데카메론 청목정선세계문학 60
보카치오 지음, 민동선 옮김 / 청목(청목사) / 1992년 7월
평점 :
절판


서유럽 르네상스 시대를 이야기할 때 빠지지 않고 나오는 명저. 고등학교 무렵 세계명작 쪽으로 독서 비율을 높여보자! 하는 각오에서 구입했습니다만, 대학을 졸업한 지금까지 읽지 않았다는 슬픈 이야기입니다...ㅠㅠ 하지만 세계명작이 은근히 그렇듯이 꽤 문제 도서인 것이.... 질풍노도의 시기를 겪는 청소년 제군들에게 그리 권하고 싶지 않습니다. 요즘 청소년 제군들이 이렇게 글자 빽빽한 책을 읽기나 할까 싶지만서도.

왜 권하지 않느냐면

....문제 장면 묘사가 꽤 많기 때문에...

그것도 대충 심의삭제=ㅅ=하는 수준이 아니라 요즘 같이 개방된 시대를 사는 저조차도 이마를 치며 절묘하다고 감탄할 정도로 개성넘치는 표현이 많습니다.

이런 면에서는 이탈리아 르네상스 시대가 지금보다 훨씬 개방되어 있었을지도 모르겠군요. 뭐 보카치오가 시대의 문제작가니까 할 수 있었던 일이겠지만요.

여러 사람들이 다양한 이야기를 풀어나간다는 구조는 [캔터베리 이야기]와 비슷하다고 하는데 과연 그렇더군요. 하지만 [캔터베리 이야기]쪽이 서민들이 등장하는데다 입담도 걸죽하고 내용도 개성만만해서 저로선 조금 더 재미있었다는 기분이 듭니다. 취향이겠지만요.

개인적으로 인상깊었던 이야기는 왕비를 사랑한 말구종의 이야기. 연모를 감추고 살아갔다면 미담이었겠으나, 말구종치고는 머리가 명석했던(외모도 잘났다는 묘사가 있습니다) 그는 왕이 왕비의 처소를 방문할 때의 모습과 행동을 잘 관찰했다가 어느날 밤 써먹었던 겁니다. 들어가서 뭘 하겠습니까. 당연히 왕비와 이하하략...=ㅅ=

그런데 그가 용무를 마치고 왕비의 처소를 떠난 뒤, 참 재수없게도 왕이 왕비의 처소에 찾아오고 말았습니다. 그러나 왕비의 말을 듣고 누군가 자신의 모습을 가장하고 찾아왔다는 것을 안 왕은, 노기충천해서 난리피우는 대신 대강 맞장구쳐서 얼버무리고 범인을 찾아나섭니다. 범인은 이 안에 있다! 라는 추리 끝에 잠든 하인들 방을 찾아간 왕. 모종의 일을 치르고 심장이 벌렁벌렁할 놈(=범인 말구종)을 찾아 머리카락을 잘라 표시를 해둡니다.

그러나 잠도 못 자고 심장을 벌렁벌렁하고 있던 말구종은 왕의 의중을 알아차리고 모든 하인들의 머리카락을 잘라둡니다=ㅁ=/ 다음날 아침 성 안의 모든 하인들을 불러 범인을 색출하려고 한 왕. 그러나 모든 하인들의 머리카락이 짧아져 있지 않겠습니까. 범인이 제법 똘똘한 놈이라는 것을 깨달은 왕은 모호하지만 범인에게는 무시할 수 없는 엄한 훈계를 내리고, 그 말을 가슴에 새긴 말구종은 다시는 그런 발칙한 일을 하지 않았다는 이야기입니다.

이 이야기가 인상이 깊었던 까닭은, 절영지회의 고사가 생각났기 때문입니다. 초장왕의 연회에서 불이 꺼진 틈을 타 왠 남자가 초장왕의 미희를 희롱했는데 여자가 꾀를 내어 갓 끈을 끊어버렸다죠. 그리고 초장왕한테 고해바쳤는데, 현명한 초장왕은 불을 켜기 전에 모든 신하들의 갓 끈을 끊게 하였고, 이에 감동한 범인은 초장왕이 위기에 빠졌을 때 열심히 싸워 왕의 위기를 구해냈다는 이야기. 상황이나 주체는 조금씩 다르지만 어딘가 비슷한 것이...

...하지만.

왕비랑 끝까지=ㅅ= 갔으면서도 입을 다물고 처신을 잘 한 끝에 조용하게 살게 된 말구종이랑, 그냥 안아만 봤을 뿐인데 씻을 수 없는 은혜를 입었다 여기고 목숨을 건 신하....

....비교해보니 왠지 신하쪽이 불쌍해서 견딜 수 없어요=ㅁ=/


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그리스인 이야기 - 고대그리스 타임라이프 세계사 2
타임라이프북스 편집부 엮음, 신현승 옮김 / 가람기획 / 2004년 4월
평점 :
절판


세계사의 각종 시대, 각종 주제를 중심으로 해서 당대의 문화와 삶의 단면을 보여주는 전 18권의 총서. 세계사를 공부하는 데 있어 체계적인 공부를 시켜주는 교재로서는 실격이지만, 유물과 유적을 담은 칼라 사진을 보면서 당대의 분위기를 호흡하기에는 정말 최고인 책이라고 여겨집니다.

특히 멋졌던 것은 내용 중에 간간히 당대를 증명할 수 있는 인물의 삶을 그대로 보여준다는 점이었습니다. 그의 생각이나 행적, 심지어 먹었던 식사까지, 그 인물에 대한 기록과 그 시대에 대한 생활사적 연구를 바탕으로 실감나게 재현해줍니다. 물론 그 묘사가 역사적 사실이라는 것은 아닙니다. 하지만 역사란 것은 그런 이야기잖아요?

18권에 걸쳐 다루고 있는 시대와 주제가 다양하다는 점도 매력적입니다. 고대 이집트나 로마, 혁명기 프랑스 같은 메이저한 소재 뿐만 아니라, 헤이안 시대에서 에도 막부에 이르는 일본 역사를 망라한 [사무라이와 쇼군의 후예들] 등등...

개인적으로 흥미진진했던 것은 제정 러시아를 다룬 [전쟁과 평화]였습니다. 제정 러시아에 대해서 제가 얼마나 모르고 있었던 것인가 새삼 깨닫게 되었습니다. 러시아 농민의 삶이나, 황실에서 주고받은 아름다운 파벨제의 보석 사진은 무미건조한 서양사 개론서에서는 거의 나오지 않는 이야기이지요. 그리고 이어지는 혁명.... 니콜라이 2세와 그 가족들의 단란한 모습을 담은 흑백 사진은 뭐라 말할 수 없는 착잡한 기분이 들게 만들더군요. 그 후 흥미가 나서 중세 러시아 책을 뒤지기 시작했습니다=ㅁ=/

여하튼, 입문편으로는 더할 나위 없는 책들입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이사벨라 버드 - 19세기 여성 여행가 세계를 향한 금지된 열정을 품다
이블린 케이 지음, 류제선 옮김 / 바움 / 2008년 5월
평점 :
품절


만화 [이상한 나라의 버드]를 감상하고 이사벨라 버드 자체가 궁금해져서 읽기로 한 책입니다.

사실 그녀의 저서는 대학 시절 서가를 오가며 자주 보았으나 그때는 오기처럼 손대지 않았습니다. 당시에는 개항기~근대 서양인 여행자들은 한국에 대해 편견을 가지고 멋대로 떠드는 족속이라 여겼기에....

하지만 살림 출판사의 '그들이 본 우리' 총서를 섭렵하면서 서양인 여행자들 또한 다양한 직업과 국적, 가치관 속에서 한반도를 거닐었음을 깨닫고 이사벨라 버드가 새롭게 보이게 되었습니다.

.....아니 그치만 서문에서부터 버드가 처녀인지 논하는 것은 무슨 전개죠..... 빅토리아 시대에는 나름 중요했겠지요만!=ㅁ=

버드는 목사의 딸로 태어나, 젊어서부터 요통과 우울증 등 다양한 지병에 시달렸다고 합니다. 저자 추측하기로 빅토리아 시대의 사회 환경이 그녀에게 그런 지병을 바리바리 짊어지게 한 거라지요. 그리하여 휴양을 권유받아 하와이, 나아가 로키 산맥이며 일본 등 당시에는 (서양 관점에서) 문명의 미답지를 전전하게 됩니다.

저자는 딱히 강조하려고 하지 않았지만 그녀가 온전히 용맹하고 훌륭한 여행자만은 아니었음을 문맥에서 능히 읽을 만 합니다. 하와이의 아름다운 자연에 대해 침이 마르도록(편지지만) 찬사하며 '너도 여기 와서 볼 수 있다면'이라고 여동생 헨리에타에게 전했다가 헨리에타가 진짜 가려는 듯이 답신하자 허둥지둥 얼버무리곤 로키 산맥으로 떠나버립니다. 무엇보다도 그 자신 여자를 옥죄는 빅토리아 시대의 갑옷을 훌훌 벗어던졌으면서, 동생이 같은 길을 가려고 하자 안색을 달리하며 '언제까지나 고향에서 자신의 편지를 받아줘야 하는 상대'의 역할을 강요했다는 사실이 아이러니하네요.

또한 목사 딸답게 다른 종교에도 관심이 많았지만 페르시아 지역을 여행하면서 이슬람교를 두고 무한디스... 여성 차별을 특히 깠지만 정작 그녀의 고국 영국의 왕립지리학회는 그녀의 탐사 업적임에도 불구하고 가입을 거부합니다. 연설 요청은 왜 한 건데?! 그러나 버드가 단호히 고사하고 스코틀랜드 왕립지리학회에서만 연설했더니 부랴부랴 특별 회원으로 가입시키는 추태며, 영(국)남들이 그녀와 같은 여성 여행가를 갖은 방식으로 조롱하는 꼴을 보자면 정말로 크리스트교와 유럽 세계에는 차별이 없다고 생각했는지 묻고 싶을 지경입니다.

개인적으로는... 아니 당대 독자들도 다 그랬겠지만.... 이 책을 읽는 여러분도 틀림없이 그럴 테지요.... 로키 산맥에서 버드에게 구애한 짐 뉴전트와의 에피소드가 이른바 꿀잼, 팝콘, 유열(?!)이었습니다. 짐 뉴전트는 로키 산맥의 오지에서 사냥으로 생계를 꾸리는 이른바 부랑아로 곰의 공격으로 한쪽 눈을 잃었으며 술 때문에 뭔가 치명적인 과오를 저질렀음이 암시됩니다. 버드에게는 평소에는 매우 신사적으로 대하다가 단 한 번 광기에 가까운 열정으로 그녀를 향한 사랑과 자신의 과거를 고백했다지요. 버드는 받아주지 않았지만.... 장르 달랐으면 할리퀸 한 편 나왔을 덧합니다=ㅁ=

무엇보다도 두 사람의 관계는 전적으로 버드의 기록에 의존한다는 점에서, 진상은 어땠을지 이 또한...(팝콘 한 통 끌어온다)

[이상한 나라의 버드]에서 그려진 바와는 과연 판이한 묘사라서 유쾌했습니다. 특히 쿨하고 유능한 길잡이 이토... 만화에서는 꽤 미남으로 묘사되지만 실제 버드의 서술은......

자, 책을 봐주세요!(폭소)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세계 민담 전집 11 - 미국 편 황금가지 세계민담전집 11
손동호 엮음 / 황금가지 / 2005년 6월
평점 :
장바구니담기


예전에 10권까지 나왔던 [세계민담전집]. 이번에 도서관 민속학 서가를 헤매이자니 뒷권이 나왔기에 얼쑤 하고 빌려보았습니다.

앞 권을 읽은 것이 꽤 오래 전이라 기억에 남은 것은 별로 없지만, 프랑스 편의 '마리그고그의 마지막 무도회'는 지금까지도 생각나는군요. 호러 전개가 멋졌지요-

이 책은 미국의 민담이라고 해도 미국 서부개척시대의 민담에 초점이 맞추어져 있습니다. 조지 워싱턴의 벚나무=ㅁ=/ 같이 어린 시절 위인전에 나왔을 법한 교훈적인 이야기에서, 와일드 빌이나 빌리 더 키드 같은 서부의 무법자 일화까지. 빌리 더 키드의 이야기는 가만히 읽자 하면 사람을 가차없이 쏴죽이는 악당에 불과해보이는데, 그가 활동했던 지역에서는 굉장히 미화되어서 기려지고 있다고 하니 신기하더군요. 미국 서부 사람들이 그런 무법자들을 동경하는 것은 무슨 일이 닥쳐와도 끄떡 않고 헤쳐나갈 수 있는 그 강단에 감탄했기 때문이 아닐까.. 하고 멋대로 생각해보았습니다.

...그리고 기가 막혔던 이야기도 있었습니다. 이름하여 꼬마 오드리 이야기. 여러 가지 다른 이름으로 불리기도 하지만, 대개 그 골격은 꼬마 오드리라는 여자아이가 아무리 엄청난 사고에 직면해서도 '웃고 또 웃는' 내용으로 되어 있습니다. 이게 얼마나 어이없냐 하면...


꼬마 오드리의 어머니가 외출하면서 꼬마 오드리에게 집을 보게 했다. 그러자 꼬마 오드리는 불장난을 해서 집을 홀랑 태워버렸다. 돌아온 어머니는 "너 아버지가 돌아오면 혼날 줄 알아!"라고 말했다. 그러나 꼬마 오드리는 웃고 또 웃었다. 왜냐하면 아버지가 한 시간 전에 돌아와서 낮잠을 자고 있었음을 알고 있었기 때문이다.

이뭐병....

뭐 이런 맛간 꼬맹이가 있나...

...홀랑 불에 타버린 집에서 아버지가 낮잠을 자고 있었다면 남은 건 CSI가 출동하는 일뿐이겠죠....

이걸 재미있다고 입에서 입으로 전하는 미국 사람들의 심리 도저히 이해하지 못하겠습니다.... 덧붙여 이 꼬마 오드리 이야기가 특히 인기 있는 지방은 텍사스라고 하는데, 이곳 출신인 현직 대통령이 왜 그렇게 막나가는지 알 것도 같아요=ㅁ=/


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
팔묘촌 시공사 장르문학 시리즈
요코미조 세이시 지음, 정명원 옮김 / 시공사 / 2006년 8월
평점 :
품절


긴다이치 코스케가 주인공인 추리소설, [팔묘촌]이 출간되었더군요. 잽싸게 읽었습니다.

추리소설이라고 하지만 [팔묘촌]은 모험활극 분위기가 나는 작품이었습니다. 특히 미로 종유동굴이라든가, 보물지도라든가, 숨겨진 보물이라든가. 당시로서는 획기적이고 재미있는 이야기였겠지만 뭐랄까 요즘 사람이 읽다보니 어쩐지 식상한 느낌이...

...아 왜 식상한지 알 것 같습니다.

[김전일 소년의 사건부]에 나왔던 소재라서네요-=ㅁ=/

벤치마킹을 한 쪽은 당연히 긴다이치 하지메라는 놈일 테지만, 현대 한국인으로서 대부분의 사람이 만화 [김전일 소년의 사건부]를 먼저 읽었을 겁니다. 그래서 할아버지의 이야기가 식상하게 느껴지게 만들다니 긴다이치 하지메란 놈 불효자식이네요.

그러나 할아버지 쪽도 잘했다고는 볼 수 없는 게...

이번 작품에서 긴다이치 코스케는 무능의 극치를 달립니다. 그야 장르가 추리소설인 만큼 희생자가 나오는 것은 어떤 의미 필연이라고 할 수 있겠습니다마는, 본인 스스로 무능하다고 말할 정도라면 탐정으로서의 신뢰도가 대체..=ㅁ=

뭐 자신의 무능함을 선뜻 인정해버리는 긴다이치도 긴다이치지만요. 보통 추리소설이라는 것은 희생자가 얼마 나오고 사건이 얼마나 꼬이든간에 탐정의 잘난 점을 부각시키는 구조가 대부분이라.

작품 속 이야기를 하자면...

동굴로 도망친 요조는 독살당할 때까지도 반성의 기미는 눈꼽만큼도 없었을 것 같습니다. 아마도 '이렇게까지 했으니 츠루는 겁먹고 돌아오겠지. 돌아오면 다시는 도망치지 못하게 해주마'하고 이를 갈고 있는 모습이 너무나 쉽게 상상이 갑니다. 요조 같이 인간말종을 낳은 다지미 가문도 대단해요.... 냉정하게 됨됨이를 판단해서 요조를 철저하게 야단치고 슈지를 후계자로 삼았다면, 32명이나 죽는 참극은 벌어지지 않았겠지요. 신타로도 번듯한 신세가 되었을테고. 그렇게 되었다면 미야코는 어떻게 살았을는지...

....그러고보니 이번 작품은 사랑에 빠진 처자들이 참 강하네요. 미야코부터 시작해서 노리코, 하루요까지. 장정이 한 부대 몰려와도 눈도 꿈쩍 안 하고 날려버릴 것 같은 파워를 자랑하셨습니다.

가장 재미있었던 것은 역자 후기. 긴다이치 시리즈를 잘 알고 있는 역자분이신 것 같아서 멋졌어요. 희생자 대 인명구조의 비율을 따져 '긴다이치 투수의 방어율'을 계산한 부분에서는 폭소했습니다. 뭔가 하나 철저하게 꿰고 있는 사람을 두고 요즘 세상에서는 오타쿠니 매니아니 해서 낮추어 보는 경향이 있습니다만, 이런 분들이 있어서 세상이 풍요로운 겁니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo