Demian 데미안 세트 - 전2권 - 영문판 + 한글판
헤르만 헤세 지음 / 반석출판사 / 2011년 5월
평점 :
장바구니담기


10대 시절, 영문으로 읽은 몇 안 되는 소설 중의 하나가 데미안입니다.

그때는 번역판을 같이 읽어도 어떤 의미인지 잘 이해가 되지 않던 소설입니다.

그런데, 10대를 지나, 중년의 나이에 데미안을 다시 읽었습니다. 그제서야 보이지 않던 소설 속의 인물들, 관계 및 이 소설이 왜 '청년들을 위한 성경'이라고 불리는지 이해할 수 있었습니다.

그런데, 제가 최근에 조금은 생각하지 못했던 여러가지 상황들을 겪으면서, 떠오른 단어가 성장입니다. 그리고, 성장에 관한 책으로 제일 먼저 떠오른 것이 바로 <데미안>입니다.

그렇게 데미안이라는 소설을 생각하고 있던 순간, 반석출판사의 데미안(한글판 영문판) 세트를 만나게 되었습니다. 아주 기쁘고 흥분된 마음으로 이 책을 손에 들게 되었습니다.

책의 띠지 그림과 각 책의 표지 그림도 매우 인상적입니다.

싱클레어가 알에서 깨어나 날개를 달고 날아가는 모습을 형상화한 것 같습니다. 아주 흥미롭습니다.

<데미안>이라는 책은 읽지 않았더라도, 다음의 문구가 정말 유명하죠!

새는 알에서 나오려고 투쟁한다. 알은 세계이다.

태어나려는 자는 하나의 세계를 먼저 부수어야 한다.

새는 신에게로 날아간다.

그 신의 이름은 아브락사스(Abraxas)이다

이 문장의 의미를 알기까지 꽤 많은 시간이 지난 듯 합니다. 제가 중년이 되어서 다시 읽었을 때야 비로소 이 의미를 이해할 수 있었으니 말이죠.

위의 문장의 영문은 아래와 같이 영문판에 실려 있습니다. 읽다보니 독일어 원문이 궁금해 지네요.

The bird fight its way out of the egg.

The egg is the world.

Who would be born must first destroy a world.

The bird files to God.

That God's name is Abraxas.

정말 말끔한 영문 번역이라는 생각이 듭니다.

이 책 <데미안>은 아시는 바와 같이 싱클레어의 '방황, 고뇌, 사랑 등'에 대한 이야기를 통해 성장을 다룬 소설입니다. 한없이 반짝일 수 있는 청춘에 대한 이야기죠.

주인공에게 투영된 두 세계인 '어둠과 밝음'은 우리가 살아가면서 겪게 되는 삶의 여정 중에 만나게 되는 여러 가지들을 이야기하고 있습니다. 그러하기에 이 소설을 읽고 나면, 우리가 앞으로 살아가야할 삶의 여정 속에서 어떻게 성장하고, 올바른 길로 나아갈 지에 대해 고민해 볼 수 있습니다.

이 소설은 10대에 한번, 20대에 한번 그리고 중년에 되어서 한번 더 읽으면 좋을 것 같다는 생각이 듭니다. 물론 더 많이 읽어도 좋을 것입니다.

지금 성장이라는 키워드를 생각하며, 자신의 삶을 돌아보고자 하시는 분들에게 일독을 권해드립니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo