-
-
누가 내 치즈를 옮겼을까?
스펜서 존슨 지음, 이영진 옮김 / 진명출판사 / 2000년 3월
평점 :
구판절판
<누가 내 치즈를 옮겼을까?>는 "변화에 대응하는 방법"에 대한 이야기다. 미로 속에서 늘 즐겨먹던 치즈가 갑자기 사라진 후 변화에 대처하는 스니프, 스커리, 헴, 허를 보여주고 있다.
생쥐 두 마리와 생쥐 인간이라...그러나 워낙 작기에 멀리서 보면 그냥 다 생쥐로 보인다는 설정에서 독자의 시각은 이제 미로 속의 생쥐를 내려다보는 시각으로 변한다. 관조하는 자세가 된다. 이 책은 기업이나 단체에서 교육할 때 이 책 하나만으로도 충분히 활용될 수 있도록 아예 도입과 이야기 그리고 토론으로 구성이 이루어져 있다. <누가 내 치즈를 옮겼을까?>에서 읽게 되는 내용이 생전 처음으로 듣게 되는 이야기라든가, 왜 진작 이런 것을 몰랐을까 하면 무릎치게 되는 그런 이야기는 아니다. 그러나 앞으로 내 인생에서 변화가 생길 때마다 나는 미로 속을 헤매는 이 책 속의 이미지를 떠올리게 될 것 같다.
이 책의 3부 토론에서는 다음과 같은 내용이 나온다. 우리 대부분은 변화가 일어났을 때 누가 내 치즈를 옮겼을까 고민하고 분석하고 화내며 아무 것도 안 하는 "헴"이면서도 "헴"처럼 보이고 싶어하지 않는다는... 따끔한 지적이 과연 그렇구나 하는 생각이 들게 한다.
현대인의 독서 능력이 떨어지고 있고 갈수록 책을 안 읽는다고 지적하게 되지만, 이러한 실용서 등이 베스트셀러라며 널리 읽히는 세태가 나쁘지만은 않다는 생각이 든다. 몇 년전에 베스트셀러였던 이 책을 지금까지 안 읽고 있었다. 요즘 그동안 베스트셀러라고 유명했던 이러한 류의 우화 책들을 쭈욱 읽어보고 있다. 그리고는 선입견과는 달리 의외로 내용이 알차다는 결론을 내리게 된다. 이러한 책을 많은 사람이 읽었다는 것도 바람직하다고 보인다.