전출처 : 플레져 > 내가 몰랐던 우리말의 재밌는 문법
-
-
나의 한국어 바로 쓰기 노트
남영신 지음 / 까치 / 2002년 4월
평점 :
구판절판
외국어를 잘하려면 우리말을 잘해야 한다는 얘기는 누누히 들어왔다. 하지만, 우리는 우리가 쓰고 있는 말에 대해 경외심이나 존경심은 별로 갖고 있지 않는 듯 하다. 영어 열풍이 사그라들줄을 모르고 국제화 시대를 운운하는 지금, 우리말 바로 쓰기의 중요성을 거론 하는 것이 시대에 뒤떨어진 것 쯤으로 안다면 착각이다.
인터넷의 범람 때문에 우리말은 점점 더 원래의 모습에서 많이 벗어나고 있다. 줄임말과 읽는 대로 쓰기, 편할대로 내뱉는 온라인식 방법이 성행하고 있어 우리말은, 한글은, 영어도 아니고 일본어도 아닌 신종 언어를 가지치기 해버렸다. 인터넷에서 제대로 된 우리말 문장을 쓰는 것은 어느새 조금 덜 세련되어진, 인터넷에 익숙하지 않은 수식어로 전락하고 있다. 더더욱 안타까운 것은 이미 초등학교 학생들 사이에서는 그것이 어떤 죄책감도 없이 자연스러운 현상이 되버렸다는 것이다.
그리고, 이미 우리가 나누는 대화 속에서도 인터넷 용어들이 하나 둘 익숙해지고 있다. 우리는 입시 전쟁을 치루면서 우리말의 문법이나 중요성 보다는 소설, 시 등의 문학작품 일부분에 밑줄을 그어놓고 어떤 의미 인지 만을 파악해왔다. 곧 교육은 실제다. 교육백년지대계라는 말이 괜히 있는 것이 아니다. 보수적이라고 생각할지는 몰라도 우리말에 대해서 조금은 보수적인 사고방식이 필요하다.
책을 살펴보면서, 또 연습문제를 풀어보면서 우리말의 미묘한 매력을 발견했다. 부드러움과 강함, 긍정과 부정의 차이가 조사 하나에서 비롯된다는 것은 가히 매력적이다. 우리말을 잘 쓰는 것 만큼 잘 하는 것도 중요하다는 생각이 든다. 무분별한 방송인들로 인해 우리말은 서툰 조합문장들이 득실대고 있다. 제발, 말을 생업으로 하는 방송인들은 이 책을 꼭 봐야하겠다. 그들의 실수가 얼마나 많은 전파 낭비를 하고 있는지.