동시에 얻을 수 있는 작품입니다. 

 

역사는 매력적이에요. 그런 점에서 작가가 이 작품을 쓰게 된 경위도 흥미롭죠. 마법처럼 그녀에게 다가온 한 장의 지도. 어쩌면 이 작품이 탄생한 것은 필연이었을까요.  

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
살인의 사계절 : 가을 소나타 살인의 사계절 시리즈 Four Seasons Murder 3
몬스 칼렌토프트 지음, 강명순 옮김 / 문학수첩 / 2013년 6월
평점 :
절판


잘 생각은 나지 않지만, 제 기억이 정확하다면 [살인의 사계절 : 한겨울의 제물]을 읽고 난 후 리뷰에 '더 지켜보고 싶다'는 뉘앙스의 문장을 남긴 것으로 생각됩니다. 결론부터 말씀드리자면 이 작품을 읽어보기를 잘했다는 생각이 들어요. 한 작가의 작품이 임팩트있게 다가오지 않을 때 그 다음 작품을 읽을 것인가 말 것인가는, 독자에게 굉장한(?) 고민이 되지 않을 수 없습니다. 재미있는 책은 계속 출간되고 선호하는 작가의 작품이라면 당연히 구입하게 되는 사이사이에, 그 작가의 작품을 선택해야 하니까요. 고민만하다 그냥 스쳐지나가는 작품도 꽤 되겠죠. [살인의 사계절] 시리즈가 그렇게 되지 않은 이유는 비교적 빠른 출간 간격들 덕분이기도 하다는 생각이 듭니다.

 

[한겨울의 제물] 이후 [여름의 죽음]을 건너뛰고 읽은 [가을 소나타]이지만 내용을 이해하는 데는 별 무리가 없습니다. [여름의 죽음]에서 연쇄살인마에게 딸 토베를 잃을 뻔한 말린은 그 충격과 공포를 극복하지 못하고 결국 사랑하는 얀네와 토베에게 상처만 주는 생활을 이어가요. 그 와중에 큰 성공을 거둔 40대 변호사가 늦가을 폭우 속에서 잔인하게 살해당하는 사건이 벌어지고 말린은 사건 속으로 도망칩니다. 살해당한 변호사 예리가 살고 있던 스코그소 성. 그리고 그 성의 오랜 주인이었던 포곌셰 가문. 과거와 현재에 얽힌 그들의 인연 속에 숨겨진 진실. 그리고 여형사 말린이 극복해내야 할 현재와 그녀의 심리가 심도있게 그려져 있습니다.

 

사건이 일어나고 그 사건을 해결하는 스릴러 소설이지만 '스릴러'물이라고만 단정짓기에는 아까운 작품입니다. 어떤 문장이 좋은 문장인지는 잘 모르겠지만 전 이 책을 보면서 문장들이 좋다고 생각했어요. 읽기도 쉽고 내면 묘사에도 충실하고, 뭐랄까, 알맹이가 꽉꽉 채워져있다는 기분이랄까요. 일어난 사건도 중요하지만, 왜 그 사건이 일어났는지, 이유가 무엇인지, 연결고리를 찾아가는 과정도 좋았고 다각적으로 서술되는 방식도 괜찮았어요. 말린 뿐만 아니라 등장하는 모든 사람들이 중요 인물이라는 생각이 들게 하는 분위기도요.

 

시리즈의 마지막인 [봄처럼]은 어떤 이야기들로 채워질지 굉장히 기대가 됩니다. 해결해야 할 일이 많거든요. [한겨울의 제물]에 등장했지만 풀리지 않은 사건인 마리아의 성폭행범도 잡아야 하고, 말린의 부모님이 감추고 있는 비밀도 드러나야 하며, 무엇보다 말린이 지금의 고난을 이겨내고 사랑하는 얀네와 토베와의 새로운 관계를 구축할 수 있을 것인가도 궁금합니다. 마지막을 어떻게 장식하느냐에 따라 작가의 위상도 달라지겠지만 일단 두 편을 읽은 지금 시점에서는 꽤 좋은(?) 이미지의 작가라고 할 수 있을 것 같습니다. 7월 출간 예정이라니, 금방 나오겠죠?

 

그나저나 이 시리즈의 표지에는 희생자가 나타나 있네요. [한겨울의 제물]에는 공중에 매달린 얼어붙은 두 발이 등장하더니 [가을 소나타]에는 물 속에 잠긴 피해자가 찍혀 있어 섬뜩합니다. 마지막 [봄처럼]의 표지는 어떨지 궁금하다고 하면, 이상한 걸까나요 @.@


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo