[eBook] 잃어버린 단어들의 사전
핍 윌리엄스 지음, 서제인 옮김 / 엘리 / 2021년 2월
평점 :
장바구니담기


누군가에게 말 한마디 단어 한마디로 존재감을 살려주고
위안이 되어 준 순간이 최근 얼마나 있었던가

책을 읽으며 한 단어가 의미가 되기 위한 노력들을 쏟았던
사람들을 떠올려 본다.

사전이 편찬 되어지기 위해 갈고 닦았던
초창기 영국학자 직원들 여성 봉사자들의
노고를 에즈미의 여성 주인공으로 그녀낸다.

언어에 관한 다양한 흥미로운 에피소드와 시대적 상황들이 펼쳐진다.

이 이야기는 ’ 옥스퍼드 영어사전‘ 편찬 사업,20세기 초
여성 참정 운동, 1차 세계대전에 걸쳐 시대적 사건들
그 사건들이 여성들에게 어떤 의미가 있었는지
단어들을 통한 여성의 존재를 재건 하고 복원하면서
지금까지의 이루어지고 있는 페니미즘의 시초에 대해서도
생각해 보게 된다.

어떤 단어가 사전에 등재될지 결정하는 일은
모두 남성들의 몫이였으며, 문헌에 기록된 단어들난 수록하는 규칙이 있어 여성들이 일상적으로 사용하던 수많은 단어가 자격을 인정받지 못했다.

작가님 그런 수많은 단어들의 의미를 주인공 ‘에즈미’를 통해
메이블의 ‘걸걸하고 시장 바닥의 정서감을 표현했던
거친용어‘ 행동만큼이나 솔직하고 두려워움이 없는 틸다의 언어 , ‘부자유한 신분과 끊임없이 강요되는 노동의 고통을 벗어나와 자유로와지고 풍부해지는 ’하녀 리지의 언어가
몽당연필과 빈 단어 쪽지를 주머니에 넣어 수집하고 기록했던
한때는 정상이 아닌 것이라 규정했던 존재들의 저항이자 해방의
이야기다.

시중드는 사람(리지)와 시중받는 사람(에즈미)가 사전편찬 작업으로 마음을 나누고 각자의 공간을 지닌 동등한 두여성으로
변해 갈때 여자 노예‘Bondmaid’ 세상의 부조리 를 포착한 단어가 정의로운 존재임이 아닌 새로운 의미로 발화될때는
언어가 가진 힘이 얼마나 무력한것인지 생각해 보기도 했다.

언어는 서로 각자 다른 상황에서 고립된것이 아니라, 연결되어 서로를 지지하며 함께 변화 할수 있는 사실을 일상적인 애프터눈 티 시간의 다정한 대화를 통해 연대하며 변화되는 연대기를 보여준다.




”서프러제트들이 벌여대는 그 온갖 소동들은 메이블이나 저같은
사람을 위한게 아니예요.그런 건 돈 있는 숙녀 분들을 위한 거죠.그런 숙녀분들은 언젠가 다른 누군가가 자기집 마룻바닥ㄹ 문질러 닦고 요강을 비워주길 바랬겠죠“

리지의 목소리에는 내가 들어본적이 별로 없는 날카로움이
스며있었다.

“그 사람들이 선거권을 갖게 되도 저는 여전히 머리부인의 여저노예일거예요.”
여자노예 ,만약 내가 그 단어를 찾아내고 의미를 설명해 주지 않았다면 ’리지‘는 지금 자기 자신을 다르게 생각하고 있을까? 342p

<서프러제트>
20세기 초 영국에서 참정권 운동을 벌인 여성들을 지칭하는 용어. 영단어 suffragette는 참정권을 뜻하는 단어에 여성형 접미사 -tte가 붙어서 만들어진 말이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo