웁살라 대학교 탐방의 마지막 일정은 본관 건물을 둘러보는 것이었다. 도서관에서 걸어 5분 거리에 고풍스러운 외모의 본관 건물이서 있었다. 본관 건물 1층에 있는 대강당의 우아한 모습도 좋았지만, 무엇보다 인상적이었던 것은 대강당 입구에 쓰인 경구였다.

"Tanka fritt ir stort men tänka ratt ar storre(자유로운 사고는 위대하다. 그러나 올바른 사고는 더 위대하다)."

우리는 누군가를 짓밟고 만들어진 승리에 죄책감을 못 느끼는 것은 아닐까. 이기심에 지배당하지 않는 학문을 하겠다는 스웨덴인의다짐에 마음 한구석이 따뜻해졌다.
- P167


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

이는 흡사 일본인들의 의식을 규정하는 용어인 ‘혼네本音와 다테마에建前를 확인하는 것 같다. 
속내를 직설적으로 드러내기를 꺼리는 일본인들의 심성에는 두 개의 상반된 코드가 공존한다. 하나가 ‘혼네‘, 즉 겉으로 드러내지 않는 속마음이고, 나머지 하나가 보호막 혹은 외투라고 할 수 있는 ‘다테마에다.
대립되는 것들을 이용한 묘사는 가와바타 야스나리가 일본적 특성을 그대로 살린 채 신감각을 추구했음을 확인시켜준다. 그가 일본적 특성을 포기하지 않은 것이 결국 그를 세계적인 작가로 만들었다고 평하는 이들이 많다. 맞는 말이다. 노벨 위원회가 선정 이유에서 ‘동양과 서양의 조화‘를 거론한 것이 이를 뒷받침한다.
- P111


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

미시마 유키오가 말한 ‘순수지속‘은 베르그송 철학의 핵심으로, 쉽게 말해 실제 시간은 시곗바늘이 움직이는,
일정하고 기계적인시간과는 달리 흘러간다는 개념이다.
무엇에 빠져 있을 때 시간이어떻게 갔는지 모르게 흘러가는것처럼, 진정한 시간은 양적 관계가 아니라
질적 관계로 구성된다고 보는 것이다.
- P84


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

젖은 머리카락을 손가락으로 만졌다. 그 감촉을 무엇보다도잘 기억하고 있었다.그 하나의 기억만이 생생하게 떠오르자 시마무라는 여자에게 알리고 싶어 기차에 올랐入りに濡れた髪を指でさわった。その触感を何よりも覚えている。その一つだけがなまなましく思い出されると、島村は女に告げたくて、汽車に乗った旅であった)。
이후 열 문장 정도 더 장면 서술을 하고 나서 현재 우리가 알고 있는 『설국의 도입부와비슷한 문장이 등장한다.
국경의 터널을 빠져나오자, 창밖의 밤의 밑바닥이
 하했다가 , D外の夜の底が白くなった)。
가와바타 야스나리는 더욱 완벽한 작품을 위해 끊임없이 퇴고를 거듭하는 작가였다.
1935년 「저녁 풍경의 거울을 연재할 때부터 1937년 설국의 첫 번째 단행본이 발간되고, 1948년에 완결판 설국이 발간된 뒤 1970년에 『가와바타 야스나리 전집 1成全을 
거쳐, 그가 세상을 떠나기 직전 1971년 『정본설국定本國이 완성될 때까지 그는끊임없이 설국의 원고를 재차
고치고 다듬었다.
현재 전해지는 설국의 도입부 역시 완벽에 대한 집념으로 가와바타 야스나리가 긴 시간에 걸쳐 고쳐 쓴 문장이다. 가와바타 야스나리는 약 13년간의 연재 기간 동안 끊임없이퇴고를 반복하며 설국의 첫 문장을 다듬었고, 결국 "국경의 긴 터널을 빠져나오자, 눈의 고장이었다"라는 명문을 만들어낸다.
- P34


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo