시카고 도살장과 육가공 업체를 생생하게 묘사한 소설<정글>로 알려진 업톤 싱클레어. 하지만 그가 문학사를 새롭게 해석한 책을 썼다는 것은 알려져 있지 않습니다.싱클레어는 예술이 무엇을 섬겼고 무엇과 투쟁했으며 무엇을 선전해 왔는가를 알리려고 했고 그 작업을 위해 <매먼아트Mammonart>를 썼지요.이 책에선 우리가 찬양하는 숱한 시인 소설가들을 무자비하리만치 혹평하는 장면이 압권입니다.읽다 보면 자연스럽게 싱클레어가 사회주의자였음을 실감하게 되지요.
소련에서 나온 <세계철학사>나 연변대학에서 나온 <세계문학사>를 읽어보면 도스토예프스키에 관해서 아주 조금만 지면을 할애하고 있습니다.사회주의권에서 도스토예프스키를 어떻게 보는지 알 수 있지요.그렇지만 분량 자체가 적으니 자세히는 알 수 없습니다.그 대신 싱클레어의 책에선 꽤 자세하게 나옵니다.그것도 아주 시원하게 도스토예프스키를 맹타하니 도스토예프스키 찬양에 열을 올리는 사람이라면 충격을 받을 만합니다.소개한다면...
---이 작품(카라마조프의 형제들)은 사실주의 작품이라고 하지만 내 견해를 분명히 밝힌다면 이작품은 높은 수준의 낭만과 주관을 나타내고 있고 매우 감격적이며 심지어는 광신적인 선전을 말하고 있다.도스토예프스키는 정통 동방교회 교인이거나 비잔틴 교회의 기독교도다.또, 그는 슬라브 민족숭배자이거나 신비로운 러시아 애국자로서 러시아 정신은 하느님과 비밀관계에 있는 놀랍고도 특별한 것이라고 믿고 있다.
---<죄와 벌>에 나오는 젊은 대학생이 사람을 죽였다는 두려움에 눈떴을 때, 그는 자신의 교양있는 두뇌를 어떤 유용한 노동에 바침으로써 자신을 속죄하려고 생각하지는 않는다. 아니, 오히려 그는 경찰에게 자수하려고 마음먹는다.그 경찰은 자신보다도 더 나쁜 범죄를 저지르고 있는데도...수천만의 감추어진 범죄들의 추출물인 정부는 그를 시베리아로 압송할 것이며, 따라서 그와 그의 경건한 매춘부는 아마도 고뇌라는 황홀경을 이겨나가게 되었을 것이다.
---모든 예술분야에서 도스토예프스키의 작품들보다 더 정신적인 비극을 다룬 작품은 없다.이 사람은 자유를 위한 투쟁을 한 적도 있고, 짜르 정부는 그를 순교자가 되게 하였다.그러나 그는 되돌아왔다.계몽을 위한 투사로서가 아니라, 다만 먼지 속을 기어다니면서 그를 때린 손을 핥는 존재로서였다.그는 반동을 선전하는 사람으로서, 그리고 러시아가 수도사들 덕에 구제된다고 선언하면서 되돌아온 것이다. 참으로 그는 앞날을 예언한 셈이다.러시아를 구제한다는 수도사가 나타났는데, 그레고리 라스푸틴이 바로 그 이름이다. ***라스푸틴은 제정 러시아 마지막 황제 니콜라이2세 시절, 신비로운 주술로 불치병을 치료한다면서 궁전에 들락거리던 수상한 성직자.숱한 추문을 일으키다가 귀족들에게 암살당함.3년 뒤 러시아 혁명이 일어남.
---제멋에 겨운 아메리카의 평론가들이 이 병적인 신비주의자(도스토예프스키를 가리킴)를 찬양하였다는 말을 들었을 때, 나는 그들에게 벽돌이라도 던지고 싶었다.
***<정글>은 최근에도 개정번역이 나왔지만 <매먼아트>는 1979년 광민사에서 <힘의 예술>로 박준황 씨가 번역한 것이 전부이고 절판된 뒤 감감무소식임.광민사는 <정글>번역판을 낸 출판사.그때는 '쟝글'이라고 표기했음.번역자는 평론가로 유명했던 채광석 씨.
***도스토예프스키의 반동주의를 비판한 박노자의 글은 박노자 <하얀가면의 제국>에 실려있음.