방명록




hycharlie 2009-10-21  

선생님, 안녕하세요. 저는 40대 초반의 대기업 직원으로서 업무상 매일 영어를 써야 하는 환경에서 근무하고 있습니다. 우연히 선생님 블로그에 접하게 되었는데, 정말 유익한 정보로 가득하고, 특히 선생님의 영어에 대한 식견에 감탄을 금치 못하고 있습니다. 앞으로도 계속 좋은 글 남겨주시면 감사하겠습니다.

그동안 남이 쓴 글과 선생님의 답변만 읽다가 오늘은 저도 질문이 하나 있어 선생님께 질문을 드릴까 합니다. 

We found it important what he said to us. (가목적어-진목적어)

She made it clear what she wanted. (가목적어-진목적어)

'그가 우리에게 말한 것이 중요하다는 것을 깨달았다', '그녀는 자신이 원하는 것을 명확히 했다' 라는 취지로 영작을 해 보았는데, 관계대명사 what절이 아무래도 목적어로서 너무 긴 것 같아 간접목적어 it을 사용하여 위와 같이 만들어 보았습니다. 5형식 문장에서 목적어가 관계대명사 what절이 될 경우 위와 같이 문장을 만들어도 원어민의 관점에서 보았을 때 별 무리는 없는지 그 것이 궁금합니다. 마찬가지로 아래와 같은 문장도 괜찮은지 궁금합니다. 

It does not matter what each indivisual does every day. '각 개인이 매일 행하는 것은 중요치 않다' (가주어-진주어) 

선생님의 답변을 기다리겠습니다. 감사합니다.

 

 
 
thirsty 2009-10-22 13:25   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

답변이 길어져 마이 페이퍼에 올렸습니다.
 


toto 2009-10-09  

또, 질문이 생겼어요! 선생님! 

너무 귀찮게 하죠? 제가 궁금한 것이 생기면 다른 것을 못하는 성격이라... 

이해해 주세요! 

오늘도 요즘 잘나간다는 바로 그책 

<절대영문법> (넥서스, 안남철) 에서 

I found the city to develop.  

나는 그 도시가 발전하리라는 것을 알았다. p.96

I found the city to be destroyed.  

나는 그 도시가 파괴되리라는 것을 알았다. p.101

I found the city to prosper in the future.  

나는 그 도시가 미래에 발전할 것이라는 것을 알았다. p.103

I knew him to collect old stamps. 

나는 그가 오래된 우표를 수집할 것을 알았다. p.107 

He made me waiting in the rain.  

그는 내가 빗속에서 기다리도록 만들었다.   p.103   

====================================================================== 

위 예문을 보자면 책의 필자는   

위 문장들을 5형식으로  

즉, find [know] + O. + to ~ ; O.가 ~할거라는 것을 알다.   

make + O. + ~ing ; O.가 ~하도록 만들다. 

라고 보는 것 같습니다. 

하지만 저는 위와 같은 문장구조는 금시초문입니다. 

to부정사의 미래성과  

현재분사의 동시진행성 

을 설명하느라

필자가 무리해서 잘못 선택한 예문이 아닌가 생각됩니다. 

선생님의 고견을 듣고 싶습니다.  

감사합니다.

 

                                 


 
 
thirsty 2009-10-09 23:40   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

하신 말씀에 동의합니다.

1. make는 간단합니다. 뒤에 원형 부정사는 보어로 가질 수 있어도 ~ing를 보어로 가질 수는 없습니다. 사역 동사 have, let, make 셋 중에서 ~ing를 보어로 가질 수 있는 것은 have뿐입니다.
I can't have you doing that.
따라서 make 뒤에 ~ing를 쓴 준문장은 틀린 것입니다.

2. find와 know의 경우는 조금 tricky합니다. 왜냐하면 원래 이 두 동사의 문형에'find/know + 목적어 + to 부정사'의 5형식이 있기 때문입니다.
I know/find him (to be) the president of the club. (more formal. 엄격하게 이야기하면 주어의 개인적인 판단)
≒ I know/find that he is the president of the club. (informal, hence more natural. 엄격하게 이야기하면 객관적인 지식)
Birds are known to fly south in the winter. (수동태는 자연스럽습니다.)

하지만 이런 경우에도 시도(try), 테스트(test), 경험(experience)에 의해 알려진 일에만 씁니다.
Some drugs are known to damage mental ability.
('to damage'가 이미 알려진 사실입니다. 장래 그럴 수도 있다는 뜻이 아닙니다. 같은 시제입니다.)
Did you ever know her to wear jeans? (경험)
이 문장은 영국에서는 완료형으로 쓰며 뒤에 원형 부정사를 보어로 합니다. 즉, 지각동사로 본다는 것이지요. seen으로 바꾸어도 뜻이 같습니다.
Have you ever known her wear jeans?

이렇게 보면,
I found the city to develop라는 문장의 뜻은,
I found that the city developed라야지,
I found that the city would/will develop (in the future)라는 것은 이상합니다.
이것은 마치,
Her blood was found to contain poison라는 문장이,
They found that her blood contained poison과 같은 뜻이지,
They found that her blood would/will contain poison은 아닌 것과 같습니다.

find나 know가 위의 문형을 가질 때는 경험을 말하는 이상, 위의 두 가지 뜻(경험과 미래)로 중의적으로(ambiguously) 쓰일 가능성도 적다고 하겠습니다.

비슷한 예는 sorry 뒤에서 찾아볼 수 있습니다. 이때 부정사는 sorry와 동시 상황입니다. 즉 '막 했던지, 하고 있던지, 막 하려고 하던지' 그런 상황입니다.
.
Sorry to disturb you.
Sorry to keep you waiting.

반면에 다음과 같은 구문은 지나간 상황에 쓰입니다.
I'm sorry for/about losing my temper.
= I'm sorry that I lost my temper.
= I'm sorry to have lost my temper.

결론은, to-부정사의 미래성이라는 중요한 포인트를 잘 지적했음에도 불구하고, 보어인 to-부정사를 license하는 더 중요한 주절(matrix clause)를 놓치면 이런 이상한 일이 생긴다는 것입니다. 즉 find, know, make 같은 동사의 중요성을 깜빡한 것이지요. 부정사의 부정(不定)은 '정해지지 않았다'는 뜻이며, 가장 중요하게는 시제가 정해지지 않은 비정형(비시제) 동사이므로, 기계적으로 반드시 주절의 동사보다 미래라고 이해하면 안 됩니다. 또 하나 비정형 동사는 이렇게 애매한 점이 있으므로, 잘 모르겠으면 정형 동사(시제 동사)를 쓰는 것이 낫습니다.




toto 2009-10-13 14:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
선생님!

드디어 저자의 인정을 받아냈습니다.

선생님의 말씀에 자신감을 얻고 계속 주장했더니
승복했습니다. 참 다행입니다.
================================================================

1. waiting 은 그문장에서 잘못쓰였습니다. She looked at me waiting in the rain.으로 수정하겠습니다.

2 My grandmother died on the day when it was her 100th birthday. 등 나머지 2문장이 편하고 올바른 문장입니다.
그런데 교재에 있는 표현은 어떤 글에서 읽고 특이한 방식으로 표현했구나 하는 생각이 들어 옮겨놓은 것입니다.

3 목적격보어를 일관성있게 설명하기위해 동사를 found 로 고정시키다보니 문장이 어색한 것을 인정합니다.

=====================================================================

선생님! 전에도 제가 제안드렸던 것이 있는 데
선생님 정도의 혜안과 내공이시면
참 훌륭한 문법서가 나올 수 있을 것 같습니다.
준비는 하고 계시죠?
 


toto 2009-10-07  

어느새 가을이 되었습니다. 선생님!
낮에는 덥고, 밤에는 제법 쌀쌀합니다. 감기조심하세요.

그사이 또 질문할 것이 생겼어요!

______________________________________________________________________

<절대영문법>(넥서스 / 안남철) p.91에

[우리 할머니는 100번째 생신인 날에 돌아가셨다.]


My grandmother died on the day whose 100th birthday it was. 라고 나오는 데
위 표현이 맞나요?

제 생각에는 위 표현은 틀린 것 같고
My grandmother died on the day when it was her 100th birthday. 또는
My grandmother died on the day which was her 100th birthday.
아니면, 그냥 간단하게
My grandmother died on her 100th birthday.
라고 해야 할 것 같습니다.
 
 
thirsty 2009-10-08 11:59   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

말씀하신 의견에 동의합니다. 마지막 문장이 제일 간결하면서 명쾌하네요.

준문장은 whose의 선행사가 day가 된 꼴이니 이상할 수밖에요. 물론 관계대명사절도 선행사와 떨어져 외치(extraposition)될 수는 있습니다만, 억지로 외치라고 가정하고 원래 위치로 돌려 보면, 아래 문장이 됩니다.

My grandmother whose 100th birthday it was died on the day.

위의 문장도 이상하지요. 이유는 문법적인 것이 아니라, 의미상 it = the day 이기 때문일 겁니다. 그래서 이 문장에서 whose 100th birthday it was란 관계사절이 on the day를 통과하여 문장 끝으로 외치될 수 있는지도 의문입니다. 이런 외치의 제한 여부는 깊이 들어가면 언어학적인 문제가 되니 설명은 생략하겠습니다.

반면에, 아래의 문장은 적법하게 관계사절이 외치된 예입니다. 위에서 말한 것 같은 충돌이나 마찰이 없지요. 이런 관계사절의 외치는 자주 쓰이지는 않습니다. 학생들에게 굳이 가르칠 필요는 없습니다.

The politician who won the this year's election is rumored to lose the next election.
The politician is rumored to lose the next election who won the this year's election. (외치 문장)

toto 2009-10-09 20:58   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
선생님! 출판사의 답변이 황당합니다.

=============================================================
독자님께서 말씀하신 문장은 책이 맞습니다.
책의 설명에서도 말했듯이 whose는 her를 대신하여 쓰인 것입니다.
My grandmother died on the day.
It was her 100th birthday.
의 두 문장에서 My grandmother = her라고 중복되는 부분이
관계대명사 whose로 된 것입니다.

==============================================================
다음은 책에 나온 해설입니다.
My grandmother died on the day. 와
It was her 100th birthday.란 두 문장의 결합이다.
소유격 her가 관계대명사 whose로 변하여
선행사 on the day 뒤에 위치하였다. it은 시간을 나타내는 비인칭주어이므로
해석하지 않는다.
=================================================================

외치라는 설명도 전혀 없고, 책그대로 맞답니다.
선행사가 on the day 라니
이런 황당무계한 설명이 어디 또 있을까요?

thirsty 2009-10-09 23:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

My grandmother's 100th birthday가 아니고 the day's 100th birthday라는 말이지요? 하하하.
틀리는 것보다 더 바보는 우기는 것입니다.
 


toto 2009-09-26  

선생님!   

매번 명쾌한 답변에 감사드립니다.

그 사이 또 의문점이 생겼습니다.  

중3교과서(지학사9과)에 나오는 문제 입니다.

__________________________________________________________ 

* 주어진 문장에서 잘못된 부분을 찾아 고치시오.

A place which you feel comfortable is when you should stay.   

자습서 정답은 when you should stay에서 when을 where로 고치는 것입니다. 

the place where에서 관계부사where의 선행사로 the place가 생략되었기 

때문에 당연히 where가 맞는 데, 

한 중학교 선생님께서 A place which you feel comfortable 에서    

which도 where로 고쳐야 된다고 가르쳤다고 하십니다. 

다시 말해서 틀린 부분이 두 군데라고 했다고 합니다. 

___________________________________________________________________ 

저의 견해는  <you feel a place comfortable 5형식으로 보아  

you feel comfortable 부분은 목적어가 빠져 있는 불완전한 문장 

이므로 목적격관계대명사which가 와야 맞다>고 봅니다. 

하지만 또 어떻게 보면, <you feel comfortable 을 2형식으로 보아 

완전한 문장이니까 where가 올 수 있겠구나> 라는 생각이 들어 

혼란스럽습니다. 도와주세요. 선생님!


 
 
thirsty 2009-09-28 11:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

분명히 feel은 feel sth (to be) sth으로는 쓸 수 있습니다.

I feel this resort (to be) comfortable.
I feel comfortable at this resort.

위 두 문장은 다 적법하지요. 그런 점에서는,

A place which you feel comfortable is where you should stay.
A place where you feel comfortable is where you should stay.

둘 다 적법하다고 할 수 있는 문장이지만, 보통 place 뒤에 where은 입에 익고(which로 시작하는 경우는 대개 이 which가 관계사절의 주어인 경우입니다. Do you know a place which sells discounted items?), 보어인 절이 where로 시작한다는 점에서 병렬 구조까지 보면, 아래 쪽 문장이 귀에는 익숙하게 들립니다. 외국인들한테 보여주면 아마 그쪽이 더 낫다고 고르겠지요.



 


toto 2009-09-24  

안녕하셨어요! 선생님!

중3 학교시험문제를 보면 관계대명사what 과  의문사 what을

구별하는 문제가 자주 등장합니다.

물론 해석으로 구분해서 <무엇>이 가장 적당하면 의문사.

<것>이 적당하면 관계대명사로 보라고

얘기해주고, 학자들 사이에도 논란이 많으며, 사실 구별문제는


아무 의미없는 것이라고 강조는 하는 데

학교 시험에 너무 자주 나오고 있고,


우리말 해석시에 아래와 같이 둘다 모두 해석이 가능한 경우가 생겨

곤혹스러울 때가 많이 있습니다.

명확한 구별법이 있나요?

 

 

 


Tell me what you have in your mind.

①네가 마음속에 가지고 있는 것을 내게 말해.

②네가 마음속에 무엇을 가지고 있는지 내게 말해.

 

Show me what is in your pocket.

①나에게 너의 주머니 속에 있는 것을 보여줘.

②나에게 너의 주머니 속에 무엇이 있는 지 보여줘.

 

He asked me what she said.

①그가 나에게 그녀가 말한 것을 물었다.

②그가 나에게 그녀가 무엇을 말했는지 물었다.

 

I don't know what he has.

①나는 그가 가진 것을 몰라.

②나는 그가 무엇을 가지고 있는지 몰라.

 
 
thirsty 2009-09-25 13:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

답변이 길어져서 마이 페이퍼에 올렸습니다.