미스터 보쟁글스
올리비에 부르도 지음, 이승재 옮김 / 자음과모음 / 2016년 9월
평점 :
절판


 


<미스터 보쟁글스(Mr. Bojangles)>는 1968년 미국에서 태어난 노래 제목이다. '제리 제프 워커'라는 싱어송라이터가 쓴 곡으로 이 곡을 알게 된 것은 얼마되지 않는다. 원곡으로 들었던 곡이 아니라 다른 가수가 다시 불러 인기를 얻게 되었는데 멋진 곡이라고 생각했다. 특히 재즈풍으로 들으면 더욱 흥이 나는 신나는 '보쟁글스'는 춤을 추거나 노래를 따라 흥얼거리게 만든다. 원래 '미스터 보쟁글스'는 실존했던 인물로 미국의 탭댄서 '빌 로빈슨'의 애칭이라는데 그런 탭댄서의 특징을 리듬과 곡으로 표현하다보니 신나는 곡으로 탄생한 것 같다. 그런 '미스터 보쟁글스'라는 곡을 틀고 춤을 추는 가족이 있다. 이 가족들이 음악을 사랑하는 모습은 어느 주말, 모든 가족들이 식사를 하기 위해 한자리에 모이고 즐거운 식사에 흥을 돋우는 음악을 틀고 가족들은 행복해하며 춤을 추는 모습이 그려진다. 



이 흥겨운 가족을 소개하면 카센터를 하는 아버지와 음악을 사랑하는 어머니, 부모님이 여행을 떠났다가 어딘선가 데려온 새 '더부살이 아가씨' 그리고 부부의 아들인 '나'가 가족이다. 이들 가족 중에서 가장 특이한 사람은 엄마이다. 가끔 이해할 수 없는 특이한 행동을 하기도 하는데 '나'가 쓸모없다고 느끼는 새 더부살이 아가씨를 데리고 온 것도, 입고 있던 옷을 하나씩 벗으며 뺄셈을 가르치거나 동사 변화는 노래집에서 가르쳐주는 세상 어디에도 없는 '엄마'이다. 하지만 엄마에게 큰 일이 생긴다. 엄마는 갑자기 쓰러졌고 병을 앓고 있다는 것을 알게 된다. 그래서 치료를 시작하지만 머리카락이 빠지고 우울해지는 엄마는 예전의 엄마의 모습이 아니다. 이런 엄마를 지켜보는 어린 아이와 남편은 아내의 밝은 모습이 그립다. 그렇다고 가족 모두가 마냥 슬픔에 빠져 엄마의 죽음만을 기다리진 않는다. 가족의 행복한 나날을 위해 엄마는 오히려 더 밝은 모습으로 춤을 추고 가족들에게 웃음을 주려한다.



<미스터 보쟁글스>는 슬프지만 그 슬픔을 꼭 눈물로, 아픔으로 생각하지 않는다. 슬픔도 얼마든지 행복하게 받아들일 수 있다는 것을 알려준다. 물론 그 바닥엔 가족을 잃는 슬픔이 있지만 사랑하는 가족에게 마지막으로 기억될 수 있는 모습이 행복하고 아름답게 기억되길 바라라는 마음이 있다. 어린 아이에게 엄마의 마지막 모습은 아빠와 음악에 맞춰 춤을 추던 기억이라고 한다. 평생 아이의 마음엔 행복한 얼굴로 춤을 추고 있는 부모의 모습이 가장 아름다운 기억으로 남아 있다.   




  

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미스터 보쟁글스
올리비에 부르도 지음, 이승재 옮김 / 자음과모음 / 2016년 9월
평점 :
절판


 


<미스터 보쟁글스(Mr. Bojangles)>는 1968년 미국에서 태어난 노래 제목이다. '제리 제프 워커'라는 싱어송라이터가 쓴 곡으로 이 곡을 알게 된 것은 얼마되지 않는다. 원곡으로 들었던 곡이 아니라 다른 가수가 다시 불러 인기를 얻게 되었는데 멋진 곡이라고 생각했다. 특히 재즈풍으로 들으면 더욱 흥이 나는 신나는 '보쟁글스'는 춤을 추거나 노래를 따라 흥얼거리게 만든다. 원래 '미스터 보쟁글스'는 실존했던 인물로 미국의 탭댄서 '빌 로빈슨'의 애칭이라는데 그런 탭댄서의 특징을 리듬과 곡으로 표현하다보니 신나는 곡으로 탄생한 것 같다. 그런 '미스터 보쟁글스'라는 곡을 틀고 춤을 추는 가족이 있다. 이 가족들이 음악을 사랑하는 모습은 어느 주말, 모든 가족들이 식사를 하기 위해 한자리에 모이고 즐거운 식사에 흥을 돋우는 음악을 틀고 가족들은 행복해하며 춤을 추는 모습이 그려진다. 



이 흥겨운 가족을 소개하면 카센터를 하는 아버지와 음악을 사랑하는 어머니, 부모님이 여행을 떠났다가 어딘선가 데려온 새 '더부살이 아가씨' 그리고 부부의 아들인 '나'가 가족이다. 이들 가족 중에서 가장 특이한 사람은 엄마이다. 가끔 이해할 수 없는 특이한 행동을 하기도 하는데 '나'가 쓸모없다고 느끼는 새 더부살이 아가씨를 데리고 온 것도, 입고 있던 옷을 하나씩 벗으며 뺄셈을 가르치거나 동사 변화는 노래집에서 가르쳐주는 세상 어디에도 없는 '엄마'이다. 하지만 엄마에게 큰 일이 생긴다. 엄마는 갑자기 쓰러졌고 병을 앓고 있다는 것을 알게 된다. 그래서 치료를 시작하지만 머리카락이 빠지고 우울해지는 엄마는 예전의 엄마의 모습이 아니다. 이런 엄마를 지켜보는 어린 아이와 남편은 아내의 밝은 모습이 그립다. 그렇다고 가족 모두가 마냥 슬픔에 빠져 엄마의 죽음만을 기다리진 않는다. 가족의 행복한 나날을 위해 엄마는 오히려 더 밝은 모습으로 춤을 추고 가족들에게 웃음을 주려한다.



<미스터 보쟁글스>는 슬프지만 그 슬픔을 꼭 눈물로, 아픔으로 생각하지 않는다. 슬픔도 얼마든지 행복하게 받아들일 수 있다는 것을 알려준다. 물론 그 바닥엔 가족을 잃는 슬픔이 있지만 사랑하는 가족에게 마지막으로 기억될 수 있는 모습이 행복하고 아름답게 기억되길 바라라는 마음이 있다. 어린 아이에게 엄마의 마지막 모습은 아빠와 음악에 맞춰 춤을 추던 기억이라고 한다. 평생 아이의 마음엔 행복한 얼굴로 춤을 추고 있는 부모의 모습이 가장 아름다운 기억으로 남아 있다.   




 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
해 질 무렵 안개 정원 퓨처클래식 5
탄 트완 엥 지음, 공경희 옮김 / 자음과모음 / 2016년 9월
평점 :
장바구니담기


 



말레이시아란 나라도 낯선데 말레이시아 소설은 더욱 낯설다. 하지만 낯설다고 그 소설의 작품성이나 재미를 느끼지 못하는 것은 아니다. <해질무렵 안개정원>은 전쟁과 관련된 말레이시아의 현대 문학이다. 말레이시아는 유럽 열강들의 정복 욕구로 여러 나라에 식민지배를 당했다고 한다. 당시 네덜란드나 영국의 지배를 받았는데 1957년에야 독립하게 되었다고 한다. 이런 유럽 열강들의 지배 때문인지 인종이 다양하다고 하는데 현대는 중국, 영국, 일본 등의 문화가 섞인 말레이시아 문화가 탄생한 것 같다. <해질무렵 안개정원>은 그런 역사적인 배경을 소설로 만든 것이다. 1951년 전쟁에서 살아남은 여자 윤 링이 등장하고 윤 링에게 상처를 남기도 떠난 정원사 아리토모의 이야기다.



테오 윤 링은 1923년 말레이 반도에 있는 휴양지로 유명한 페낭 섬에서 태어났고 판사가 되어 정년퇴임을 앞두고 있다. 하지만 돌연 퇴임 2년을 앞두고 그만 두겠다고 한다. 테오 판사는 여성으로는 두 번째로 대법원 판사에 임명되었다. 전쟁 범죄 재판소에서 조사원으로 일하다 영국에서 대학 공부를 하고 다시 말레이시아로 돌아와 검사보로 일하다 퇴임을 하게 된다. 그리고 시간은 과거인 1951년으로 돌아간다. 윤 링은 마주바 차 농장으로 오게 되는데 그곳에서 일본인 정원사 아리모토를 만나기 위해서다. 언니 윤 홍과 수용소에 있었던 윤 링은 수용소의 유일한 생존자가 된다. 가족들과 갔던 일본 교토의 정원을 함께 보던 그 때의 언니를 생각하며 언니 윤 홍을 위한 정원을 만들어 달라고 부탁을 하러 아리토모를 만난 것이다. 아리토모는 일본 천황의 정원사였지만 지금은 말레이시아에 살고 있고 천황의 죽음을 염원하며 정원을 만든다고 한다. 아리토모 역시 전쟁에 대한 상처를 가지고 있었던 것이다.



윤 링과 아리토모는 서로에 대한 상처를 치유할 수 있을지 소설을 읽는 내내 궁금했고 기대하면서 읽었다. 전쟁이라는 슬픈 역사속에서 이들의 상처받은 마음이 정원을 통해서 많이 치료되었다고 생각하고 세월이 지난 후 기억속에서 두 사람은 영원히 함께 했을 것이라는 상상을 해 본다.   












댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사라진 헨젤과 그레텔 애덤 기드비츠의 잔혹 판타지 동화 1
애덤 기드비츠 지음, 서애경 옮김 / 미래엔아이세움 / 2012년 8월
평점 :
절판


 


이 책 <사라진 헨젤과 그레텔>을 읽으면 어렸을 때 처음으로 '헨젤과 그레텔'을 읽었을 때가 떠올랐다. 어렸을 때라 숲속에서 길을 잃었을 때 어떻게 해야 하는지, 얼마나 무서운 상황인지, 마녀의 뜨거운 가마솥에 죽을 수도 있다는 위험을 생각하기 보다 오직 과자집에서 눈을 뗄 수 없었다. 얼마나 맛있어 보이는지, 달콤한 사탕과 초콜릿으로 만든 집이 진짜 있다면 헨젤과 그레텔이 그러는 것처럼 문이나 창문, 기둥을 떼어먹고 싶었다.



동화의 '헨젤과 그레텔'은 헨젤과 그레텔이 부모와 살다 숲속으로 들어갔다 길을 잃으면서 이야기가 시작된다. 하지만 <사라진 헨젤과 그레텔>은 조금 다르게 시작한다. 헬젤과 그레텔의 할아버지 이야기부터 시작하는데 헨젤과 그레텔이 태어나기도 전에 할아버지는 한 나라의 왕이었고 아들에게 왕위를 물려주며 죽음을 맞이한다. 그런데 할아버지는 자신의 충신인 요하네스에게 유언을 남기는데 아들에게 성의 모든 곳을 보여주어도 방 하나는 보여주지 마라고 한다. 젊은 왕은 그 방의 비밀이 궁금했고 자신의 목숨이 위험하다고 하지만 방안에 들어가 저주를 받은 공주의 그림을 보고 꼭 공주를 구하겠다고 결심한다. 결국 젊은 왕은 충신 요하네스로 인해 아름다운 황금 공주를 아내로 맞았고 예쁜 쌍둥이 남매 헨젤과 그레텔을 얻었다. 그런데 이야기는 이제부터다. 그림 형제의 동화에 따르면 헨젤과 그레텔의 부모가 남매를 죽이려고 한다. 그 이유를 <사라진 헨젤과 그레텔>에서 알려주는데, 요하네스가 공주의 저주를 풀기 위해 자신이 돌이 된다. 그것을 아게 된 왕과 왕비는 죄책감에 시달리고 요하네스에게 진 빚은 갚기 위해 자신들의 가장 소중한 남매를 죽이기로 한 것이다. 그들의 피로 요하네스가 다시 살아날 수 있다는 것이다. 그래서 헨젤과 그레텔이 부모에게서 도망치게 되고 제빵 아주머니와 제비 형제의 아버지, 세마리의 (말하는) 까마귀를 만나게 된다. 이 까마귀들에게서 남매 부모가 결혼하게 된 이야기를 듣게 된다.



 



이 <사라진 헨젤과 그레텔>에는 어린 아이를 잡아먹는 어른이 등장하는데 제빵 아주머니다. 제빵 아주머니는 평범한 아주머니이고 아이들도 있는 평범한 사람이지만 다른 어떤 고기보다 아이고기가 맛있다고 한다. 그래서 아이들을 빵으로 유인해 살을 찌워 잡아 먹는다. 이 제빵 아주머니가 그림 형제의 동화에서는 아이들을 잡아먹는 '마녀'로 등장한다. '헨델과 그레텔'이라는 동화로 탄생했지만 실제로 존재했는지도 모른다. 어느 화가의 그림에 보면 마을 사람들이 생활 모습에서 아이를 큰 솥에 넣고 휘젖고 있는 어른의 모습이 묘사되어 있다고 한다. 동화이긴 하지만 실제로 일어났던 일들이 구전되고 동화화되어 현대에 이르는지도 모른다. 그래서 실화에 가까운 이야기들이라고 할 수 있는데 그 잔혹함이 지금에도 큰 충격으로 와닿는다. 시리즈는 아니지만 비슷한 형식의 판타지 3부작으로 된 소설의 1편으로 <사라진 헨젤과 그레텔>이 있고, 2편으로 '위험한 잭과 콩나무', 3편으로 '최후의 그림 왕국'이 출간되었는데 마지막 1편을 남겨두고 있다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
가타기리 주류점의 부업일지 블랙 앤 화이트 시리즈 68
도쿠나가 케이 지음, 홍은주 옮김 / 비채 / 2016년 2월
평점 :
품절


 

 


한마디로 전형적인 일본식 소설이다. 주인공의 주변에서 일어나는 몇 가지 에피소드를 묶어 한 권의 소설로 만들어 놓은 연작 소설과도 비슷한 구조의 일본식 소설이다. 한때는 사설탐정이나 사건을 우연하게 접하면서 해결을 하는 주인공의 이야기가 주류를 이루었다면, 최근엔 거의 일반인과도 같은 서점 주인이나 과자점 주인 등 특이한 직업을 가진 주인공들이 그 주변에서 일어나는 일들을 하나의 에피소드로 전개하고 해결하기까지 한다. 그런 양상이 어쩌면 유행일지도 모른다는 생각에 최근에 나오는 시리즈와 같은 이런 소설을 읽지 않고 있었다. 너무나 뻔하고 쉬운 소설의 구조와 해결은 흡사 12세 만화와 같을 정도이다.



그런데 이 소설 <가타기리 주류점의 부업일기>를 중도에 포기하지 않고 다 읽었던 것은 뭔가 청량함이라고 할까. 비슷한 구조와 형식의 소설들을 몇 시리즈 읽었지만 다들 여주인공과 남주인공을 사랑의 화살로 이어주지 못해 안달이 난 것 같은 로맨스 중독이었다. 여주인공을 아련한 눈빛으로 바라보지만 고백하지 못하거나 여주인공의 매력에 빠져 벗어나고 싶다는 말만 할뿐 행동으로 옮기지 못하고 자꾸 끌려다니며 사건을 해결하는 식의 스토리 전개가 식상했다. 그런데 <가타기리 주류점의 부업일지>는 우선 그런 로맨스가 등장하지 않는 남남주인공이다. 여주인공이라고 할만한 사람 후사에는 퇴직한 남편과 딸이 있는 중년의 부인으로 젊은이의 신상조사를 아무렇지 않게 하는 보통의 아줌마다. 그런 단백함 속에서 펼쳐지는 에피소드들은 결말을 예상하게 하고 그 길이가 짧다보니 단순한 편이다.



마작을 하다 돈을 다 써버린 대학생 마루카와 타쿠야는 과외 아르바이트까지 쓸 돈이 없어 걱정하고 있었다. 마침 상점가를 지나갔고 임시 아르바이트를 모집한다는 글을 보게 된다. 오래된 주류점의 사장은 의외로 젊은 남자 카타기리 아키라였다. 단 보름 동안만 일을 하기로 하고 타쿠야는 배달일을 시작한다. 하지만 이 작은 주류점의 배달이 주류를 배달하는 것이 아니라 '뭐든 다' 의뢰인이 의뢰하는 것을 배달한다는 것이 문제였다. 타쿠야는 아키라와 함께 의뢰인들이 의뢰하는 물건들을 하나씩 배달하기 시작하는데 왠지 모를 불안감이 엄습하는 타쿠야, 보름만 참자라는 생각으로 배달일에 나서는데 계속해서 의뢰인들의 심상치 않은 의뢰들이 들어온다.



<카타기리 주류점의 부업일지>는 잔잔하면서 흡사 순정 만화와 비슷하다. 아마 작가가 어렸을 때 순정 만화가를 꿈꾸었던 영향이 컸던 것 같다. 물론 순정 만화에 등장하는 예쁜 여자와 멋진 남자는 등장하지 않지만 전체적인 분위기를 무시할 순 없다. 비교는 아니지만 '비블리아 고서당 사건수첩' 시리즈나 '나미야 잡화점의 기적'과도 비슷한 느낌을 떨쳐버릴 수 없는데 구조와 형식이 비슷하기 때문은 아닐까. 사람들의 발길이 뜸한 도쿄의 변두리 지역 작은 골목 상가의 한적한 오후 모습을 연상시켰던 <가타기리 주류점의 부업일지> 혹시 2편이 있지 않을까 검색을 하게 한다.




 




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo