모터사이클 구조 원리 교과서 - 라이더의 심장을 울리는 모터바이크 메커니즘 해설 지적생활자를 위한 교과서 시리즈
이치카와 가쓰히코 지음, 조정호 감수, 김정환 옮김 / 보누스 / 2023년 6월
평점 :
장바구니담기


오토바이를 탄 지 벌써 20여년이 지나간다. 물론 그동안 계속해서 타지는 않았지만, 처음 접한지는 벌써 상당한 시간이 지난 셈이다. 하지만 긴 시간동안 오토바이를 타면서도 오토바이의 구조에 대해서는 잘 알지 못한다. 전문적인 일은 전문가에게 맡기자는 게 소신이라 그런 부분도 있긴 하지만, 때로 오토바이가 고장이 나서 시동이 안 걸릴 때는 답답하기도 하고, 너무 모르는 게 아닌가 하는 생각이 들기도 한다.

요즘도 그렇다. 잘 나가던 오토바이가 여러가지 이유로 시동이 불안하다. 뭔가 더 많이 알아야 겠다는 생각을 하게 된다. 그래서,

이 책을 보게 되었지만, 생각보다 책에 나와 있는 이미지들이 매우 오래되었다. 그래서 책을 보니, 원서는 2009년에 나온 것이다. 왜 요즘 나오는 좋은 책들도 많을 텐데, 15년이나 된 책을 번역해서 내놨을까?

아마도 이 책이 그만큼 정리가 잘되어 있거나, 아니면 예전에 번역서를 다시 개정해서 내 놓은게 아닌가 싶기도 하다. 그렇다면 좀 더 새로운 사진으로 바꿔서 책을 내면 좋지 않았을까? 싶기도 하다.

전체적인 책의 내용은 전문적이기 보다는 오토바이의 구조에 대한 개론서 역할을 한다. 말 그대로 기초적인 정보만 제공해 주고 있을 뿐, 오토바이에 대한 전문적인 메커니즘을 알고 싶어 하는 사람이라면 실망할 수도 있겠다. 처음 오토바이의 구조에 대해 알고 싶어 하는 사람이라면 볼만 하다.

그러고 보니, 내가 약 10여 년 전에 읽었던 책이랑 내용이 너무 비슷하다. 어쩌면 그 때의 책을 다시 개정해서 내 놓은 게 아닌가 싶기도 하다. 오토바이 강국인 일본에서 출판되는 수많은 오토바이 관련 책들이 있을 것이다. 우리 나라도 많은 오토바이가 운행되고 있지만, 의외로 오토바이 관련 서적은 별로 없는 편이다. 의외다. 센터 또한 국가에서 관장하는 자격증 조차 없다. 누구나 경험만 있으면 센터를 운영할 수 있다고 한다. 어떻게 그럴 수 있는지 궁금하다. 나라에서 본격적으로 오토바이 매커닉에 대해 관리해야 하지 않을까? 자전거도 아니고... 너무 오토바이가 푸대접 받는 나라에 살고 있는 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
목초지
루이즈 글릭 지음, 정은귀 옮김 / 시공사 / 2023년 6월
평점 :
장바구니담기


시는 쉬우면서도 어렵다.

시는 쉽게 우리를 새로운 세계로 안내해 주는 마력이 있다. 그래서 시를 사랑하는 사람은 시 안에서 자기만의 카타르시스를 느끼기도 한다.

시는 어떻게 보면 주관적 감성의 확대화가 지대한 영향을 미친다. 그래서 잘 모르고 보면 시인들은 모두 광인같고 미친사람 같다. 하지만 시인은 평범한 인간일 뿐이다. 시에 속을 필요는 없다.

외국인의 시는 더 어렵다.

일단 문화의 차이에서 오는 이질감이 큰 역할을 하는 것 같다. 하지만 계속 읽다보면 조금씩 시 속에 섞어들어가는 나 자신을 발견하게 된다.

시는 모든 것을 제로 베이스에서 봐야 한다고 믿고 있다. 즉, 유명한 시인이 a라고 시를 썼을 때 아름다운 표현이라 말하지만, 동네 자칭 시인이라는 사람이 똑같은 a라고 말하면, 그냥 웃어넘기는 경향은 시에 대한 올바른 해석이 아니다.

시는 모든 것을 제로에서, 시인이 누군지 모르는 상태에서, 순전히 시와 나만의 교통으로 시를 이해하고 감상하고 느껴야 하는 것이다. 그렇게 보면 우리가 현재 익히 알고 있는 유명한 시인들의 시는 너무 과대포장 되어 있다. 이런 시로는 감성을 흔들지라도 공모에서 우승할 수는 없다.

시인이 노벨문학상을 탄다는 게 가능한지 모르겠다. 어떻게 시인의 사상을 해석하고 풀이하기에 문학상을 탈까? 시는 문학상의 영역을 넘어버린다. 탈상의 영역이다.

때로 저자의 시 속에서 위트도 보이고, 저자만의 독특한 스타일이 보인다. 하지만 그래도 역시 나에게는 크게 와닿지 않는다. 좀 더 시를 통해 더 많이 알아가면, 이해의 폭이 더 넓어지지 않을까 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
읽기 쉽게 풀어쓴 현대어판 : 시민불복종 미래와사람 시카고플랜 시리즈 8
헨리 데이비드 소로 지음, 황선영 옮김 / 미래와사람 / 2023년 5월
평점 :
장바구니담기


아무 오래전에 월든을 읽고 감명을 받아, 이 책을 본 적이 있다. 하지만 월든과 달리 도대체 무슨 말을 하는지 이해할 수 없었다. 그래서 그때는 단순히 번역의 실수라고 생각하며 도중에 덮은 적이 있었다.

그리고, 이번에 다시 읽었는데, 역시나 난해하다. 번역이 문제가 아니라 글 자체가 문제다. 월든이나 일기를 보면 소로가 글을 평이하게 쓰지 못하는 인물이 아니다. 그럼에도 불구하고 이렇게 난해보이는 글을 쓴 이유는?

1. 일단 당시 미국의 정치적 상황을 알고 있는 상태에서 글을 봐야 이해가 될 것 같다. 우리는 당시 미국의 정치적 상황을 제대로 모른다. 그러니 글 속에 포함되어 있는 함축적인 의미를 이해하기가 힘들다.

2. 많은 것을 줄여서 함축적으로 쓰기 위해 노력했기 때문일 것이다. 소로는 이 내용을 장문의 글이 아니라, 단문의 글로, 여러사람들이 쉽게 읽기를 원했으 것이다. 그러다 보니, 내용을 함축적으로 쓰려고 했던 것 같다.

아뭏튼 개인적으로는 이런 이유로 인해 시민불복종이 우리에게 어렵게 느껴지는 것 같다. 사실 이 내용은 현재의 국제정세와는 맞지 않기도 한다. 야경국가를 지향할 때가 있었지만, 지금의 복지 국가는 국가가 밥먹는 법까지, 똥싸는 법까지 하나하나 다 간섭하고 있다. 우리 나라 뿐만 아니라 전세게적인 경향이다. 하지만 그렇다고 해서, 우리가 국가의 노예상태로 살아서는 안 된다. 여기에 시민불복종을 외친 소로의 진심을 바라볼 필요가 있겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
예술과 탈역사 - 예술의 종말에 관한 단토와의 대화
아서 C. 단토.데메트리오 파파로니 지음, 박준영 옮김 / 미술문화 / 2023년 6월
평점 :
장바구니담기


여기서 말하는 탈역사는 post historic age를 말한다. 왜 post를 탈이라는 한자로 번역했을까? 그럼 포스트 모더니즘은 탈 모더니즘이 되나?

post는 후, 뒤라는 의미라고 영어사전에 나오고, 탈은 벗어나다, 벗다, 전부, 기뻐하다, 느리다 라는 의미로 사용된다. post와 탈은 그 접점이 없어 보인다.

저자가 말하는 post historic age는 앞으로는 historic age라 불릴만한, 즉, 어떤 이즘이나 주의 등이 더 이상 나오지 않을 것이라는 의미로 사용된 것이다. 이런 의미에서 보면 post modernism의 post와 비슷한 맥락으로 보인다. 개인적으로 이를 탈로 번역한 것은 일본의 영향인지, 중국의 영향인지를 모르지만, 제대로 된 번역이 아니라 본다. 그러니 탈역사라는 말 자체가 주는 어색함이 웃긴다. 역사는 우리와 함께 하는데 역사를 벗어나다니...

저자가 말하는 ism시대의 종말은 이미 예견된 바였고, 잘은 모르지만, 이미 이 전에 누군가에 의해 주장된 것이 아닌가 하는 생각이 든다. 19세기 이후 예술 분야에서 더 이상 주의나 ism은 힘들다는 게 당시의 정설아니었던가? 근데 왜 이 당연한 것을 단토가 주장한 게 맞나? 관련해서 아는 게 없으니 헷갈리다.

이 책은 파파로니와 단토의 예술에 대한 이야기를 모아 정리한 것이다. 책을 보면 나온지 얼마 되지 않는다. 단토가 죽은 지 올해 십년 밖에 안 됐다고 한다. 미술사를 공부하긴 했지만, 단토라는 이름은 생소하다. 아직 현대의 인물이기 때문이기도 하겠다. 하지만 좀 더 세밀하게 공부하면 현대 미술사에서 언젠가 한번은 더 만나게 될 것 같다.

책만을 두고 말하자면 어렵다. 일반인 뿐만 아니라 예술을 사랑한다는 사람 조차, 현대 미술에 지대한 관심이 있는 사람이라면 모를까, 웬만큼 미술을 사랑하는 사람도 다가가기에는 어려운 책이다. 한편으로는 작은 작품 하나로 이렇게 풍부하게 말이 오갈 수 있다는 것도 놀랍다. 얼마나 대단한 언어술사들인가.

내가 생각하는 에술과는 별개의 예술서이지만, 그래도 차근차근 한번은 읽어보는 것도 나쁘지 않겠다. 읽는 만큼 얻어갈 수 있는 부분도 있을 것이다. 왜 종말을 말하는지, 왜 post를 말하는지 궁금하다. 읽다보면 그 부분에 대한 답도 얻지 않을까 싶다.

어렵지만 손에서 놓지 않을 생각이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
2023 해커스 전기기능사 필기 한권완성 - 필수이론+8개년 기출문제ㅣ합격꿀팁특강+기초특강 3종ㅣCBT모의고사ㅣ초보합격가이드(PDF)
오우진 지음 / 해커스자격증 / 2023년 5월
평점 :
구판절판


나는 솔직히 말하면 전기를 무서워한다.

대부분의 사람들이 그럴 것이라 생각하며 자위하지만, 솔직히 정말 그런지는 모르겠다. 이렇게 전기를 두려워하는 건 물론 많은 동영상이나 뉴스를 통해 전기의 무서움을 알기도 했겠기 때문이기도 하지만, 무엇보다 전기에 대해 전혀 모르고 있기 때문이 아닐까 싶었다.

그래서 기사도 아닌 산기도 아닌 기능사 책을 보면 좀 더 전기에 대한 자신감을 갖지 않을까 하는 마음이 강했다. 그래서 이 책을 보게 됐는데, 아~ 처음부터 절망이다. 역시나 알든 모르든 전기는 어렵다는 걸 뼈져리게 느끼고 있다. 나름 기사 자격증이 네 개나 있음에도 이렇게 기능사 수준에서 좌절하기에는 이번이 처음이 아닌가 싶다.

책 자체는 내용을 간결하게 정리하고, 수많은 문제를 수록하기 있기 때문에, 이 책 하나면 자격증을 따는 데 별 무리가 없어 보인다. 당연히 책 내용을 80% 정도 이해한다면 따는 데 지장이 없겠다. 하지만, 수포자인 나로서는 책 내용 자체가 어렵기 때문에 그 갈길이 너무 멀다. 첫 페이지부터 암담하다. 이 정도로 내가 전기에 대해 무지했는지 이제 처음 알았다. 고등학교 때 어느 정도 전기에 대해 배우지 않았었나? 문과였는데 그런 기억조차 가물가물하다.

아뭏튼 이 책을 통해 어렵지만 시작하고자 한다. 지금은 이해하지 못해도 자꾸 접하다 보면 어느 순간에는 이해의 폭이 넓어진다. 이건 지금까지 공부하면서 경험한 삶의 깨달음이다.

이 책이 갖는 특징이 있다.

전기기능사 자격증을 취득하는 데 기본이 되는 수학적 지식과 공학용 계산기 사용법을 따로 만들어 둔 것이다. 처음 공학용 계산기를 만질 때는 도대체 어떻게 쓰는지 몰라, 수식을 쓰는 데에만 많은 시간이 들어갔다. 누군가 옆에 아는 사람이 없으면 첫 경험자는 당혹감에 빠지게 되는데, 이런 부분에 대한 세심한 배려가 느껴져 좋았다.

이 책으로 기능사 도전해 보겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo