잉글리시 페이션트
마이클 온다치 지음, 박현주 옮김 / 그책 / 2010년 1월
평점 :
구판절판



세계 제2차 대전의 포화가 힘을 다해갈 무렵의 한 이탈리아의 수도원! 심한 화상을 입고 죽어가는 한 남자가 있다. 그리고 곁에서 정성을 다해 그를 돌보는 간호사의 모습이 보인다. 간호사 해나는 이름도 없고 기억도 불타버린 듯한 그 남자를 위해, 이미 죽어있는 것과 다름없는 남자를 위해 자신의 온 힘을 다한다. 이 수도원에는 영국인 환자라 불리는 '잉글리쉬 페이션트' 알마시 와 간호사 해나 이외에도 독일군에 의해 손가락이 잘린 연합군 첩자 카라바지오, 인도인 공병 킵도 함께 한다.

 

1997년 세상을 감동시킨 한편의 영화가 있었다. 아카데미 12개부문 노미네이트, 9개부문 수상이라는 경이적인 기록을 세운 <잉글리쉬 페이션트>가 바로 그 주인공이다. 이 영화의 원작 역시 부커상을 수상하며 많은 이들에게 사랑을 받으며 국내에서 출간되기도 했다. 하지만 2010년 새롭게 우리를 찾아 온 이 원작 이야말로 우리가 원하던 원작 특유의 감동과 재미를 고스란히 전해줄 그런 작품이 아닌가 생각된다. 전쟁으로 상처입은 영혼들의 과거와 현재, 그 감동적인 이야기가 시작된다.

 

'가장 행복했던 때가 언제요?... 지금요, 가장 불행했던 때는?... 지금'

저마다 가슴속에 전쟁으로 인한 상처를 간직한 네명의 주인공의 이야기가 여기에 있다. 몸도 마음도 모두 불타버린 사막에 모든 것을 묻어둔 남자 알마시, 자신이 사랑한 모든 사람들을 전쟁의 폐허속에 묻은 여인 간호사 해나, 원치 않았던 전쟁으로 불구가 되어버린 연합군 스파이, 모르핀 중독자 카라바지오, 그리고 백인들의 전쟁에 참여한 인도인 공병 킵. 전쟁이 빚어낸 자신들만의 이야기, 그리고 상처를 간직한 이들의 과거를 회상하고 현재에서 그 상처를 치유하는 잔잔하면서도 감동적인 이야기가 전해진다.

 

당신은 누구죠? 나도 몰라요. 당신은 계속 질문을 하는군요. 당신은 영국인이라고 하셨어요.

 

<잉글리쉬 페이션트>는 이 네 명의 주인공들의 이야기들이 교차하고 뒤섞이는 구성을 보여준다. 또한 현재와 과거가 틀에 얽매이지 않고 자유롭게 열려있다. 세계 제2차 대전이라는 운명적인 상처의 시간을 거쳐온 전혀 다른 배경을 가진 이들의 이야기는 때론 사랑의 설레임으로 때론 안타까움과 아쉬움으로 그리고 때론 잔인한 아픔 그 자체로 고스란히 독자들에게 전해진다. 각각의 주인공들이 가진 과거의 상처는 현실속에서 위로 받고 치유될 수 있을지...

 





 

상처입은 이들의 과거, 현실속에서 얻게 되는 그 상처의 치유

사랑하는 여인을 잃고 자신이 가진 모든 것을 잃어버린 남자, 아버지를 잃고 절망에 사로잡힌 여자, 손가락을 잃고 모르핀 중독자가 되어버린 또 다른 남자와 나라와 정신적 지도자를 잃은 남자. <잉글리쉬 페이션트>의 주된 소재는 전쟁과 상실, 상처에 관한 이야기이다. 과거속에 묻어있던 상처를 꺼내 현실에서 그 상처를 조금씩 치유하는 주인공들의 감동적이고 잔잔한 이야기속에서 우리들은 가슴 설레이는 사랑도 경험하고, 각자가 가진 가슴 아픈 상처도 조금씩 치유됨을 느끼게 된다. 

 

사랑은 인내하는 것이다.

'patient' 라는 단어는 환자라는 명사의 의미를 가지면서도 형용사로 '인내심 있는, 끈기 있는' 이란 뜻을 가지고 있다. 영국인 환자가 들려주는 치명적이고 가슴 아픈 사랑의 특별한 이야기를 통해서, 우리는 진정한 사랑의 이름이 무엇인지를 다시한번 깨닫게 된다. 그녀가 사랑하는 모든 것은 사라진다는 불행의 징크스를 가진 여인 한나, 알마시가 들려주는 치명적인 사랑이야기가 징크스를 가진 현실의 한나에게 또 다른 사랑의 시작을 열어주게 된다. 한나는 과거의 시간속에 간직한 불행의 징크스를 깨어내고 인내를 통해 사랑을 이루어낼 수 있을까?

 

치명적인 사랑을 노래하는 로맨스 소설이자, 전쟁의 아픔과 상처를 이야기하는 전쟁 소설, 알마시와 카라바지오 사이의 숨겨진 비밀을 풀어내는 추리 소설.... 다양한 장르를 담아낸 이 작품은 사랑을 이야기 하면서도 전쟁의 참혹함과 추리소설의 섬세함이 주는 재미를 선사한다. 저자 마이클 온다치의 편안하고 서정적인 언어들이 이런 전쟁과 사랑이라는 극한적 상황에서의 감성을 더 세밀하고 섬세하게 표현한다. '시인의 심장을 지닌 소설가'라는 시카고 트리뷴의 표현이 너무도 잘 어울리는 그런 작품이다.

 

영화를 통해서 <잉글리쉬 페이션트>를 먼저 만나본 독자들이라면 영화와는 또 다른 부분이 무엇인지를 비교해가며 읽어내려가는 재미가 있을 것이고, 책을 먼저 만난 독자라면 영상이 전해주는 한계를 넘어 상상과 감동의 깊이를 더욱 크게 열어갈 수 있는 매력을 가진 작품이다. 전쟁과 사랑, 상처와 치유를 담아낸 로맨스 소설이 감동과 재미를 넘어, 현실의 아픔을 간직한 모든 이들에게 따스한 손길을 내밀어 줄수 있을 것만 같다. 눈부시게 아름다운 그와 그녀의 이야기는 그렇게 로맨스 소설의 전설이 된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo