새를 사랑한 산
앨리스 맥레런 지음, 김동미 옮김, 최효애 그림 / 꽃삽 / 2008년 9월
평점 :
품절


글과 그림이 아주 잘 어우러져 있는 아주 뛰어난 작품이다. 읽는 내내 그리고 다 읽고나면 잔잔하면서도 깊은 감동이 밀려왔다. 사실적인 자연묘사와 차분하면서도 밝은 칼라톤의 그림 그리고 잔잔한 글이 감동의 물결로, 새와 산의 사랑의 대화가 따뜻함으로 감싸주는 아름다운 책이다.
바위로만 이루어진 아무도 찾지 않는, 생물을 알지 못하는 바위산에 어느 날 새‘조이’가 날아와 앉는다. 모든 것이 신기한 산은 조이에게 “나랑 같이 있으면 안 되겠니?”하고 묻는다. 조이는 산엔 먹을 것이 아무것도 없기 때문에 함께 살 순 없지만 매년 찾아올 것을 약속한다. 새는 영원히 살 수 없기에, 자신이 죽으면 자기의 자녀한테 그 자녀가 죽으면 또 그 자녀에게 말해서 영원히 봄마다 찾아와 인사를 건네며 노래해 줄 것을 약속한다. 조이는 그 약속을 지켰고, 조이의 후손 ‘조이’도 백년의 세월동안 약속을 지켜 찾아온다. ‘조이’가 그리운 산의 가슴은 무너져 내려 눈물을 하염없이 흘려 개울을 이룬다...
조이는 바위산에 올 때마다 씨앗을 갖다 떨어뜨린다. 해가 거듭될수록 산은 초록으로 점점 물들어간다. 이제 산에는 온갖 동식물이 서식하게 되고, 조이는 나뭇가지를 물고 와 둥지를 튼다. “산아, 이제 너랑 영원히 함께하려고 왔단다.”
 
8살 아들과 6살 딸과 함께 읽었다. 우리 모두 정말 행복했다. 그런데 다 읽고 나서 아이들은 한 목소리로 ‘새를 사랑한 산’이 아니라 ‘산을 사랑한 새’ 아니야 라고 물었다. 아이들의 말에 공감하며 원제를 보았다. ‘새를 사랑한 산’이 맞았다. 그러나 ‘산을 사랑한 새’라 해도 전혀 이상하지 않다. 제목은 ‘새를 사랑한 산’이지만 새가 보여준 사랑은 산이 보여준 것 이상으로 깊고 큰 것이었다. 물론 산은 새가 그리워 큰 슬픔에 잠기기는 하지만, 산과의 약속을 지키기 위해 대를 이어가며 해마다 바위산을 찾아온 것이 보다 더 큰 사랑으로 느끼진다. 새는 해마다 씨앗을 가져다 뿌리고 인내심있게 기다려 마침내 서로 함께 영원히 지낼 수 있는 환경을 만들고 말한다. ‘산아, 이제 너랑 영원히 함께 하려고 왔단다.’ 조이가 가져온 씨가 뿌리를 내려 산의 가슴 깊은 곳을 보듬어 줄 때에야 비로소 산은 자신에게 무슨 일이 일어나고 있는지 깨닫고 슬픔이 한없는 기쁨과 사랑으로 바뀐다.
 
사랑은 일방통행이 아니다. 산이 새에 대해서 보여준 사랑이 없는 것처럼 보일 수 있지만, 산의 깊은 사랑은 어쩌면 산의 울음에서 표현되고 있는지 모른다. 새가 뿌린 씨앗은 산의 슬픔을 통해 싹을 띄울 수 있었고, 풍성한 숲을 이루게 되고 마침내 새와 산은 함께 살 수 있게 된 것이다.
 
사랑은 기다려 주는 것이다. 아무리 오래 걸릴지라도 상대방을 신뢰하고 기다려줄 때 마침 내 사랑은 꽃을 피운다. 새는 척박하고 불모지인 땅에 해마다 씨를 뿌린다. 마침내 산은 풍성하고 생명이 넘치는 숲으로 바뀐다.
 
참으로 따뜻하고 아름다운 이야기이다. 우리 사회도 이렇게 따뜻하고 아름다울 수 있으면 얼마나 좋을까? 우리 아이들은 이런 세상에서 살 수 있으면 좋겠다는 아쉬운 가득한 소망만 남는다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo