'만요슈 선집'은 일본어 회화 공부를 하고 있기에 일본어 공부에 도움이
될 것 같아서 읽어보고 싶은 책이었다.
우선 '만요슈'가 무엇인지 알아야 할 것 같다. 만요슈는 일본에서 가장
오래된 가집으로 이 가집은 오래 되었을 뿐만 아니라 문학적으로도 높이
평가되며, 일본사상사(日本思想史) 및 생활사 연구에도 귀중한 자료라 한다
(네이버 지식 백과).
'가을 산이여 단풍이 무성하여 길 잃으신 그대 찾아 떠나는 나도 길을 모르네'
라는 이 글은 사랑하는 아내가 가을 산속의 단풍잎이 무성한 곳에 들어가
길을 잃어 버렸다. 그런 아내를 찾으러 가고 싶은데 어디로 가야할지 길을
알 수 없다는 뜻이다. 마침 단풍이 물들기 시작하는 요즘과 너무나도 잘
어울리는 글귀였고 꽤 감성적이라 아내에 대한 그리움, 사랑이 느껴지는
글에 절로 눈길이 갔었다. 울긋불긋 단풍이 든 아름다운 풍광과 그 사이로
걸어가는 두 사람의 모습이 절로 그려졌던 것이다. 그런데 사실은 이 세상을
떠난 아내를 그리워하고 슬퍼하는 간절한 마음이 담긴 글이었다니... 비탄에
잠겼을 지은이의 심경으로 다시 읽어보면 애닳는 마음이 느껴질 것이다.
만요슈에는 무려 4500여 수의 작품이 수록되어 있다고 한다. 저자는 그 중
에서 많은 사람들이 읽었으면하는 탁월한 작품들을 뽑아 수록했으며 작품
감상, 전반적인 의미 파악에 중점을 두고 음미하기를 권하고 있다.
만요슈의 특성상 일본어와 한자가 섞여있어서 읽기가 쉽지는 않았다.
그래서 책을 넘겨 훑어보면서 내 마음에 들어오는 문구, 눈길을 사로잡는
글귀부터 자연스럽게 읽게 되었고 또 어떤 이야기를 하고 있는지에 대한
저자가 들려주는 의미와 해설에 집중해서 보게 된다.
만요슈를 읽고 이해하려면 그 시대나 문화적인 배경도 알아야할테지만
여기서는 사랑하는 사람, 그리운 고향 등 하고픈 말들을 함축해서 담았을
싯구의 조사와 동사 그리고 어떤 특정 소절 하나하나에 집중해서 이야기
하고 있음을 강조하고 있다.
한자 하나를 어떻게 읽고 해석하느냐에 따라 작품 전체의 의미나 가치가
확연히 달라질 수 있기 때문이다.
고향을 떠나 멀리서 사랑하는 아내를 보고 싶어하고 고향을 그리워하는
마음, 지금은 곁에 없는 가족이나 님 대한 생각으로 외롭고 쓸쓸한 심경
그리고 함께 있을 때 더 잘 해주지 못한 것을 뒤늦게 후회하는 마음을
담은 글들이 많았고 잘 표현되어 있었다.
'오누산에는 안개 자욱하여라 한탄하면서 내가 한숨 쉰 탓에 안개 자욱
하여라', '고개를 들어 초승달 바라보니 언뜻 보았던 그 임의 가는 눈썹
저절로 떠오르네', '쓸모도 없는 고민만 하지 말고 한잔 가득히 따라준
흐린 술을 마시는 게 나으리' 등등.
이런 만요슈를 읽는 동안 우리나라의 옛시조나 가사와 비슷하다는 생각이
들기도 했었다.
출판사로부터 책을 제공받아 주관적으로 작성한 글입니다.