뒤마 클럽 시공사 장르문학 시리즈
아르투로 페레스 레베르테 지음, 정창 옮김 / 시공사 / 2002년 2월
평점 :
품절


레베르테의 <뒤마클럽>은 우리 독서계의 변방 스페인 문학의 현주소를 보여주는 작품이다. 우리의 독서, 출판 시장이 미국이나 일본 등으로 제한된 상황에서 <뒤마클럽>과 같은 책이 발간되고 우리 독서계에 무시 못할 한 자리를 차지하게 되었다는 사실은 개인적으로 반가운 일이다.

문화 어느 분야든 마찬가지이겠지만 편식은 우리의 건강에 해롭다. 이런 상투적인 얘기를 경청해야 할 쪽은 소비자층이라기보다는 공급자층이라고 할 수 있다. 당장 수효가 없다고 괜찮은 작품들을 외면한다면 그보다 무책임하고 근시안적인 행동도 없을 것이다.

이 책이 독서층의 주목을 받게 된 이유는 몇 가지로 생각해볼 수 있다. 최근 일고 있는 추리문학 붐은 <뒤마클럽>에 중요한 역할을 한 것같다. 우리의 추리 문학은 독자의 외면을 받고 있고, 향유할 수 있는 추리문학은 아가사 크리스티나 앨러리 퀸 등 외국 고전으로 한정되어 있다. 이처럼 추리문학에 목말라 있는 독자에게 <뒤마클럽>같은 작품은 관심을 끌기에 충분했다. 그리고 두번째로 최근의 우리 소설들이 갈수록 왜소화되고 단편화된 경향이다.

이런 상황은 지식욕에 불타는 독서층의 확대 상황에서 광대한 지식과 교양의 세계로 인도하는 <뒤마클럽>은 지식욕에 불타는 독자층의 관심을 끌기에 충분한 것이다. 그리고 마지막으로 전사회적으로 확산되는 독서열기이다. 과거 몇 년간 인터넷 열풍이 불면서 독서층의 상당수가 인터넷 쪽으로 빠져나간 것이 사실이지만, 깊이 없는 정보에 염증을 느낀 사람들이 '종이'와 '지식'의 결합체인 책에 다시 흥미를 갖게 되었다는 사실이다.

이 책에 붙은 200여개 남짓의 각주가 증명하듯 이 책의 출판 과정 그 자체는 지난한 작업이었을 것이다. 작가의 명성만을 가지고는 해결할 수 없는 난해한 지식의 세계를 접해야 하기 때문이다. 이런 여러 가지 요소때문에 <뒤마클럽>은 독서출판계의 화제가 됨직했다. 그러나 정작 이 책을 접한 독자층의 반응은 이런 열기와는 사뭇 대조적인 것같다. 추리문학으로서의 플롯 구성과 서스펜스가 약하다는 게 불만의 주요인인데, 나 역시 이 점에 대해서는 이견을 제시하고 싶지 않다.

그럼에도 불구하고 한 가지 생각해볼 점은 있다. 과연 이 책의 미덕과 가치를 추리문학적인 기교에서만 찾는 태도가 좋은가 하는 점이다. 1시간 30여분 남짓의 영화 감상으로 배양된 세련됨이나 즉물성과 같은 선입견에 우리가 너무 길들여진 것은 아닐까. 책은 감각에 대한 순간 순간의 향수가 아니라 좀 더 느슨한 이완과 지각을 요구하는 존재는 아닐까. 물론 그렇다고 해서 이 소설이 가진 약점이 감춰지는 것은 아닐 테지만.

<뒤마클럽>은 지식의 세계에서 지식을 먹고 꿈꾸고 그 때문에 쓰러지는 인간들의 세계를 다루고 있다. 그들은 자신들의 지식욕을 표현하기 위해 그 매개로 알렉상드르 뒤마를 채택하고, 뒤마클럽이라는 동호회까지 결성하고 있다. 그리고 그들은 자신들의 지식욕을 표현하기 위해 현실의 세계를 지식의 세계속으로 끌어들이고 있다. 따라서 그들의 행동은 회원 한 사람 한 사람이 배역을 맡아 펼치는 일종의 연극이 된다. 그 과정에서 정통 추리소설에 등장하는 뭔가를 기대한 주인공 코르소와 그를 따라 여행을 떠난 독자들은 결말에 가서 한없이 맥빠질 수밖에 없는 것이다.

<뒤마클럽>은 물론 정통 추리소설의 범주를 벗어나고 있어 정통 추리소설을 기대한 독자에게는 실망스럽겠지만, 관점과 흥미에 따라선 새로운 구성을 보여주는 소설의 하나로서 그 가치를 인정받을 수도 있을 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo