김연수의 추천도서를 보다가 나보코프의 자서전<말하라, 기억이여>라는 작품을 보고 든 생각  

<말하라, 기억이여>라는 자서전을 쓴 나보코프의 대표작은 <롤리타>이다. 그외에도 <창백한 불꽃>이나 <어둠속의 웃음소리>같은 작품도 그의 대표작으로 거론되기는 하지만,  뭐니뭐니 해도 나보코프하면 <롤리타>아니겠는가.  

 <롤리타>를 대표작으로 내세우는 것은, 대체로 <롤리타>는 미국문학사를 새로이 새기게 된 문제작(이건 말하라, 기억이여라는 작품에서 번역가가 한말)이라는 평을 받고 있고 우리 나라에서도 그 평에 대해 어느 정도 인정하고 있는 분위기이다.  

러시아인인 나보코프가 두 번째로 영어로 쓴 작품인데다 어린 소녀를 사랑하는 파격적인 내용이 담겨져 있어서 그런지 이 작품은 출간때부터 미국내에서 반향을 읽으키며 나보코프가 글만 쓸 수 있도록, 경제적으로 뒷받침 되어 준 책이다.  

이 책이 처음으로 출간되었을 때 어떤 상황인지는 모르겠다. 뭐 여하튼 그를 경제적 궁핍에서 벗어나게 해 주었다는 점에서, 그리고 그에게 세계적인 작가의 명성를 가져다 주었다는 점에서 <롤리타>의 문학적 위치는 정점에 있는 것만은 확실하다.  

하지만 요즘 나는 나보코프의 대표작이 정말 <롤리타>일까, 라는 의문을 자꾸 가지게 된다. 미국의 크라임 미드를 많이 봐서 세뇌 당해서 그런지 나보코프의 대표작이 <롤리타>라고 말하는 것을 꺼리게 되는 것이다.    

현재 미국내의 나보코프의 평가 그리고 <롤리타>에 대한 평가가 어떤 식으로 진행되고 있는지는 잘 모르겠지만, 그리고 미드만 봐서 <롤리타>에 대한 평가를 내리는 것은 좀 우습지만, 미국내에서 나보코프의 <롤리타>를 가장 좋아하는 작품이다, 라고 말했다가는 100이면 100, 소아애자로 변태 취급 당할 것이라는데 99.9% 장담한다.  

미드는 워낙 소재나 주제가 다양해서 여러 스탈의 미드가 있겠지만 나는 개인적으로 크리미널 미드쪽을 좋아하고 즐겨보는데(그래서 왠만한 크리미널 쪽 미드는 전 시리즈 거의 다 봤을 정도), 크리미널 미드에서 소아애자 범죄자를 다룰 때마다 형사가 비아냥거리며 들먹거리는 소설이 바로 나보코프의 <롤리타>이다.   

첨에는 그런 가 보다 했다. 수십 년전에 성인 남자가 어린 소녀에 대한 성적인 욕망을 그대로 표현한 작품이었다는 점에서 센세이셔널을 일으켰고 유명한 작품이 되었고 많은 사람이 읽었기에, 그런 표현을 하나보다, 했다.  

하지만 해를 거듭할수록 <롤리타>와 소아애자는 한 쌍으로 묶이고 <롤리타>는 소아애자의 바이블쯤 여기는 책으로 전락하는 것처럼 느껴졌다. 그렇다고 미국 범죄드라마의 작가들이 정말 후진 의식의 작가들이냐? 절대 아니다. 내가 지금까지 본 범죄 드라마들의 작가들은 사회를 보는 눈이 냉혹하며 냉정하다. 옳고 그른 것이 무엇인지 사회 구조상 무엇이 문제인지 정확하게 짚어내는 사람들이다. 그런 사람들이 그리고 <롤리타>의 문학적 위상이 어느 정도인지 아는 사람들이 그렇게 쓰고 있다는 것은 나보코프의 <롤리타>가 이젠 미국주류 문학사에서 문학적 정점에 있지 않다는 것을 의미하는 것은 아닐까?  

시간은 문화를 변화시킨다. 이 세상에 절대적인 기준과 가치는 없다고 본다. <롤리타>가 21세기에 변태들의 바이블쯤으로 여기는 것은 아마도 소아애자에 대한 엄격한 시선과 법적용에 대한 결과물이라고 생각한다. 법이란  국가에 우리에게 요구하는 최소한의 질서 단위 아닌가.  

나는 <롤리타>라는 작품을 20대에 첨 알았고 그 때의 평가는 나보코프의 아름다운 문장력이었다. 어린 소녀를 좋아해서 그 소녀의 엄마와 결혼한 이야기는 무시한 채. 그리고 그 명성을 20여년 동안 지켜보고 있었고 하지만 세월이 한 작품을 어떻게 전락 시키지는지도 지금 경험하고 있는 중이다.


댓글(19) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
stella.K 2011-01-05 13:47   좋아요 0 | URL
롤리타를 읽는다 읽는다 해 놓도 아직도 못 읽었네요.
롤리타를 바라보는 그런 시선이 있었군요.
그 작가들 롤리타를 지그시 밟아주면서 스스로 잘난 척 하고 싶었던 건
아닐까요? 이건 그냥 저의 생각일뿐입니다.ㅋ
작년에 박범신의 <은교> 읽고 어느님께선 롤리타를 생각한다고 했는데
그때 내친김에 봤어야 하는 건데 그랬어요.ㅎ

기억의집 2011-01-10 23:08   좋아요 0 | URL
흐흐 저도 스텔라님의 은교사랑 잘 알지요^^
근데 스텔라님 저는 이상하게 <은교>나 <롤리타>같은 주제의 책이 불쾌하고 불편해요. 아무리 아름다운 문체와 건전한 결말로 끝을 맺었다하더라도요. 나이가 들수록 그럴 수도 있고 제가 아이가 있어서 그럴 수도 있겠죠.

잘난 척이라기 보다는 문학적 절대성이 사라졌기 때문이 아닐까 싶어요. 말 그대로 요즘은 다원주의 세상이니깐요. 미국같이 미성년자 강간에 대해 엄격한 나라는 아마 롤리타를 잘 포장된 포로노 소설로 보는 시각도 있다고 하더라구요.

stella.K 2011-01-11 10:17   좋아요 0 | URL
ㅎㅎ 기억님 말씀이 뭔지 알겠어요.
그런 선입견 없을 수 없죠. 저도 그랬으니까요.
문체도 문체지만 그런 것을 통해 인간 내면을 들여다보는
그게 더 크다고 할 수 있을 것 같아요.
한낱 꺼풀뿐인 인간의 육체를 어찌하냔 말이어요. 흐~^^

2011-01-05 23:02   URL
비밀 댓글입니다.

기억의집 2011-01-10 23:24   좋아요 0 | URL
님^^
저는 책을 읽을수록 작가나 작품의 절대성이나 우상화를 믿지 않고 독자는 그 절대성을 깨는 비판적인 시각을 가져야한다는 생각을 가지고 있어요.
저 또한 나보코프의 문학적인 위상이나 업적, 그의 시적이면서 깊은 사고에서 우러나오는 절제된 문장이나 문체는 인정해요. 저도 아마존 리뷰 참조하니깐 롤리타의 평가 또한 잘 알고 있고요.
아마 제가 <롤리타>에 대해 알게 된 것이 91년인가 92년도일거에요. 그 때 미국문학사 강의 들으면서 알게 되었고 그 때 때마침 책이 출간되서 읽게 되었는데..그 때도 저는 내용은 솔직히 깊숙히 와 닿지 않았어요. 하지만 워낙 막강한 평가를 받고 있는 작품이라 감히 제가 이러쿵저러쿵하지 못하는 작품이었고 그 때만해도 <롤리타>를 비판하는 글은 어디에도 찾아 볼 수가 없었던 것은 사실입니다.
전락이라는 표현은 아마 제가 좀 오버한 것은 맞아요. 그렇지만 이 작품이 문학외적인 평가는 절대적일 수 있지만 내용만은 많은 담론이 이루어져야 한다는 생각이 들어요. 예를 들어 한 남자의 순애보를 진실되게 그리기 위해 롤리타가 비행적인 행위들(저는 언제나 왜 그녀를 이렇게까지 묘사했어야하나,라는 생각이 들어요)이 험프리의 그녀에 대한 사랑을 정당화 할 수 있는 것인가? 그런 정당화가 결국에는 미성년자와의 사랑과도 정당화 할 수 있지 않는가? 정말 그녀를 애뜻하게 바라보기만하는 험프리는 오늘날의 시각으로 스토커가 아닌가?하는 등등. 만약에 우리 아들에게 이 작품을 읽어라고 준다면 울 아들은 어떤 반응을 보이고 어떤 이야기를 해 주어야하나? 저는 이 작품은 그 명성만큼 단순히 읽을 수 있는 작품이, 읽힐 수 있는 작품이 아니고 많은 이야기를 끄집어 내어햐하는 작품이라고 생각이 들어요.

마녀고양이 2011-01-06 09:38   좋아요 0 | URL
20년 동안.. 책에 대한 평가가 그렇게 변할 수도 있군요.
미처 생각해보지 못 한 부분이예요.
하기사.. 요즘처럼 미성년자 성추행에 대해 격분하는 사회라면
탐미적이고 아름다운 시각으로 쓰인 책에 대해서도 그럴 수 있다 생각합니다.
문득... 영화 연인이 생각나네요.

기억의집 2011-01-10 23:49   좋아요 0 | URL
여전히 그래도 이 작품은 절대적인 평가를 받는 작품이여요.
하지만 미성년자와의 사랑에 대해서는 한번 짚고 넘어가야 하지 않을까 싶어요. 주인공이 험프리였던가요? 남자 주인공에 대한 심리와 행동들에 대한.
저는 미성년자를 성적인 욕망의 대상으로 보는 작품을 읽은 것이 점점 불편해요. 예전에도 그랬고 지금도 그래요.
개인적으로 성인들간의 성은 그 어떤 형태를 취하든 상관 없다는 생각이 드는데... 미성년자와의 관계는 좀 그래요. 이 작품은 예나 지금이나 사실 절대적인 평가를 가지고 있고 난공불락인 작품인데 몇 년전부터 미드보면 까더라구요. 몇 년전에는 콜케인가 크마에서 그러더니 이번에 로앤오더에서 리브가 까면서 이야기 하더라구요. 저는 이런 작품이 나오지 말라는 법은 없다고 봐요. 근데 문제는 이걸 미화하는 저 편에는 그걸 비판해야하는데 그게 없어서 좀 그래요. 전 연인도 솔직히 별로~~~였어요.

2011-01-06 10:53   URL
비밀 댓글입니다.

2011-01-10 23:50   URL
비밀 댓글입니다.

2011-01-11 22:22   좋아요 0 | URL
음. 흥미로운 이야기입니다.

'그 작품이 어떤 면에서든 우수해도 그냥 잘 포장된 포르노에 불과할 뿐이다.' 이런 건 그냥 개인의 느낌에 불과할 수 있지만 전 '1Q84'가 그랬어요. 그래서 1권 읽고 말았지요. (근데 항간의 말을 듣자 하면 3권까지 읽어야 그 책의 진가를 안다고도..) '해변의 카프카'도 좀 그런 불편함이 있었지요. 그게 '남성의, 여성을 향한' 시각 구도라 더 불편할 수도 있었구요.

기억님의 '롤리타' 등에 대한 불편함도 비슷한 것이지요? 저도 '소아 성애'를 아름다운 문장으로 그려 놔도 불편할 거 같군요. 하지만 그런 작품을 쳐 주는 이유는 아무래도 위의 스텔라님 말대로 '현실 그대로의 일'로 보기 보단 '인간 내면을 보는' 의미로 그럴 것 같네요.^^

기억의집 2011-01-13 19:36   좋아요 0 | URL
일큐팔사 저는 이권까지만 읽고 3권은 읽을까말까 생각중이에요. 재작년에 읽어서 거의 내용을 까먹어서 1,2권 다시 읽자니 그 정도의 책 같지는 않고. 해변의 카프카,도 불편하지요. 꼭 그런 어린나이로 설정했어야할까, 그런 생각이 들었어요.

나보코프가 글은 잘 써요. 오랜전에 읽었지만 롤리타가 소아애자를 주제로 했다고는 믿어지지 않을 정도니깐요. 요즘 이런 저런 생각하면서 과연 내가 울 아들한테 롤리타를 권장도서로 권할 수 있을까?하는 생각이 들더라구요. 전 아니요,에요. 만약 아이가 읽더라도 많은 이야기를 할 작품이지요. 성정체성이 확고하지 않는 나이에 읽는다면 분명 독서 지도를 꼭 해줘야할 작품인 것 같아요.

2011-01-13 23:31   URL
비밀 댓글입니다.

2011-01-17 21:56   URL
비밀 댓글입니다.

2011-01-15 15:14   URL
비밀 댓글입니다.

2011-01-17 21:56   URL
비밀 댓글입니다.

2011-06-02 00:59   URL
비밀 댓글입니다.

꽃핑키 2011-06-04 23:26   좋아요 0 | URL
앗! 롤리타 ㅠ 벌써 몇년전에 사놓고 아직 첫 페이지도 못열어본 책이예요 ㅋㅋ
우후 기억님 글을 읽고 있으니 정말 ㅋㅋ 그렇네요 ㅋㅋ 이 유명한 책이 21세기에 변태들의 바이블쯤으로 해석될수 있겠군요!! 아. 그래도 아름다운 문장력이라니! 저도 어서 꺼내 읽어보고, 직접 느껴보고 싶어지네요! ㅋㅋ
(기억님 잘 지내셨죠?? 너무 오랫만에 놀러왔어요!!! ㅋㅋ)

지나가던 2013-12-27 01:12   좋아요 0 | URL
음, 전 블로그 주인장님이 조금 잘못 생각하시지 않나 하는 생각이 드네요. 제가 볼 때는 소아성애를 아름답게 묘사하는데 그치는게 아니라 동시에 곳곳에 그 폭력성에 대한 암시를 주고 있는 것 같습니다. 이를테면 롤리타가 다니는 학교 교장이 롤리타의 성격 문제를 지적한다거나(이 부분을 읽어보면 그게 성적 학대 탓이라는 강한 암시를 읽어낼 수 있습니다), 험버트가 자는 척을 하면서 롤리타가 날마다 흐느끼는 소리를 듣는다거나 하는 장면이 있지요. 그러니까 제 생각에는 탐미성뿐만 아니라 거기에 가려진 폭력성을 찾아가며 읽어야 하는 소설 같습니다.

기억의집 2013-12-31 09:14   좋아요 0 | URL
잘 못 생각한 것이 아니고 저는 님과 다른 관점에서 다르게 생각한 것이 아닌가요??
제가 롤리타를 처음 접한 게 1990년대 초반이었어요. 제가 대학교 다닐 때. 그 때 롤리타가 우리나라에 발행되었을 때의 출판 분위기 기억합니다. 굉장했거든요. 나보코프가 건드린 주제나 언어적 요소때문에... 그래서 단박에 구입해 읽었었는데 저 그 때 롤리타한테 짜증났던 것으로 기억합니다. 흔히 싸가지 없었다고 할까나. 그리고 아 이게 그 유명한 나보코프의 영어 문장이었구나 했습니다. 흔히 평론가들이 말하는 거 그대로 받아 들였던 것 같아요...

그런데 나이가 들어 제가 아이를 낳고 키우면서 다시 롤리타를 들여다보니 혐오스러웠습니다. 물론 제가 시대적 상황을 이해 못 한 건 아니예요. 나보코프가 살았던 시대는 사실 소아애자란 개념이 없었다는 것도 이해하고요. 소녀가 결혼하던 시대에 어느 정도 발 담궜던 그였으니깐요.

저는 그의 자서전도 읽어보았는데 사실 그가 어린 여자를 좋아한다는 그런 기미는 없었어요. 그가 사랑한 것은 나비였으니깐요. 자서전이나 그의 다른 작품을 읽어보셔서 알겠지만 그의 언어는 철학적이고 탐미적인 사람입니다. 탐미라 해서 성적인 탐미가 아니라 세상을 보는,, 언어를 대하는,,사물을 대하는 것이 탐미적이라고 말하는 겁니다. 그래서 전체적으로 그가 롤리타에서 무엇을 말하는 알고 있어요.
그런데 시대가 변하다 보니 혹 그의 작품적 시선이 부담스럽습니다. 문학적 언어적 으로 읽어야할 작품이 다른 불온한 생각이 들더군요.

혹 미드 보셨나요? 미드보시면 롤리타가 지금 어떻게 변질되었는지 아실겁니다. 롤리타의 험프리는 소아애자일뿐 그 이상도 그 이하도 아니더군요. 저도 그런 변질이 부당하다고 인정은 합니다만,,,, 제가 나이가 들어 삶의 경험치가 늘어나면서 작품을 보는 눈이 하나가 아닌 다른 면도 보인다고 말하고 싶네요. 바르트도 주장하잖아요. 작품의 다중적 의미에 대해서. 그런 면에서 이해해 주세요. 단지 이 글의 주인은 다른 면을 보고 있다고....

그리고 나보코프에 대해 읽으면서 안 사실인데 나보코프의 부인이 마케팅의 천재였어요. 이 작품도 사실 나보코프의 작품적 순수함 대신 부인이 어린 소녀를 사랑했다는 마케팅으로 띄운 작품입니다.