꽃의 나라
한창훈 지음 / 문학동네 / 2011년 8월
평점 :
장바구니담기


 

바다 사내 한창훈이 돌아왔다. 육지의 이야기. 열여덟 소년의 시선으로 바라본 세상의 이야기를 가지고.



<꽃의 나라>라니. 화사한 꽃들이 활짝 피어있는 정원 혹은 가게라도 등장해야 할 듯하다. 그러나 소설의 배경은 폭력이 지배하는 시대다. 희망에 대한 믿음 따위는 버려진지 오래다. 소설 속 인물들은 살기 위해 행동한다. 어른들은 폭력에 투쟁한다. 그러나 아이들, 노인들, 여자들은 혼란스럽다. 그들은 잊기 위해 떠나고, 술을 마시고, 몸에 상처를 낸다. 그렇게 흐르는 역사의 한 귀퉁이를 한창훈은 보여준다.



아버지의 가정폭력을 피해 항구에서 뭍으로 올라온 고등학생인 나는 다시금 사회의 참혹함 속에 내던져진다. 선생들의 욕지거리와 매질, 폭력 서클로부터의 구타. 그러나 총을 들이대는 국가의 무자비함 앞에 앞선 폭력은 그저 삶의 방식이었을 뿐이다. 총구 앞에서, 늘어진 시체와 피바다 앞에서 열여덟이란 나이는 무력하기만 하다.



변명도 옹호도 비판도 없다. 죽은 자는 그저 죽었을 뿐이고, 산 자는 괴로운 기억이나마 움켜쥐고 살아간다. 산 자의 숙명이다.



"여러분들을 사랑합니다. 영원히 우리를 잊지 말아주세요."

마지막 말은 조금 떨리고 있었다.

"어떻게 잊겠어요."

진숙이가 대답했다. 하지만 잊지 않는다는 말은 오래 산다는 말이었다. 그럴 자신이 없어서 나는 이렇게 대답했다.

"죽기 전까지는 안 잊을게요." (255쪽)



사람들은 으레 소설 속에서 판도라의 상자 바닥에 깔린 희망을 찾으려 한다. 그러나 <꽃의 나라>에선 그러지 말기를. 세상엔 정말로 아무것도 남지 않은 상태도 있을 수 있다는 걸, 절망조차 할 수 없는 바닥도 존재한다는 걸 한창훈은 담담하게 그려내고 있다.



나는 '희망'이라는 말을 믿지 않는다. 그것은 누렇게 삭아버린, 한 번도 지키지 않았던 생활계획표 같은 것이다. 내가 믿는 것은 미움이다. 미움의 힘이다. (...) 다른 곳에서, 처음부터 다시 시작하고 싶어졌다. (273쪽 작가의 말)



역사에 처음부터 따위의 말은 존재하지 않는다. 지나간 슬픔 위에 흰 꽃을 덮어 한 줌의 위로를 전한다.


 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
죽을 만큼 아프진 않아 - 제16회 문학동네작가상 수상작
황현진 지음 / 문학동네 / 2011년 9월
평점 :
장바구니담기


 

'적의에서 호의로, 내 마음이 변하는 데 걸린 시간은 고작 삼 초십오 분에 지나지 않았다.'

*주. 책 속 문장의 세 글자 각색 문장이다.



껄렁하지만 순박한 미소를 짓는 청소년(!)과 노란 표지에 이끌려 책장을 넘겼다. 짧은 호흡에 쉬운 문장이 속독을 가능케했다. 그러나 뒷페이지 가득한 심사위원들의 칭찬에 부합하는 작품인가, 과연?이란 물음이 들었다. 그렇게 읽기를 십오분. 만생(주인공 청소년이다)의 매력과 작가의 글짓기 능력에 반해버렸다.



# 나 상 좀 받은 작품이야!

황현진의 <죽을 만큼 아프진 않아>는 16번째 문학동네작가상 수상작이다. 모든 수상작들이 최고의 작품이라고 치켜세울 건 아니지만, 수많은 경쟁 속에서 선발된 작품임은 사실이다. 즉 작품성은 상당부분 인정. 소설의 미덕이라 할 수 있는, 다음 장이 궁금해지게 만드는 힘도 갖고 있으니 한 번 읽어보라고 추천 도장 꾹.



# 나 젊은 작가거든

기성 작가와 달리 가벼움을 다룬다는 건 젊은 작가의 특권이다. 삶의 고달픔, 애환, 분노 따위를 가볍게 날려버리는 글쓰기. 그러나 백만톤의 생각을 끌어안은 가벼움임을 기억하길.

하루 아침에 부모는 미국 이민행, 홀로 옥탑방에 남겨진 무늬만 고3인 태만생. 돈 쫌 벌어보겠다고 이태원 짝퉁 삐끼 알바를 시작하지만, 삼일천하도 아니요 사일바닥을 헤매다 쫑난다. 구제할 길 없어보이는 열아홉 청춘의 방랑은 어디로...?

내용이 이쯤되면 다소 암울할 법도 하고, 온갖 자기연민과 피해의식이 남발할 법도 하다. 혹은 내가 세상을 버리겠어식의 쏘 쿨함이 있거나. 그러나 이 소설 담담하다. 심지어 일인칭 소설인데도 불구하고! 감정 소모 따위 없이, 그러나 푸석푸석 갈라질만큼 건조하지도 않게 잘 버무려놓았다.

무엇보다 이 소설 재미있다.



# 니들이 이태원을 알아?

진품이 짝퉁되고, 짝퉁이 진품되는 이상한 동네. 다를 이에 모양 태, 모양새 다른 애들이 사는 곳이란 이름답게 이질적인 이 동네가 소설의 배경이 된 데에는 중대한 이유가 있지 않았을까.

소설은 여러가지 다름을 이야기한다. 일반적인 서울살이와 다른 용산구 한강로 101-x번지. 평범한 부모상과는 다른 만생의 아버지와 어머니. 생활, 성격적 대조를 이루는 만생과 태화, 유진과 오선. 소설의 후반부로 가면 이런 나눠짐은 보다 사회적인 이슈로 발전한다. 이성애와 동성애(혹은 남/여성과 트렌스젠더).

우린 언제부턴가 다르단 말보다 틀리단 말을 더 많이 하고 있다. 나는 옳고 너는 그르다는 사고방식. 그러나 진품과 짝퉁의 경계가 모호한 이태원의 정신마냥 이 세상의 여러가지도 그저 다를 뿐은 아닌지, 작가는 생각거리를 던진다. 그런 점에서 트렌스젠더에게 입술을 내밀고 싶어하는 만생의 모습이 철없게만 보이진 않았는지도.



# 결론은 당신들 몫

젊은 소설의 취약점인 개운하지 않은 마무리는 역시나 아쉬웠다. 뭐, 이정도는 독자들이 감당할 숙제로 받아들여도 좋지 않을까 싶다. 공 들여 세상에 나온 작품을 넙죽 받아읽는 자로서의 예의이기도 하고 말이다.







*주. 살짝 파릇하고 생계란같으며 순수할 정도의 표현은 고3 남자아이의 시선으로 웃으며 넘어가시길 :)


 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미스터 모노레일
김중혁 지음 / 문학동네 / 2011년 7월
평점 :
장바구니담기


 

"재미난 이야기 하나 해드릴까? 우주 탄생에 대한 비밀인데 말이지, 태초에 우주자가 있어 수많은 구슬을 만든 다음 생기를 불어넣어 우주를 만들었대. 그 중 마음에 드는 하나의 우주를 만든다음 복사, 붙이기, 복사, 붙이기를 반복해 지금의 거대한 우주가 탄생했단 말씀. 설마 우주자가 컨트롤C와 컨트롤V로 우주를 만들었겠어? 다 내 얘기지. 그런데 아뿔싸. 주머니에 구슬이 네 개 남았네? 그 구슬 네 개로 인간을 만들었단 말이지. 두 개로는 남자의 고환을, 두 개로는 여자의 유방을 만들어 숨결을 훅-."

(소설 속 표현을 그대로, 말투는 조금 각색했음을 밝힙니다. !)



요따위 재기발랄한 우주 탄생 비화를 태연하게 말할 수 있는 젊은 작가가 한국에도 있었으니, 김중혁이다. 톡톡 튀는 사고방식은 여기서 멈추지 않는다. 주인공 이름은 모노레일이며, 사건의 배경이 되는 볼스무브먼트교를 탄생시키기도 했다. (볼을 숭배하는 교라니, 아멘대신 통이라 외치는 신자들이라니!) 게다가 반칙을 거듭해서 이기는 모노레일 게임이라... 그의 상상력의 끝이 어디인지 심히 궁금해진다.



소설의 범주는 살짝의 SF를 가미한 모험. '헬로 모노레일' 게임의 개발자 모노레일이 새 게임 연구 출장차 유럽에 간 사이 사건은 터진다. 동업자 고우창의 아버지이자 회사 이사인 고갑수가 회사 돈을 들고 날라버린 것. 고갑수를 쫓는 고우창과 모노레일 무리는 볼스무브먼트란 사이비교의 비밀스런 행적을 쫓게되는데. 이들의 종잡을 수 없는 행로의 끝은 어디로?



새로운 작품을 내놓을때마다 범접할 수 없는 상상력을 뽐내는 김중혁 작가가 <미스터 모노레일>로 돌아왔다. 대놓고 환타지로 빠지진 않지만 일상이란 주춧돌 위에서 자유롭게 이야기를 펼쳐낸다. 말도 안되,라고 생각하면서도 혹시? 이거 왠지 있을법 한 일 아냐?란 물음을 머리에 떠올리게 하는 매력은 이번 소설에서도 어김없이 발휘된다. 한번 열면 멈출 수 없어~란 어느 과자 광고 카피처럼, 그의 소설도 한번 시작하면 '끝'이란 글자를 볼 때까지 무한히 달려야한다.



그런데 스읍. 너무 기대하고 달려온건가? 뭔가 완벽하게 처리하지 못했을 때의 찝찝함. 이 뒤로 이야기가 더 있어야만 할듯한 아쉬움. 후다닥 정리해버려 이도저도 아니게 되버렸을 때의 어색함. 정신없이 달려오던 속도를 미춰 늦추지 못해 급브레이크 땡긴 느낌이었다. 새로운 사건의 시작을 알리는 듯한 마지막 장면은, 공포영화에서 마지막 3초_귀신의 재등장씬마냥 진부했지만 나쁘진 않았다고 고백하는 바.



이랬거나 저랬거나, 김중혁의 새로운 이야기가 또 기다려지는 걸 보면 그가 천부적 이야기꾼이란 사실은 두말 할 필요가 없겠다. 재미를 추구하는 독자에게 추천하고픈 책 혹은 작가이다.


  

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다이닝 인 서울 - 서울에서 맛볼 수 있는 13개국 1000여 가지 미식 컬렉션
민은실 외 지음, 장진영 사진 / 쌤앤파커스 / 2011년 7월
평점 :
품절


 

이제 더 이상은... 책장 넘기기가 무섭다.



'서울에서 맛볼 수 있는 13개국 1000여 가지 미식 컬렉션', '다이닝 가이드북'... 이런 말을 보았을 때 멈췄어야했다. 500여 쪽을 가득 채우는 아름다운 음식의 향연. 저렴한 길거리의 맛부터 고급스런 코스 요리까지. 식욕이라면 세상 누구에도 뒤지지 않는 나에게 이 책이 온 건 웃지못할 비극과도 같았다.



<다이닝 인 서울>은 세계 요리에 대한 가벼운 바이블이다. 가볍다함은 단 500쪽 안에 서울에서 맛볼 수 있는 다양한 요리의 세계를 넣어두었단 의미다. 바이블이라함은 단지 맛집에 대한 줄줄이 소개로 끝나는 게 아니라, 요리에 대한 스토리를 풍부하게 조화시켰단 의미다. 이탈리아, 프랑스, 한국, 일본, 중국 요리를 메인으로 더 이상 낯설지 않은 베트남, 인도, 터키 등의 이국적인 요리들도 보는 이를 유혹한다.



'미 식 감 동'은 책이 독자에게 요구하는 메시지다. 음식을 즐기기 위한 최고의 방법이자 요리에 대한 예의이기도 하다.

미: 아름답고 품위 있게 즐겨라

식: 머리로 알고 몸으로 이해하며 먹어라

감: 혀끝의 감동에 집중하라

동: 최고의 음식을 향해 당장 떠나라



늘상 간단히 빨리 적당히 식사를 때우고 마는 현대인들에게 이 네 가지 요구는 쉬운 일이 아니다. 다행히 책은 친절하다. '미식감동'을 위한 모든 준비를 갖춰 우리 앞에 내주었다. 나라별 혹은 주제별로 요리에 담긴 역사와 기본적(이지만 알지못했던) 상식, 해당 요리나 재료, 조리법, 대표 음식 등을 소개한다. 모르면 그저 한끼 식사일뿐이다. 그러나 음식에 담긴 이야기를 아는 순간, 먹는 것은 즐거움과 감동이 된다. 살기 위해 먹는 게 아닌 맛과 멋을 즐기는 사람이 된다. 편집진이 엄선한 맛집의 정보도 함께 실려있으니 남은 일은 즐거운 기대를 갖고 찾아가는 것뿐이다.



주목적이 정보 공유에 있는 책임에도 불구하고 인터뷰, 에세이 등 흥미로운 이야깃거리가 많이 포함되어 앞에서부터 찬찬히 읽어나가도 무방하다. 그러나 <다이닝 인 서울>을 보다 맛깔나게 즐기고 싶다면 마구읽기를 추천한다. 차례를 보고 원하는 나라, 원하는 요리를 찾아서 읽는 방법이다. 마음에 드는 요리 혹은 음식적은 메모해두었다 직접 맛보러 가는 즐거움도 만끽하기를 바란다. 음식이란 그 음식을 먹으며 행복해하는 사람들의 입 속에 들어가는 순간 가장 빛나므로.



이제 <다이닝 인 서울>과 함께 똑똑하게 맛을 즐기는 멋쟁이가 되어보자. 어서 먹어보라며 속삭이는 세계 각지 요리들의 속삭임이 들리는 듯 하다.







*뱀꼬리

다이어트중인 분들께는 양심적으로 비추. 화려한 혹은 수수한 모습을 뽐내며, 수를 가늠할 수 없이 펼쳐지는 요리들. 마치 파블로프의 개가 된 듯 끊임없이 입 안에 고이는 침. 사진만 봐도 배불러가 아니라, 사진만 보니 더 미치겠더라는 후일담. 그럼에도 식도락가라면 하나씩은 꼭 쟁여둬야 할 책이란 사실. 


 

 

 


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
종이달 2021-09-03 05:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
고맙습니다
 
어느 영국인 아편쟁이의 고백 세계문학의 숲 3
토머스 드 퀸시 지음, 김석희 옮김 / 시공사 / 2010년 8월
평점 :
장바구니담기


 

 (솔직하게) 이 책은 (아편쟁이가 아닌) 평범한 사람에게는 별 쓸모가 없는 책이다. 작가인 퀸시가 말하듯 <어느 영국인 아편쟁이의 고백>은 애초 글이 쓰여질 때부터 명백한 목적을 두고 쓰여졌기 때문이다. 아직 상습이 아닌 아편쟁이들에게 충고와 경고하려는 것이 이유다. 그럼에도 퀸시의 글은 누구에게나 매력적이다. 시작부터 어리둥절한 이 리뷰의 다음이 궁금해진다면 조금 더 책 속으로 들어가보자.

 

영국의 수필가자 비평가인 토머스 드 퀸시는 평생을 아편쟁이로 고통받으며 살았다고 알려져있다. <어느 영국인 아편쟁이의 고백>은 퀸시의 고백록이다. 자신이 어떻게 아편의 늪에 빠지게 되었는지 그 유래를 찾아 과거로 떠난다. 아편이 주는 쾌락과 고통을 가감없이 묘사한다. 지극히 자기 고백적이며 솔직한 글이다. 누구도 거리낄 것 없이 자기 이야기를 펼쳐나간다. 길지 않은 고백담을 통해 독자들은 토머스 드 퀸시란 인물에 대해 왠지모를 친숙함을 느끼게 될 것이다.

 

한편 이 내밀한 고백은 문학적이며 객관적이다. 정돈없이 되는대로 쓰여진 듯 보이지만 그의 글은 온갖 지식들로 가득차있다. 흔히 아편같은 약물, 약물 사용자를 떠올리면 체계없이 바보가 되버린다고 생각되곤 한다. 그러나 스스로 아편을 옹호하면서 밝혔듯, 이 안정제가 이미 가진 지식의 체계를 흔들진 않았던 모양이다. 에이~라며 여전히 의심의 눈초리를 보내는 당신. 명백한 증거물인 <어느 영국인 아편쟁이의 고백>을 읽어보기를 권한다.

 

소설은 아니지만 소설보다 재밌는 한 개인에 대한 이야기라고 설명하면 좋을까? 아니다. 그건 정답에 조금 못 미친다. 물론 이 책이 토머스 드 퀸시에 대한 이야기인건 사실이다. 그러나 읽다보면 독자들은 알게 될 것이다. 진정한 주인공은 퀸시가 아니란 사실을. 환상적인 그 것-때론 행복한 환상을, 대부분은 고통의 환상을 선사하는-, 그렇다. 바로 아편. 당신도 형언할 수 없는 아편의 극적인 매력에 빠져들 것이다.

 

지금 시대, 지금 장소에서 이 글을 접하는 대부분 독자들은 아편을 접할 일이 없을 것이다 (더구나 퀸시 정도의 어마어마한 양에 중독되는 일은). 그렇기에 (다시 말하지만) 실용적으로 이 책은 우리에게 쓸모가 없다. 그러나 대리 환상의 세계를 선사한다는 점에서, 무엇보다 꾸밈없이 아름다운 퀸시의 글을 만날 수 있단 점에서 <어느 영국인 아편쟁이의 고백>의 가치는 충분하다.
 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo