삶과 운명 1 창비세계문학 98
바실리 그로스만 지음, 최선 옮김 / 창비 / 2024년 6월
평점 :
장바구니담기


별 다섯이 마땅하다. 다만 아직 번역 출판하지 않은 전작이 있어 앞에 진행된 이야기를 전혀 모르는 상태에서 갑자기 후속편을 읽게 되어 고생이 막심하다. 별점 하나 뺄 충분한 이유가 된다. 가뜩이나 등장인물이 신도림 트랜스퍼의 승객만큼 많거늘.

댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
페넬로페 2024-07-28 10:49   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
생각보다 죽죽 나가지 못하고 있어요.
저는 번역의 문제인가 생각했는데
전작의 내용을 몰라서 그럴수도 있겠어요^^

Falstaff 2024-07-28 15:39   좋아요 2 | URL
제 경우 두 가지가 컸습니다. 하나가 전작을 안 읽어 예상 외의 주요 인물이 난데없이 퍽퍽 등장해서고요, 두 번째가... 하도 많은 사람이 나오는데 이번엔 이름도 비슷하고 게다가 창비 특유의 외국어 표기법 때문에 더 헷갈리더랍니다. ㅎㅎㅎㅎ
이 책 말고 요즘 아우어바흐의 명작 <미메시스>를 읽고 있거든요. 번역이 무려 김우창과 유종호, 이 양반들 까려면 이민 갈 각오해야 할 정도의 명사들인데, 이이들 번역보다 우리말 문장이 읽기 좋던 걸요. ㅋㅋㅋ

coolcat329 2024-07-28 14:03   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
아...이 책 사야지...했는데 전작을 먼저 읽어야 하는군요.

Falstaff 2024-07-28 15:38   좋아요 1 | URL
문제는, 소위 ˝전작˝이 아직 번역, 출간하지 않았다는 겁니다. -_-;;