10여년전에 워크맨으로 자주 듣고 다니던 미셀 폴라네프의 노래들..

그 중에서 Qui a tue grand maman (누가 할머니를 죽였는가?)는,,
가슴 철렁하게 만드는 피아노 전주가 너무나도 아름다운 곡이다.

그래서, 오태호도 "기억속의 멜로디"라는 본인의 노래 앞부분을 이 노래로 샘플링했을지도..

아름다운 멜로디와는 상반되는,
도시와 산업화를 삐딱한 시선으로 바라 본 시니컬한 가사는,,
마음을 서늘하게 만들기도 한다.

누가 할머니를 죽였는가?
우리가 모르는 사이에 누군가를 죽여가고 있을지도 모르는 일이다.
이것 참 무서운 일이 아닐 수 없다..ㅡㅡ;



Qui a tue grand maman


II y avait,  du temps de grand-maman
Des fleurs qui poussaient dans son jardin
Le temps a passe, seul's restent les pensees
Et dans les mains; il ne rest' plus rien

*Refrain*
Qui a tue grand-maman, est-ce le temps
Ou les hommes qui n'ont plus I'temps d'passer
le temps?
La la la la la la
La la la la la la

Il y avait du temps de grand maman, du silence
a ecouter
Des branches sur les arbres, des feuilles sur les branches
Des oiseaux sur les branches qui chantaient

Le bulldozer a bouscule grand-maman
Et change ses fleurs en marteau-piqueur
Les oiseaux pour chanter ne trouvent que des chantiers
Est-ce pour cela que I'on te pleure?




누가 할머니를 죽였는가?


할머니의 정원에 꽃들이 만발하던 시절이 있었어요
시간은 흘러가 버리고 추억만이 남아 있어요
이젠 아무것도 남아 있지 않아요
누가 할머니를 죽였나요?
시대가 그렇게 했나요?
아니면 지나가는 시간을 더 이상 가지지 않는
사람들이 그렇게 했나요?
랄랄라~

할머니가 조용히 침묵을 지키던 때가 있었어요.
나무위의 가지들, 가지위에 나뭇잎들.
노래하는 나뭇잎 위으 새들의 노래를 듣기 위해..
불도저가 할머니를 죽였고,
인부의 망치로 할머니의 꽃들이 파헤쳐 졌지요
노래하던 새들은 공사현장만을 볼 뿐이었지요.
당신을 울린것이 이런것들 인가요?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 

 

내가 좋아하는 드림스컴트루 (Dreams come true) 노래 중에서도 특히 이 노래는,,
Time志에까지 탁월한 가창력의 소유자라 소개된바 있는 요시다미와(吉田美和)의
깨끗하고 시원한 보이스가 돋보이는 곡이다.

그녀가 직접 작사한 아름다운 노랫말이며,
지난 사랑에 대해 애써 담담함을 표현하고자 하는 연출등이 감상 포인트.





          忘れないで



季節がかわる事に あなたにあいに行くわ。
키세쯔가 카와루 코토니 아나타니 아이니유쿠와
계절이 변할때 당신을 만나러 갔지

新しい服を着て 心が痛むでしょう。
아타라시이 후쿠오키떼 고코로가 이타무데쇼-
새 옷을 입고.. 마음이 아프겠지..

泣いたりはしないけど。
나이타리와 시나이케도
울거나 하지는 않겠지만..

少しやせた私を見て
스꼬시 야세타 와타시오 미테
조금 야윈 나를 보고

憎んでも忘れないでいて
니쿤데모 와스레나이데이떼
미워하더라도 잊지않고 있어줘.

思い出になどなりたくない今はまだ。
오모이데니나도 나리따쿠 나이 이마와 마다
아직 지금은 추억 따위는 되고 싶지 않아.

遠回しな言葉で終わりを確かめてる
토오마와시나 고또바데 오와리오 타시카메테루
맴도는 말로 마지막을 확인할 수 있었지.

新しい誰かのため
아따라시이 다레까노타메
새로운 누군가를 위해..

”幸せなこいを”と言うなら どうか
시아와세나 고이오또 이우나라 도우까
"행복한 사랑을.."이라고 말하면 어떨까?

おしえてあなたなしでどこにあるの。
오시에떼 아나타나시데 도꼬니 아루노
가르쳐줘 당신없이 어디에 있어야하지?

さよならよりもつらい その一言を
사요나라요리모 쯔라이 소노 히또고또오
안녕이라는 말보다도 아픈 그 한마디를

友達にもなれない その一言を
도모다찌니모 나레나이 소노 히또고또오
친구도 될수없는 그 한마디를

聞く日が着たのね。もうあわないのね。
키쿠 히가 키타노네 모우 아와나이노네
듣는 날이  온거야. 이젠 만날수 없는거야.

憎んでも忘れないでいて
니쿤데모 와스레나이데이테
미워하더라도 잊지말아줘

思い出になどなりたくない 今は まだなれない
오모이데니나도 나리타쿠나이 이마와 마다 나레나이
추억조차 되고 싶지 않아..지금은 아직 될수없어.

"幸せなこいを”と言うなら どうか
시아와세나 고이오또 이우나라 도우까
"행복한 사랑을.."이라고 하면 어떨까?

おしえてあなたなしで どこにあるの
오시에테 아나타나시데 도코니 아루노
당신없이 어디에 있어야할지 가르쳐줘.

嫌われていい おぼえてきてくれるなら
키라와레테 이이 오보에테키테 쿠레루나라
싫어해도 좋아 기억하고 있어 준다면..

忘れないで 指もかみもこえも 忘れないで
와스레나이데 유비모 카미모 코에모 와스레나이데
잊지 말아줘 손가락도 머리카락도 목소리도 잊지 말아줘

”幸せなこいを”と言うなら どうか
시아와세나 고이오또 이우나라 도우까
"행복한 사랑을.."이라고 하면 어떨까?

おしえてあなたなしで どこにあるの。
오시에테 아나타 나시데 도코니 아루노
가르쳐줘 당신없이 어디를 가야할지를..





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 

 

세상의 모든 사소함을 삼켜버릴 수 있을 것 같은 목소리를 지닌 재즈 뮤지션.
평안함을 원한다면 그녀의 목소리가 위로가 될 수 있겠지..




Why don't we take a little peice of summer sky
hang it on a tree?
For that's the way to start to make a pretty world
for you and for me.

And for the sun we'll find a lemon bright balloon
you can hold the string.
Oh can't you see the little world of ours will be
the prettiest things?

We can gather rain enough from a stream to
hold our happy faces.
If you want a breeze I'll blow you a kiss or two.
Take me in your arms and our little world will
be the place of places.

Nothing else to make but breakfast and love.
We'll hang a little sign that just says paradise population two.
I know together we can make a pretty world
for me and for you for you.
That's what I'm longing to do to do to make
a world with you.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 

 

Johannes-Passion BWV 245 (요한수난곡)


지난 주 내내,, 내 방 오디오 CD Player 안에는 줄곧 같은 CD가 들어있었다.
그 음악은 지난 한주 동안, 나를 명상하게끔 해줬다.

몇년 전에 사두고,
마태수난곡이나 비단조 미사같은 대곡(大曲)에 가려져서 손이 잘 안 갔던 음반.

그런데 이렇게 소원했던 음반이 어느 순간 끌리게 되고,
그럴때 다시 찾아서 들으면 이상하게도 아주 귀에 착착 달라 붙는다.

"그래..이거였어.."  뭐 이런 느낌의..

요한 수난곡은 요한 복음에 기초한 합창과 아리아, 코랄, 레치타티보로 구성된,
40곡으로 이루어져있는 덩치가 제법 큰 바흐의 작품이다.

내가 일주일 내내 들었던 음반은 바흐 성악곡 부분에 있어 엄중하고 위엄있는
시각으로 곡을 진지하게 해석해 낸 칼 리히터 (Karl Richter)의 연주이다.

수난곡 답게 장중하며 경외심이 생기게끔 하는 점이 맘에 드는 해석이다.

때론 날아갈 듯한 곡이,
때론 무서우리만큼 무거운 곡이,
스트레스의 , 카타르시스의 이 된다.


그래서 오늘 쿠이켄 (Kuijken)이 연주한 요한 수난곡 음반을  하나 더 주문했다..^^






Verrat und Gefangennahme (배신과 체포)
Johannes 18,1-14 (요한복음 18장 1-14절)




1. Coro

Herr, unser Herrscher, dessen Ruhm
In allen Landen herrlich ist!
    Zeig uns durch deine Passion,
    Daß du, der wahre Gottessohn,
    Zu aller Zeit,
    Auch in der größten Niedrigkeit,
    Verherrlicht worden bist!



1. 합창

주여, 명성이 온 땅에 높으신
우리의 임금이시여!
하나님의 참 아들이신 당신께서
지극히 낮아지셨음에도
세세토록
영광을 받게되셨음을
당신의 수난을 통하여 우리에게 보이소서!




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 

 

1120여 곡이라는 방대한 곡을 창조한 음악 창조의 아버지 요한 세바스찬 바흐
(JOHANN SEBASTIAN BACH 1685-1750).

성악곡, 협주곡, 솔로 기악곡, 관현악, 카논 등 오페라를 제외한 여러 장르의 곡을 섭렵한
이전에도 없었고 이 후에도 나올 수 없는 위대한 작곡가.

대개 작품이 많다면 그 중에서 빼어난 작품이 있게 마련이고, 덜한 작품도 있을 법하다.

그러나 바흐의 작품은 그런 대개의 경우가 적용되지 않는다.
다양한 악기의 (오르간, 하프시코드, 플릇, 첼로, 바이올린, 기타, 류트, 클라비어등)의 곡을
들어 오다가... 몇 년 전부터 Bach의 Cantata에 접근 하기 시작했다.

성스러움, 고결함, 웅장함과 애뜻함... 그리고 따스함.
그 음악에는 이런 것들로 가득 차 있다.

칸타타는 크게 교회 칸타타와 세속 칸타타로 구분하는데, 교회 칸타타는 주일에 교회에서
성가대에 의해 불려질 목적으로 만들어진 것이고,  세속 칸타타는 그 시대의 풍류에 대해
노래한 것들이다.

커피 칸타타(BWV211), 결혼 칸타타(BWV202), 사냥칸타타(BWV208)와 같은..
물론 신앙심이 두터웠던 바흐는 교회 칸타타를 더 자주 많이 만들었음에는 두말할 나위가 없다. (BWV1 ~ BWV200, BWV 11번 제외)

오늘 소개하고 싶은 곡은,,
Herz und Mund und Tat und Leben BWV 147 (마음과 입과 생명과 행동으로) 중에서
제 10곡 Chorale : "Jesus bleibet meine Freude" (코랄 "예수는 나의 기쁨")이다.


바이마르 시대인 1716년에 창작한 이곡은 모두 10곡으로 되어있고,
특히 6곡과 10곡이 유명하여 어디선가 들어본 선율일 줄로 믿는다.

연주는 바흐 성악곡에 대한 탁월한 해석으로 주목받는 칼 리히터(Karl Richter)가 지휘하는 Munchener Bach-Chor & Bach Orchester이다..


1. Chorus : "Herz und Mund und Tat und Leben"
제1곡: 합창 "마음과 입과 행동과 생명으로"

2. Recitative (tenor) : "Gebenedeiter Mund"
제2곡: 레치타티보 "축복받은 입이여"

3. Aria (contralto) : "Schame dich, o Selle, nicht"
제3곡: 아리아 '오! 영혼이여 부끄러워 말지어다"

4. Recitative (bass) : "Vestockung kann Gewaltige verblenden"
제4곡: 레치타티보 "완고한 마음은 권력자를 맹목적이 되게 한다"

5. Aria (soprano) : "Bereite dir, Jesu, noch itzo die Bahn"
제5곡: 코랄 '예수를 지닌 나의 기쁨"

6. Chorale : "Whol mir, dass ich Jesum habe"

7. Aria (tenor) : "Hilf, Jesu, hilf, dass ich auch yach bekenne"
제7곡: 아리아 "도와주소서, 예수여"

8. Recitative (contralto) : "Der hochsten Allmacht Wunderhand"
제8곡: 레치타티보 "전능하신 기적의 손은"

9. Aria (bass) : "Ich will von Jesu Wundern singen"
제9곡: 아리아 "나는 노래하리 예수의 상처를

10. Chorale : "Jesus bleibet meine Freude"
제10곡: 코랄 "예수는 나의 기쁨"






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기