[eBook] 9등급 꼴찌, 1년 만에 통역사 된 비법
장동완 지음 / 리더스북 / 2017년 4월
평점 :
판매중지


100LS해라. 영화 하나를 100번 듣고(listening) 100번 말하라(speaking)는 내용이 다인데, 그걸로 책 한 권 쓰는 것도 놀라운 능력이다.

9등급 꼴찌에 Germany를 젊은이로 알아들을 정도로 영어를 못했다고 강조하지만, 그런 수준에서 동시통역까지 하게 됐다고 극적인 반전을 노리기 위해 하는 말일뿐. 고등학교 졸업하고 바로 뉴질랜드로 어학연수 10개월 갈 정도로 원래 언어 배우는데 열정이 있었던 사람이다. 또 어학원이 소용 없어 3개월 만에 때려쳤다고 하나 주변의 영어 환경은 무시할 수 없을 거다.

한 영화를 백 번 보고 받아 적고 외울 정도의 끈기와 노력이면 뭘 해도 될 사람이란 생각이 든다. (근데 받아적으려면 기초는 있어야 하니 영알못이 나도 할 수 있다 하기엔 간극이 넘 크다. 그래도 희망을 주긴 한다.)

그런데 책 마지막에 신뢰가 전혀 안 가는 부분이 나와 실망했다. 다른 언어까지 유창하게 한다는 건 의심스럽다. 불어를 배우려고 프랑스에도 거주했고, 프랑스 영화로 불어를 마스터했다는 사람이, 자기가 좋아하는 배우의 이름 발음도 제대로 모르면 뭐가 잘못된 걸까, 문법책이 필요 없다고 했지만 이거야말로 기초가 부실하다는 것의 반증 아닐까. 그 나라 알파벳 읽는 법, 단어 읽는 법은 기초 중의 기초잖아. 더구나 불어가 영어처럼 발음이 제멋대로인 언어도 아니고 발음 예외가 거의 없는 언어인데.

배우 Omar Sy(오마르 시)를 가장 좋아한다면서 ‘오마 사이‘라고 적은 건, 영어식으로 읽은 거라 변명할 수도 있겠지만 세르쥬 갱스부르를 서쥐 게인스버그라고 부르지 않는 건 너무 당연하지 않나.

그래도 시험해보고픈 마음이 생긴다. 몇 년 전부터 스페인어를 배우고픈 마음에 교재도 사전도 사뒀고 알파벳만 배우고 계속 답보 상태인데 스페인 영화 하나 정해서 100번 보고 따라할까 싶은 유혹이 생긴다. 한번 본 영화, 한번 읽은 책 두 번 다시 안 볼 정도로 반복 싫어하는 내가 100번 보는 기적이 일어난다면 스페인어 마스터 가능할 거 같단 생각이다.

댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
블랑코 2017-05-20 16:43   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
참, 베스트셀러에 올랐기에 궁금하던 차에 도서관에 있어서 빌려본 책입니다.

Gothgirl 2017-05-20 21:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
일본어 공부를 하려고 하는데 첨해보는거라 우왕좌왕하고 있어요 뭘 해야할지.. 빨간펜같은거 해볼까했는데 생각보다 넘 비싸네요 그냥 책사볼까 하는데 외국어 참고서(?) 한번도 안사봤다보니 모르겠.. 걍 자격증 공부로 가볼까 하고보니 시험도 jpt jlpt 어느쪽이 좋은건지 몰라서 어버버해요

망고망고셩 2017-05-20 22:22   좋아요 0 | URL
일어는 저도 배우고싶은데..
맘처럼 쉽지않네요.

블랑코 2017-05-20 22:54   좋아요 0 | URL
일어는 까치님께 물어보셔야지요 ㅎㅎ 전 일어 1도 모릅니다. 불어 참고서는 아주 잘 알지 말입니다.

Gothgirl 2017-05-20 23:04   좋아요 0 | URL
그냥 외국어 공부래니까 생각나서 말이쥬 ㅋ 영어는 국가에서 주구장창 가르쳐줘서 그걸로 됐는데 내가 알아서 해볼라니 모르겠네요 ㅎㅎ

망고망고셩 2017-05-20 22:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
전 애니 블리치랑 진격의 거인 장말 좋아해서 계속계속 보는데 안늘던데요.ㅜㅜ
리스닝안돼요..
영어는 그래도 나이롱으로 배웠다고 간단한건 자막없어도 들릴때도 있구요.한단어내지 두단어로 이뤄진 문장이긴하지만요 ㅎㅎ

Gothgirl 2017-05-20 22:41   좋아요 0 | URL
오래 보다보니 조금은 되더라구요 대학 졸업얼마 후일때 듣기는 전혀 한마디도 못알아들었었는데 그 후 한 게임 경력 5년쯤 더 지나니까 아는 사람이 일본사람이랑 통화하는데 ‘뭐 아파서 못온다고? 어디가 아픈데? 큰일이네~ 병원은?‘ 뭐 이런말은 들리더라구요

블랑코 2017-05-20 22:58   좋아요 0 | URL
같은 걸 백번 봐야 한대요. 자막 띄워 보고 없이도 보고 구간 구간 끊어 적어서 표현 외우고요.

전 불어 귀 트이는데 6개월 걸렸던 기억 나요. 쉬운 거 안 듣고 프랑스엥포 라디오 하루종일 들었어요. 들리니까 발음도 제대로 나오더라고요.