불안의 끝에서 쇼펜하우어, 절망의 끝에서 니체 - 방향 잃은 삶을 위한 철학 나침반
강용수 지음 / 21세기북스 / 2024년 10월
평점 :
장바구니담기


현대인은 불안하다. 행복하지 못할까봐, 성공하지 못할까봐 불안불안하다. 불행이 유행이 된 듯한 현대인에게, 미래는 암울하고 현재는 우울하며 과거는 유감이다. 뭔가 불안한 영혼을 치유할 수 있는 비법이나 묘약은 없을까. 철학자 강용수는 불안하고 불행하고 우울한 영혼들에게 쇼펜하우어와 니체의 철학을 제안한다.

대중의 눈에 쇼펜하우어는 염세주의자로, 니체는 허무주의자로 비춰진다. 그런데 얼핏 염세와 허무의 연기가 피어오르는 쇼펜하우어와 니체의 사싱이 오히려 살아갈 의지와 용기를 고취시키고 분발시키는 자극제가 될 수 있다. 보다 섬세한 눈으로 살피면, 염세주의도 허무주의도 적극과 소극, 능동과 수동의 질적인 차이가 있음을 알게 된다. 두 철학자 모두 좋은 태도, 건강한 관계, 의미 있는 삶, 자기다움에 관해 예리한 통찰력이 돋보이는 아포리즘을 남겼다.

쇼펜하우어와 니체 둘 다 실존적 불안에 주목했다. 다만 그 해결책이 갈리는데, 쇼펜하우어가 '마이너스 해법'을 제시했다면, 니체는 '플러스 해법'을 제안했다. 쇼펜하우어는 불안과 고통을 잠식시키려면 의지를 억제하고 욕망을 내려놓아야 한다는 금욕주의 입장을 고수했다. 하지만 니체는 실존적 불안을 인간이 자기 한계를 극복하고 더 높은 존재로 나아갈 수 있는 기회로 보았다. 니체가 '힘에의 의지'나 '초인 사상'을 내세운 이유도 바로 여기에 있다. 자기다움을 강화하고 삶의 역경과 불안을 극복하려는 의지를 강조하기 위해서다.

니체는 전반적으로 쇼펜하우어보다 더 급진적이다. 니체는 진리, 신앙, 과학을 상대로 파산선고를 하기 때문이다. "진리란 없다. 모든 것이 허용된다", "신은 죽었다" 등의 관점주의 선언이 그러하다. 관점주의는 절대적 진리라는 것은 없고 모든 것은 주어진 관점에 따라 달라질 수 밖에 없다는 주장이다. 저자는 니체의 관점주의를 상대주의와 다원주의로 해석한다. 다원주의는 같은 사물을 달리 볼 가능성을 허용한다. 그렇다고 객관성을 아예 포기한 것은 아니다. 다만 객관적인 인식은 더 많은 관점, 더 다양한 시선이 필요하다는 것일뿐.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아직도 내가 낯선 나에게 - 삶의 모든 순간에서 나를 발견하는 심리학
사라 큐브릭 지음, 박선령 옮김 / 추수밭(청림출판) / 2024년 10월
평점 :
장바구니담기


바야흐로 좀비 시대다. 좀비 영화나 드라마를 볼 때마다 그런 확신이 든다. '스몸비'가 괜히 나온 말이 아니다. 공동묘지에서 나온 듯한 흐리멍텅한 눈, 비틀어진 자세, 휘청거리는 다리로 번화가를 몰려다니는 좀비는 진정한 자아와 감수성을 상실한, 무감각한 도시인의 초상이다. 실존주의적 접근을 선호하는 심리치료사 사라 큐브릭은 '자기 상실'을 현대인의 고질병으로 파악한다. 자기 상실이란 "자신의 자아가 되어야 하는 책임을 다하지 못한 것", "자신의 진정한 본질과 멀어져서 조화, 공감, 동맹 의식이 부족해지는 것"이다.

자기 상실은 자신 혹은 자신의 삶에 대한 공허감, 단절감, 좌절감, 불행을 느끼게 하는 근본적인 이유다. 좀 거칠게 말하면, 자기 상실은 '내적 동의'를 붕괴시키는 실존적 상실이다. 내적 동의란 "삶을 긍정하고 자신의 생각과 가치관, 감정, 본질, 자기에게 중요한 것, 신념, 개인적인 독특함, 태도, 목적을 긍정하려는 우리의 의지"를 말한다. 하지만 주변의 기대, 동조 압력, '남들 다 그렇게 산다'는 평범한 상식에 부응하기 위해 내적 동의가 붕괴되면서 자신의 본질을 잃고 자기와는 전혀 어울리지 않는 삶을 근근이 버티다, 끝내 우울과 불안, 공황발작, 섭식장애, 약물중독, 자해와 같은 여러 고통스런 문제들을 겪게 된다.

"자기 상실을 겪으면 자기의 감정, 신체, 생각, 신념, 관계, 의미, 자유, 가치와 분리되거나 소외되는 것처럼 느껴진다."(30, 31쪽)

실존주의 상담 치료의 이론적 토대는 장 폴 사르트르, 쇠렌 키르케고르 같은 실존주의 철학자들의 사상과 심리학자이자 정신분석가인 알프레드 랭글의 실존 분석학이다. 실존주의 상담 치료사로서, 저자는 우리의 '자아' 감각이 행복, 관계, 성취의 핵심이며, 자아에는 자유, 선택, 책임이라는 세 가지 핵심 요소가 따라온다고 강조한다. 자유, 선택, 책임의 부담을 받아들여야 진정성과 의미가 있는 존재 방식이 가능하다. 즉, 활발발한 자기 삶의 진짜 주인공이 될 수 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
디자인이 한눈에 보이는 책방도감 - 공간 디자인으로 동네를 바꾼 일본의 로컬 서점 40곳
건축지식 편집부 지음, 정지영 옮김 / 현익출판 / 2024년 9월
평점 :
장바구니담기


영화 「전,란」에 나온 30대 배우 박정민은 글을 쓰고 만드는 작가이자 1인 출판사 사장이다. 출판사는 설립 이래 적자를 면한 적이 단 한 번도 없다고 했다. 그런 그에게 책방까지 도전해 볼 생각이 없는지 묻는 건 잔인한 일일까. 글을 쓰고 만드는 업종을 떠나, 책을 사랑하는 간서치들의 순수한 몽상 가운데 하나가 책방 운영이다. 문제는 독서불모지로 유명한 한국에서 적자를 감수할 수 있는 깜냥이 되는가다. 색깔 있는 작은 책방의 책방지기가 되려면 불황과 적자를 각오해야 한다. 2024년 노벨문학상 수상작가인 한강도 '책방 오늘'이라는 작은 서점을 아들과 함께 운영하고 있는데, 6년 내리 적자에 허덕였다고 한다.

한국의 책방 폐업률은 무시하지 못할 지경이다. 지금이야 국민적 경사인 노벨문학상 특수여서 오랜만에 신통방기한 독서열풍이 불고 있지만, 반짝 유행이 되지는 않을지 늘 노심초사하게 된다. 더구나 한반도를 둘러싼 주변국가의 전쟁 모드가 과열되는 분위기라 더욱 그러하다. 바깥 분위기가 매케하고 요란한데, 마실 나간 셈 동네 책방을 둘러 천천히 서가를 구경하고 맘에 와닿는 책을 사 볼 여유를 짜낼 수 있을지 의문이다.

그럼에도 나는 책방지기를 꿈꾼다. 지역 정체성을 살릴 수 있는 그런 작은 책방 이미지를 그려본다. 책방의 규모보다 위치가 중요하고(코스트코에 내 책방이 있다면 얼마나 좋을까), 매대의 배열보다 책방지기의 개성과 안목이 더 중요하다(고 생각한다). 여행, 건축, 사진, 영화 등 특정 주제를 가진 테마 서점이 좋을 것 같다. 신출내기 책방지기는 '힐링' 테마를 고려하고 있다. 지금은 불안과 노이로제의 시대이기 때문이다. 책방 규모라면 30평을 넘었으면 좋겠지만 30평 미만이 될 확률이 높다. 무엇보다 고객의 동선이 넓고 편했으면 좋겠다. 아, 머리가 아주 번잡해진다. 어떡하지 싶을 땐, 독서강국인 이웃나라 일본을 살피는 게 좋다.


이 책 《디자인이 한눈에 보이는 책방도감》(현익출판, 2024)은 일본 각지에 있는 개성 넘치는 로컬 서점 40곳을 소개한다. 책장, 매대, 계산대 등을 찍은 사진과 매장 디스플레이를 한 눈에 보여주는 평면도로 책방의 특색을 설명한다. 아울러 방문객을 유인하고 매출을 늘리는 책 진열 방식이나 조명과 음악, 행사 기획, 매장 운영 마케팅, 경영 지속을 위한 노력 등 현실적인 팁들을 알려준다. 특화된 큐레이션, 커뮤니티 허브, 협업 및 네트워크, 복합문화공간, 테마 서점, 부가 상품 및 서비스 같은 재정적 자립을 위한 비즈니스 모델들은 현역 책방지기에게도 피가 되고 살이 되는 조언이 아닐 수 없다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
블랙버드의 노래 - 흑인, 퀴어, 우아한 탐조자로 살아온 남자의 조용한 고백
크리스천 쿠퍼 지음, 김숲 옮김 / 동녘 / 2024년 9월
평점 :
장바구니담기


새는 자유와 해방의 상징이다. 이는 사람들이 우러러보는 푸른 하늘을 자유로이 비상하는 능력과 깊은 관련이 있다. 또한 철새처럼 성과 속의 경계를, 야생(자연)과 문명(인간)의 국경을 넘나들며 연결하는 메신저의 상징이기도 하다. 새는 아름답다. 태고의 신비를 간직한 우아한 아름다움을 자랑한다. 오늘날 영국 속어로 '버드'가 '예쁜 여자'를 가리키는 이유다.

새를 유난히 사랑하는 이들이 있다. 미국 화가 존 제임스 오듀본이 대표적이다. 오듀본은 489종의 미국의 새를 관찰하고 435장에 달하는 그림을 남겼다. 마블 코믹스에서 작가이자 편집자로 일했던 크리스천 쿠퍼도 깃털 달린 아름다운 생명체를 무척 사랑하는 탐조인이다. 쿠퍼는 스스로를 "흑인이고 게이이며 SF와 판타지를 사랑하는 괴짜"로 소개하는데, 하버드대학교 탐조클럽의 회장을 맡기도 했고, 현재는 조류 보호단체인 뉴욕시 오듀본 협회의 부회장으로 활동하고 있다.

이 책《블랙버드의 노래》(동녁, 2024)는 게이 흑인 탐조 활동가의 60년 삶을 회고하는 자서전이다. 이야기 테마는 크게 두 가지다. 인종(흑인)과 성정체성(게이)을 둘러싼 개인적 갈등과 번민, 그리고 탐조의 매력이다. 흑인이자 퀴어라는 이중의 억압구조에 시달린 저자가 공황장애나 중독의 수렁에 빠지지 않고 삶을 버텨낼 수 있었던 가장 큰 이유는 어려서부터의 탐조 활동 덕분이었다. 아름다운 새들은 숨 막히는 벽장 속에서 저자를 꺼내주었다. 저자에게 탐조는 단순히 고상한 취미 활동이 아니라 일종의 피난처이자 해방의 탈출구인 셈이다. 책의 역자 김숲도 환경보호에 관심이 많은 탐조인이다.

저자는 자신의 탐조 경험을 '탐조의 일곱 가지 즐거움'으로 정리하고, 이야기 중간중간 탐조 활동의 팁을 전수한다. 탐조의 일곱 가지 즐거움이란 '새들의 아름다움, 자연스러운 환경에 있는 것의 즐거움, 과학적 발견의 기쁨, 수집의 즐거움, 유혈 없는 사냥의 기쁨, 퍼즐을 푸는 기쁨, 유니콘 효과(상상 속에서만 존재했던 생명체를 마침내 직접 보게 되는 짜릿함)'다. 나같은 문외한이 보기에 탐조를 시작하는 동기로 매우 그럴듯하다. 그리고 탐조 팁으로 "유명하고 희귀한 새를 찾는 가장 빠른 방법은 새가 아니라 이미 새를 찾고 있던 탐조인 무리를 찾는 것이다", "먼저, 맨눈으로 새를 찾는다. 그리고 시선을 고정한 채로 쌍안경을 눈에 가져다댄다. 절대 반대로 하지 말자" 등이 있다. 난 지금 쌍안경과 조류도감을 알아보고 있다.

탐조 경험은 소풍날의 보물 찾기 게임처럼 매력적이다. 비록 수면 부족과 체력 고갈을 기본으로 하는 남다른 끈기와 고생, 사랑과 지식을 요구하지만 말이다. 하지만 새의 아름다운 자태와 노랫소리가 이런 노고를 보상해준다. 뭔가 아름답다는 사실을 인지하기 위해서는 가끔 관점을 바꾸기만 하면 된다. 인종이나 성별, 성정체성도 매한가지 아닐까. 탐조의 세계에는 증오와 혐오, 차별이 없다.

"탐조는 당신의 시각을 바꿔놓을 것이고, 새로운 의미를 더할 것이고, 그것들을 서로 연결할 것이다. 소리와 계절을, 멀리 떨어진 장소를, 우리를 초월하는 동시에 포용하는 야생의 세계와 인간의 세계를. 내 삶에서, 탐조는 경이로움으로 향하는 문이었다."


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
주아쌤의 툭 치면 탁 나오는 영어회화 (특별 부록 한정판) - 진짜 영어 듣고 말하기 수업, 리얼 영어 패턴 100
주아쌤(이정은) 지음 / 몽스북 / 2024년 10월
평점 :
장바구니담기


외국어가 수준에 이르면 번역 단계를 거치지 않는다. 낑낑거리며 문장 오형식이나 구문 패턴에 따라 영작 숙제를 풀듯, 단어와 어순을 한국어에서 영어로 전환하는 단계가 전혀 필요치 않다. 전문 번역가나 외국어 강사 외에 그런 변환 연습은 불필요하고 비효율적이다. 외국어는 툭 치면 탁 나와야 한다. 상대 움직임에 몸이 먼저 반응하는 무술 고수처럼 말이다. 그럴러면 무조건 크게 소리 내어 읽는 연습을 해야 한다.

한국인의 '영어력'을 저해하는 다양한 요인이 있다. 그중 하나가 발음을 망치는 국립국어원의 외래어표기법이다. 거센소리와 된소리를 피하는 외래어표기법의 터무니없는 편향성 때문에 중국어, 태국어, 베트남어, 러시아어처럼 유난히 센소리를 가진 소리는 죄다 촌스럽게 들리게끔 만든다. 잘못된 소리 표기는 당연히 영어 발음을 망친다.

또다른 학습 장애물 하나는 영어권 원어민은 잘 쓰지 않는 철 지난 말이지만 한국인만 유난히 애용하는 그런 외래어다. 미국물 좀 먹어본 가방끈 긴 먹물들의 선동 탓이랄까. 서울에 거주하는 미국인 칼럼니스트 콜린 마샬은 〈한국식 영어 사용법〉이란 글에서 그런 '한국식 영어' 단어로 '스펙', '시너지', '패러다임', '노하우' 같은 놈들을 언급한 바 있다. 이런 말을 정작 미국에선 한 번도 들어본 적이 없다고 한다. 우리말 잘 하는 미국인이나 호주인이 정작 '모국어인 영어는 잘 못한다'란 말을 '영어 좀 한다'는 한국인에게 가끔 듣게 되는 배경이다.

영어 회화 비법은 소리 블록과 소리 튜닝에 있다. '소리'를 깨치면 득음하는 게 판소리 명창만의 일이 아니다. 영어 학습자도 매한가지다. 초보자라면 우선 원어민이 일상생활에서 가장 많이 사용하고 즐겨 쓰는 영어 소리블록 100개를 익혀야 한다. 그러면 귀가 뚫리고 입이 트인다.

대한민국 일타 소리 스피킹 마스터 주아쌤(이정은)은 영어식 발성의 키포인트로 '쇄골과 날숨'을 강조한다. 한국어의 발성 위치는 보통 입 앞쪽인데, 영어는 입 안쪽에서 가슴까지 발성 위치가 내려간다. 그래서 저자는 내 입이 얼굴이 아니라 쇄골에 달렸다고 상상하는 팁을 전수한다. 또다른 발성 팁은 한숨을 내쉬는 호흡을 이용해 소리를 내는 날숨 활용법이다. 이외에도, 연음으로 발음하는 방법, 강세 넣어 읽는 방법, 리듬 타는 방법 등 영어식 발성 훈련의 '노하우'를 소개한다. 유남생.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo