-
-
나일악어 크로커다일과 미시시피악어 앨리게이터 ㅣ 지양어린이의 세계 명작 그림책 55
델핀 페레 지음, 이성엽 옮김 / 지양어린이 / 2018년 9월
평점 :
특정 문화권마다 어떠한 범주의 언어는 더욱 다채롭고 어떠한 언어는 상대적으로 단조롭다. 일테면 영어로는 'rice'라는 단어가 우리말로는 '밥, 쌀, 벼' 등 여러 단어로 분화된다. 우리에게는 익숙한 주식이지만, 영어권 국가에서 쌀은 즐겨 먹지 않는 곡식의 하나였기 때문이다.
이와 반대로 우리가 말하는 '악어'는 하나의 종류처럼 느껴지지만, 영어로는 '크로커다일'과 '앨리게이터'로 나뉜다. 나도 이것이 대상은 같으나 부르는 말만 여럿인줄 알았는데, 알고보니 크로커다일과 앨리게이터는 같은 '악어목'에 속하지만 '과'가 다른 동물이라고 한다.(모양 등이 다르며, 크로커다일보다는 앨리게이터가 온순하여 애완용으로 기르기도 한다고 한다.)
이 <나일 악어 크로커다일과 미시시피악어 앨리게이터> 라는 긴 제목을 가진 책은 비슷한듯 보이나 다른 두 악어목의 동물을 소재로 한 짧은 동화다. 아이들이 늘 자신을 헷깔려 해서 자신의 정체성을 제대로 인정받지 못하는 앨리게이터와 크로커다일은 아이들을 잡아먹기로하고 학교로 잡입하는데, 아이들은 마냥 잡아먹혀줄만큼 만만하지가 않다. 작은 소동 끝에 악어들과 아이들은 다툰 뒤 화해를 하며 이야기는 훈훈하게 끝난다.
사실 뭐 대단한 이야기를 담을 만큼 긴 책도 아니었다. 다만 소소하고 귀여운 그림이 정말 매력적으로 느껴졌다. 특히 악어들이 무척 귀여웠는데, 캐릭터 상품으로 만들어 팔아도 괜찮을 정도로 매력을 느낄 수 있었다. 동물에 관심을 가지게 되는 아이들이 읽으면 좋을 것 같다는 생각이 들었다. 소소하지만 기분이 좋아지는 책이었다.