대도둑 호첸플로츠 - 꿈이 있는 책 43
오트프리트 프로이슬러 지음, 하선미 옮김 / 글동산 / 1995년 6월
평점 :
품절


호첸플로츠라는 이름을 많이 들어오던 터라 발견 즉시 읽기를 주저하지 않은 책이다.
사실은 다른 출판사의 책을 읽고 싶었지만, 문고에서 빌려읽는 책이라 이것만으로라도 감사해야할 상황이였다.^^;;그런데 대도둑(??) 왕도둑(??)이라는 말이 어색할 정도로 커피가는 기계를 훔치는 것 부터도 코믹스러웠다.발단의 시작은 아주 재미있게 시작되어지고 전개가 기대되기도 한다.

그런데 제펠과 카스팔의 모자 바꿔쓰는 설정부터가 미리 결말을 예상하게 해주어서 재미를 삭감시키는 느낌이 들기도 했다. 그리고 중학년이나 고학년이 읽을 내용과 유아기적인 옛날 이야기를 접목시켜놓은 듯한 내용의 합성이 새로운 이야기가 아닌 어디에선가 본 내용들을 짜집기 해놓은 듯한 것이 너무 많았다.그리고 제목 답지 않게 호첸플로츠의 이야기보다 친구 마법사 스와케르만의 이야기가 중반이후부터 주도적으로 많이 나와서 제목이 무색하게 만든다.중간 중간 엉성한 구성도 눈에 띄고 세가지 소원을 들어 주는 반지 이야기도 참신하지 못한 느낌이다.

아이들의 책을 엄마인 어른이 봐서 시각적 차이의 까다로움도 있겠지만, 생각했던 이하의 내용이라는 점에서 실망이 크다. 혹 다른 번역본을 읽는다면 느낌의 차이가 있을지 모르지만, 단지 흥미 위주로 책을 쉽게 읽고 싶다면 권할만 하겠지만, 내용면에서의 장점을 그리 찾기 쉽지 않음이 아쉽다. 아이의 책을 먼저 보고 선별하기를 좋아하는 엄마로서는 크게 권장하고 싶지 않는 느낌이 드는 것은 어쩔 수 없다. 아이들이 느끼는 단순 재미만을 생각한다면 책을 읽게 할 수 있는 계기는 되리라 본다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo