칸트 수업 - 오늘의 시민을 위한 칸트 입문 강독 내 인생에 지혜를 더하는 시간, 인생명강 시리즈 36
김선욱 지음 / 21세기북스 / 2025년 10월
평점 :
장바구니담기




[출판사로부터 무상으로 지급받아 주관적으로 작성한 글입니다]


인간에게 철학은 삶을 어떻게 살아야 하는지 그리고 존재에 대한 질문을 끊임없이 던지게 하는 도구다. 철학에 관심이 많지만 철학자의 저서는 어려우니 섣불리 배우려는 노력을 하지 않았다. 고대 철학을 시작으로 계속해서 발전하고 그 개념들이 다른 차이를 보이지만 결국 인간에 대한 질문과 답이라는 점이다. 하지만 어느 순간부터 철학을 대중이 쉽게 만날 수 있도록 풀이와 해설을 한 도서들이 출간이 되면서 과거와 다르게 조금은 가벼운 마음으로 읽기 시작했다.

오늘 만난 <칸트수업>은 칸트의 3대 비판서와 정원명법, 인간의 존엄성 등 기존에 익숙하게 듣기만 했던 내용들을 더 풀이해서 설명해주고 있다. 대표적으로 <순수이성비판> < 실천이성비판>이 먼저 떠올랐는데 이 역시 독자가 이해할 수 있게 최대한 알려주고 있다. 여기서 중요한 건 '비판'이라는 단어는 옳고 그름이 아니라 인간의 지식, 사상, 행위 등에 대한 기원과 타당성과 그 한계를 밝히고 검증을 한다는 것임을 알려준다. 더 나아가 <순수이성비판>이 과학적 인식 능력을 반성적으로 검통하는 것이라고 하면서 이에 대한 설명과 칸트가 탐색했던 철학이 어느 방향이었는지 소개한다.




책을 넘기면서 칸트 철학이 지닌 의미를 점점 연결 고리를 통해 이어가니 알아가는 흥미를 느꼈다. 그렇다고 해서 100% 흡수가 된 것은 아니지만 무엇인가 깨달은 점이 좋았다. 어느 것이 옳다 그르다 라고 선택할 수 없지만 칸트가 말한 인간 인식의 틀에 대한 설명을 읽으면서 코페르니쿠스적 전회를 자연스럽게 떠오르게 되었다. 외부세계가 인간의 인식을 만드는 게 아니라 인간의 인식이 세계를 만든다는 설명은 좀 더 고찰해야하는 것이나 그럼에도 다음 장이 궁금해 넘기곤 했다.

또한, 칸트 철학만 가지고 설명했다면 다소 어려웠을 텐데 적절한 설명이 독자를 쉽게 이해할 수 있도록 했다. 철학을 생각하면 궁극적 목표는 결국 인간답게 잘 살기 위한 것이다. 하지만, 여기서 잘 산다는 것이 어떤 것인지 <칸트 수업>을 읽으면서 의문점이 들었다. 그가 도덕성과 윤리를 구분해서 설명하니 그동안 내가 내렸던 철학의 결론이 나에겐 최선의 답이었을 뿐 칸트의 철학을 읽고 나니 다른 방향으로 생각하는 방법을 가졌고 동시에, 철학을 결코 간과한 것이 아니지만 <칸트 수업>을 읽고나니 철학을 더 알고 싶다는 간절함이 들었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
괘씸한 철학 번역 - 순수이성비판 길잡이
코디정 지음 / 이소노미아 / 2025년 5월
평점 :
장바구니담기


[출판사로부터 무상으로 지급받아 주관적으로 작성한 글입니다]




도서 <생각의 기술>로 알게 된 저자로 이번에 개정판으로 출간된 <괘씸한 철학 번역>이라는 새로운 책을 만나게 되었다. 앞 도서를 읽을 때도 어렵게 표현한 부분을 작가 나름대로 풀어써서 설명해서 이해도가 좋았다. 그렇다고, 그 책을 다 이해한 것은 아니었지만 그동안 안개로 막혀 있었던 것이 걷어지는 느낌이었다. 그리고 오늘 새롭게 만나 도서 여기 그렇다. 철학이라는 어려운 분야를 아무리 쉽게 표현한다고 해도 어렵다는 사실이다. 오늘 만난 <괘씸한 철학 번역>은 이런 어떻게서든 해소를 해준 도서다.

순수이성비판 길잡이라는 작은 소제목은 눈길을 끌게 한다. 철학하면 칸트의 <순수이성비판>을 떠오르기 때문이다. 원작 자체도 어려운데 번역할 때에는 한국어로 이해할 수 있게 해야하니 이또한 대단한 노고가 필요하다. 먼저 작가는 철학에 대해 설명을 한다. 이 학문이 어려운 것은 '단어'의 영향이 크다고 피력한다. 문맹률이 사라진 요즘 한글을 누구나 읽을 수 있지만 이제는 문해력에서 막히고 있기 때문이다. 그리고 저자는 서양 문물을 접해 써진 철학 중 일본식 한자어를 평범한 한국어로 바꿔보기를 권한다. 책을 읽으면서 순수이성비판에 써진 단어중 Mind 를 기존 번역에서는 마음과 심성으로 했다면 우리말 번역으로는 '머리'라고 했고, '실체'라는 단어 대신 '본질'이라고 수정한 문장을 보니 이해도가 높았다.




단어는 언어 전달 도구로 중요한 것으로 독서를 시작하면서 그 중요성을 깨닫게 되었다. 본격으로 시작된 제3장인 '순수이성비판의 경우'를 읽으면서 의미가 같아도 전달하려고 할 때 단어 선택에 따라 달라지는 것을 다시 한 번 깨달았다. 일본어 번역을 기초로 두었기 때문에 난해했던 해석을 한국어로 바꾸되 더 깊이 풀이를 해 주니 한편으로 철학이 그렇게 어려운 분야가 아니었을까? 인간이 그렇게 만든 것인가? 라는 의문이 들었다. 하지만, 칸트의 순수이성비판은 그 자체만으로 어렵다고 하는데 음, 나름 평범한 한국어로 번역을 했다면 쉽게 흡수하지 않았을까 라는 생각을 해 본다. 물론, 저자가 원하는 바가 이것이기도 하고 말이다.

그렇다고 무조건 일본식 번역에 대해 배척을 할 것이 아니라 자연스럽게 한국인에게 수용이 되었다면 한국어임을 말한다. 언어라는 것이 그렇다 아니다라고 판단하기 보다 사용하다보면 모국어가 되고 사용하지 않으면 사라진다. <괘씸한 철학 번역>을 읽으면서 '철학'에 대한 생각도 있지만 한편으로는 가장 중요한 '단어'를 의식하게 되었다. 마지막으로 작가는 <순수이성비판>을 번역 중에 있다고 하는데 기대가 크다. 물론 100% 이해할 수 있을거라 생각은 하지 않으나 조금은 다가갈 수 있지 않을까 라는 기대를 해 본다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
피츠제럴드, 글쓰기의 분투 - 스콧 피츠제럴드는 ‘이렇게 글을 씁니다!’
프랜시스 스콧 피츠제럴드 지음, 래리 W. 필립스 엮음, 차영지 옮김 / 스마트비즈니스 / 2025년 4월
평점 :
장바구니담기



[출판사로부터 도서를 제공받아 작성한 리뷰입니다]


피츠제럴드하면 <위대한 개츠비>가 먼저 떠오른다. 고전 소설의 작품은 허구가 아닌 인간의 심리와 삶을 고스란히 표현한다. 고전을 읽어야 하는 이유는 그 작품 속에서 우리는 다른 삶의 유추할 수 있고 무엇이 옳은 길인지 또는 현재 보다 더 나은 인생을 살아가게 깨우쳐주기 때문이다. 그리고 동시에 저자의 삶을 투영한 것이기에 작가와 소설의 배경을 알고 나면 독자는 두 가지를 얻게 된다.

오늘 만난 <피츠제럴드, 글쓰기의 분투>는 작가로서, 한 인간으로서 삶과 글 사이에 분투하는 모습을 만나게 된다. 작가로서 살아가는 게 얼마나 고된 일이라는 것을 고전 작가를 통해 자연스럽게 알게 되었다. 즐거움이 아닌 살기 위해서 또는 현실에서 도망치기 위해서 선택한 것이 글쓰기다. <피츠제럴드, 글쓰기의 분투>는 저자가 쓴 글들을 엮은 책으로 짧막한 문장이 많다. 서로 연결이 되어 있지 않지만 작가로 글을 쓴다는 것이 어렵다는 것과 단어 선택 등 글쓰기에 대한 개인적인 감정들을 담아냈다.



여러 소주제로 나뉘어 묶은 글을 읽고 있으면 독자에게 조언을 해주는 것 같다. 글쓰기는 타고난 재능이 아니라 꾸준히 써보지 않아 어렵다고 했다. 위대한 작가라도 그들 역시 끊임없이 문장과 단어를 분쟁을 했음을 안다. 단지, 천재가 아닌 무한한 노력의 과정을 통해 결실을 맺은 그 열매를 독자는 너무나 탐스럽게 먹어치운다. 때론 서신을 통해 자신의 감정을 솔직히 드러내기도 하는데 글쓰기의 고된함을 깊은 물속에서 오래 숨을 참으면 헤엄치는 일과 같다라고 했을 정도로 피츠제럴드의 개인적인 감정까지 드러나 볼 수 있었다.

고전 작품을 보면 인간의 깊은 내면을 절실히 보여주는지 놀랍다. 탐욕이든 욕망이든 아님 애정이든!! 그 깊은 탐구를 어떻게 써내려 가는지 늘 궁금했었다. 이 한 권의 책으로 글쓰기에 대해 다 알 수는 없지만 글쓰기가 인간에게 있어 삶의 밑바탕이란 것을 다시 한번 자각하게 했다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마흔에 읽는 융 심리학 - 이렇게 계속 살아도 괜찮을까
제임스 홀리스 지음, 정명진 옮김, 김지용 감수 / 21세기북스 / 2025년 2월
평점 :
장바구니담기


[출판사로부터 도서를 제공받아 작성한 리뷰입니다]


삶은 누구에게나 공평하게 주어지지만 그 시간들을 어떻게 하느냐는 각자의 몫이다. 인생에 대해 사람들은 시간이 흘러갈 수록 깊이 고찰하게 되는데 어느 순간 내 나이가 이렇게 되었나? 그동안 무엇을 위해 살아왔나? 라고 자문을 하는 때가 생긴다. 잘 살았든 그렇지 못했든 누구나 스스로에게 질문을 하게 된다는 사실이다. 오늘 만난 <마흔에 읽는 융 심리학>은 지난 온 세월을 두고 앞으로 계속 이 상태로 살아가는 것이 현명한 선택인가를 생각하게 하는 책이다. 스스로 행복해야 주위도 행복해 질 수 있다는 말을 수없이 들었다. 그러나, 정작 이렇게 되기까지 많은 시간이 걸린다는 것! 이건 어쩔 수 없는 삶의 한 부분이다.

책은 무엇을 어떻게 하라는 조언대신 흐르는 강물처럼 문장이 자연스럽게 와 닿는다. 짧은 예시를 보여주지만 만약 이론적 설명만 있었다면 공감이 쉽지 않았을 테다. 마흔이라는 나이는 삶을 시작하는 것도 아니며 더더욱 지나간 시간도 아니다. 방황과 선택을 지난 시점에서 정류장이라는 곳에서 멈춰 삶을 다시 재정비를 해야할 시기라 생각한다. 사람을 변해야 하고 변할 수밖에 없다. 만약 그 자리에 머문다면 삶의 질은 낙후가 된다. 이는 저자가 "우리 내면에 의식적 통제의 범위를 완전히 벗어난 의지가 있다는 사실을 인식하고 받아들일 때만 변화할 것이다"라는 것과 의미가 같다.

융을 통해 인간에게서 소멸된 감정들을 다시 수면 위로 드러나게 하는 문장을 보면 나는 어떤 삶을 살아왔는지 자문을 해 본다. 그 중 8장인 '모두 병들었는데 아무도 아프지 않은 시대' 라는 소제목은 누구나 아차 싶었을 테다. 앞만 보고 달려가라는 사회에 아파도 느끼지 못하고 설령 그렇더라고 말하지 못하는 그 시간이 익숙해져 무엇도 표현하지 못하게 되었다. 더 나아가 내면이 경험 되지 않을 때 외부로 투사됨을 불안하게 바라봤는데 이는 제대로 내면의 삶에서 다루어지지 않은 것은 외적인 것에 더 강하게 끌리게 되는 것임을 피력했다. 외부 자극은 극단적인 것이 있으며 쉽게 자신의 내면을 잃어버리기 쉽기에 위험하다는 말이다.

고요하면서 강한 울리는 주는 도서 <마흔에 읽는 융 심리학>. 급하게 읽기 보단 책에 집중을 하면서 읽으면 더 깊이 생각할 수가 있다. 마지막으로 미래를 생각하기 보단 살아온 날을 한 번 더 생각하게 만드니 남은 시간을 조금은 다르게 보낼 수 있을거 같은 느낌이 든다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
된다! 블로그 10분 작성법 - 상위 1% 블로거가 쓰는 생성형 AI 활용 노하우
코예커플(김상준, 강예진) 지음 / 이지스퍼블리싱 / 2024년 10월
평점 :
장바구니담기



AI가 이제는 사회에 자연스럽게 흡수 되었다. 지금도 잊혀지지 않는 이세돌과 인공 지능이 바둑을 두었던 일은 AI가 앞으로 어떤 행로로 갈 것인지를 보여주는 확실히 모습이었다. 산업혁명은 오로지 인간의 노동으로 했던 그 시장을 기계로 대처가 되면서 혼란이 왔고, 마차가 다녔던 길은 자동차가 다닐 것이라고 생각을 했을까? 인류가 정착을 하면서 문명이 발달한 이후 현 상태에 머무르지 않고 늘 발전해 왔다. 이건 어쩔 수 없는 인간의 숙명이다. 단, 무엇이든지 인간을 위한 행위로 발전을 해야 살아갈 수 있다는 사실이다. 오늘 만난 [된다 ! 블로그 10분 작성법]은 바로 AI를 활용할 수 있는 것을 소개하고 있다.

책은 블로그 초보자와 이미 사용자를 구분해서 진도표를 보여주지만 난 그냥 처음부터 읽기 시작했다. AI를 처음 사용하는 것이고 특히, 이미지나 글을 요구하는 데로 생성 해준다고 하니 세세하세 읽고 싶었기 때문이다. 저자는 AI로 블로그를 하기 위해 4가지 사이트를 알려 주는데 외국 회사도 있지만 국내에서 만든 클로바X 도 있다. 그 중 생성형 AI 선두 주자인 챗GPT 무료 버젼으로 실습한 것을 책에 실었다. 가입과 유료과 무료 등 몇 가지 정보를 알려주니 초보자에겐 유용한 정보가 된다.




챗GPT를 설치 후 가장 먼전 한 것은 이미지 생성이었다. 본문에서도 원하는 이미지를 문장으로 써서 보내면 해당하는 그림을 AI가 만들어준다. 어떻게 이럴 수가 있지? 그래서 나 역시 따라 해보았다. 아래 그림은 챗GPT을 이용해 나온 그림이다. 내가 원하는 100% 그림이 아니더라도 근접하게 나왔다. 그림 뿐만 아니라 또 문장 역시 가능하다는 사실이다. 그러나, 여행지 소개를 요청할 때 그 나라의 문화를 100% 알지 못하니 오류가 조금씩 발생한다. 그러나, 이건 부수적인 것이라 사이트가 여러곳이 있으니 정해서 사용해도 좋다.


이 외에도 포토샵 이미지로 사진을 수정할 수도 있고, 글쓰기에서도 맞춤법과 문장 등을 도움 받을 수가 있다. 마지막으로 이 책을 통해 알게 된 건 정말 인공지능의 극히 일부분이다. 하지만, 블로그를 좀 더 활성화 시키고 싶다면 이 책을 추천한다.



[출판사로부터 도서를 제공받아 작성한 리뷰입니다]



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo