-
-
도산잡영 - 퇴계, 도산서당에서 시를 읊다
이황 지음, 이장우.장세후 옮김 / 연암서가 / 2013년 11월
평점 :
『도산 잡영』을 읽고
솔직히 말해서 나이를 들 만큼 들었지만 아직도 한문을 보면 너무 낯설다. 조금은 공부했다고 하여도 평소에 거의 쓰지 않으면서 기억이 나지 않는 경우가 많기 때문이다. 역시 무엇이든 자주 보면서 쓰고, 활용해야만 나의 것이 된다는 것을 느끼는 시간이기도 하였다. 한자로 쓰여 진 시이기 때문이다. 한자의 의미만 잘 알 수 있어도 어느 정도 짐작은 할 수 있으련만 그렇지 못한 경우에는 오직 번역 된 우리글에 의존하는 수밖에 없다. 그러다 보니 솔직히 그 맛은 떨어진다. 어쨌든 쉽게 대할 수 없는 책을 함께 할 수 있어 매우 좋았다. 조선왕조의 대표적인 유학자의 한 사람인 퇴계 이황이 도산서당에서 시를 읊었고, 그 시를 만날 수 있는 책이기 때문이다. 오래 전에 도산서원을 가보기도 했지만 이런 작품을 음미하기보다는 그저 풍경과 함께 생활했던 흔적 등을 스쳐보는 등 단편적으로만 지나간 것 같아 아쉽기도 하다. 이 책같이 퇴계 선생님의 진면모를 익히고 갔더라면 얼마나 좋았을까 하는 생각도 해본다. 그 만큼 작품 속에는 선생님의 모든 것이 도산서원의 풍정이 모두 들어있다 할 것이기 때문이다. 앞으로 간다면 예전보다 훨씬 느끼는 감정이 남다르리라 확신해본다. 바로 이런 것이 독서한 사람과 그렇지 않은 사람간의 큰 차이가 아닐까 하는 생각도 해본다. 퇴계선생이 학문을 닦고, 심신과 심성을 닦으면서 호흡을 함께 나누었던 도산서원의 진면모를 시구 작품으로써 제대로 알아볼 수 있는 최고의 기회이기 때문이다. 위대한 학문의 산실이고, 많은 좋은 작품들의 본거지인 도산서원의 모든 것을 당시 퇴계선생의 친작품의 모습으로 감상할 수 있다는 자체가 색다른 체험이면서 정말 아직도 살아계셔서 우리들에게 주는 메시지 같은 생각이 든다. 이런 기회를 통해서 퇴계선생이 남긴 작품들을 한문으로 된 원문과 우리 말 번역은 물론이고 주요사항에 대한 친절한 해설이 첨부되어 있어 작품 감상은 물론이고 많은 공부를 할 수 있는 기회라는 점이다. 우리 조선왕조를 대표할 수 있는 선비요 유학자요 시인이었던 면모를 유감없이 느낄 수가 있었고, 자신의 고향과 머무는 공간인 도산의 모습을 살펴볼 수가 있어 좋았다. 세월에 따라서 당시의 모습과는 많이 변해져 있지만 당시를 진지하게 회상해볼 수 있는 좋은 기회이기도 하였다. 이제는 예전과 같이 가볍게 지나치는 방문이 아니라 이 책을 들고 가서 다니면서 진지한 마음으로 하나하나 살펴보면서 당시 선생의 숨결을 느껴볼 수 있는 체험을 했으면 하는 생각이 불현 들었다. 역시 좋은 인물과 좋은 저서는 우리 후대에게 절대적인 영향력을 갖고 있다는 생각이 든다. 여백의 미학 속에 은은하게 풍겨나는 조선왕조 대학자 퇴계선생의 진면모를 느껴보는 알찬 시간이 되었다. 앞으로 여유를 가지면서 항상 곁에 두고서 천천히 음미해보면서 더 익혀나갈 생각이다.