그리고 밤은 되살아난다 블랙 앤 화이트 시리즈 9
하라 료 지음, 권일영 옮김 / 비채 / 2008년 11월
평점 :
구판절판


얼마전 읽은 <내가 죽인 소녀>의 전작쯤 되는 추리 소설이다. 동업자가 돈을 들고 튄 뒤 혼자 사설 탐정소를 운영하고 있는 사와자키는 이상한 사내의 방문을 받고 적잖이 찜찜해 한다. 오른손을 보여주지 않던 그는 어떤 르뽀 라이터의 이름을 대면 혹 그가 오지 않았느냐는 질문과 함께 돈을 던져놓고 떠난다. 그 후 재벌의 변호사라는 사람이 전화를 걸어 다시 르뽀 라이터의 이름을 댄다. 그리곤 그와 관련되어서 물어볼게 있으니 재벌의 집으로 오라고 말한다. 재벌의 집으로 간 사와자키는 그 르뽀 라이터가 재벌가의 사위이며 이혼 위자료를 요구한 뒤 실종이 되었다는 사실을 알게 된다. 남편을 찾아달라는 재벌가 딸의 말에 사와자키는 그녀와 함께 르뽀 라이터의 집으로 간다. 혹시나 그를 찾을 단서를 잡을 수 있지 않을까 해서 간 그곳에서 그들은 시체를 발견한다. 단순한 가출이나 실종이 아니라 살인 사건일 수도 있다는 직감에 사와자키는 르뽀 라이터의 뒤를 캐고 다니기 시작한다. 

르뽀 라이터가 자신의 이름을 안 것이 오래전 알고 있던 경찰의 도움이란 것을 알게 된 사와자키는 그 경찰에게 무슨 일이 생긴 것 같냐고 묻지만 그 역시 답을 알지 못한다. 오른 손을 보여주지 않은 그 사람이 사건의 열쇠를 쥐고 있을 거란 판단한 그는 그의 뒤를 쫓기 시작한다.그리곤 전직 기자 출신이지만 거의 백수 신세였던 르뽀 라이터가 어떤 사건의 배후를 캐고 다니기 시작했으며, 그것만 터지면 자신은 예전처럼 복직이 될 거라 말하고 다녔다는 것을 알게 되는데... 

 <내가 죽인 소녀>가 하도 재밋길래 찾아 본 하라 료의 작품이다. 데뷔작이라서 그런지 아무래도 설익은 듯한 냄새가 난다. 사와자키가 건들거리면서 사건을 해결내 나가는 것이나 곳곳에 허를 찌르는 문장들은 데뷔작이라고 하기엔 신선했지만, 무엇보다 다른 작품들을 흉내 낸 듯한 모양새가 영 마땅치 않았다. <이누가미 일족>에서는 아예 한 단락을 베꼈고, --내가 그에게 무슨 일인지 물었더라면 사람이 죽지 않았을 거라는 뭐, 그런 문장이었는데, 이누가미 일족에서도 인상깊었던 문장이라, 다시 비슷한 문장이 다른 추리 소설에 쓰여져 있는걸 보곤 식겁했다. 동료 선배를 흠모하는 방식으로 이런 문장 베끼기는 그렇게 유쾌하지도 보기 좋지도 않은데 말이다. 거기다 분위기는 그가 좋아하는 레이먼드 챈들러라는 미국 추리 소설 작가를 판박이 하고 있었으니 , 아무리 데뷔작이라고는 하나 좀 낯뜨거운 패러디다. 뭐, 나중에 실력이 확실히 좋아졌다는 것을 감안하면 그래도 봐줄만 하지만서도...전개 자체는 유쾌하나 뒤로 갈 수록 이야기를 풀어나가는 모양새가 옹색한 것도 단점. 억지로 이야기를 끌어내고 있다는 인상이 짙었다. 한마디로 그럭저럭 볼만은 했지만 쌈박하게 좋은 소설이라고는 못하는 그런 작품이었다. 그가 나중에 썼다는 다른 작품을 기대해본다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo