일본문학사
임종석 지음 / 제이앤씨 / 2006년 3월
평점 :
절판


일본 근세 문학사 과제를 하고자 구한 책. 
그런데, 이 책, 일본에서 나온 [신편 일본문학사(市古貞次. 長谷川泉 외)]를 거의 우리말로 옮겨놓다시피했다고 보면 된다. 대학 교재 등으로 나온 이 분야 서적들의 대부분이 일본측 유명 교재를 이런 식으로 옮겨놓은 책이라고는 하지만, 좀 씁쓸하다. 하긴 학회에 가면 원서의 해적판을 내놓고 팔고 있는 세상이니. 일본에서 절판된 책의 해적판도 구할 수 있는 곳이 학회의 특설도서매장이라고 들었다. 최근 일본어 전공자들이 급증했다고는 하나, 여전히 국내 학자에 의한 연구력은 짧고, 특히 고전문학에 관해서는 전공자도 적으니 어쩔 수 없는건가. 원서를 읽기 힘든 학부생들에게는 이 책이라도 도움이 되겠지. 히라가나로 인명, 지명, 인용한 문학작품의 원문 읽는 법을 달아놓은 건 특히 친절한 점이다.

그래도 그렇지, 일본원서는 글씨 깨알만하고 종이 얇아서 가독성은 떨어지지만, 정가 445엔밖에 안하는데, 이 책은 얼마인거냐?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo