-
-
살인의 해석
제드 러벤펠드 지음, 박현주 옮김 / 비채 / 2007년 2월
평점 :
품절
1909년, 지그문트 프로이트가 처음이자 마지막으로 미국을 방문하여 지낸 1주일을 배경으로,
한편으론 프로이트가 직간접적으로 수사에 개입한 엽기적인 살인사건을,
한편으론 그의 정신분석학에 반발하는 기존 신경학계의 ‘프로이트 죽이기’를 그린 작품입니다.
실존 인물과 역사적 사실 속에 허구의 인물과 사건을 그려 넣은 작품은 많이 읽었지만
이처럼 상상력과 리얼리티가 완벽하게 조합된 작품을 만나는 것은 보기 드문 일입니다.
처음이자 마지막이었던 미국 방문이 유쾌하지 못했다는 프로이트의 회고를 기반으로
작가는 그가 1주일 동안 머물렀던 뉴욕에서 무슨 일이 있었는가, 를 창작해냈는데,
무엇보다 오이디푸스 콤플렉스로 대표되는 성(性)을 화두로 한 프로이트의 정신분석학에 대해
학문적, 도덕적인 반발은 물론 인신공격까지 가했던 기존 신경학계의 공세를
미스터리한 사건으로 풀어낸 점이 압권이었습니다.
더불어, 맨해튼의 스카이라인이 초고층 마천루로 새로 그려지던 1909년의 뉴욕에서
호화 아파트에 살던 젊은 여인이 참혹하게 고문 살해된 채 발견되고,
동일범의 소행으로 추정되는 두 번째 희생자가 겨우 목숨을 구한 상태로 발견된 사건은
우연한 인연이 겹치면서 프로이트와 이 작품의 주인공 스트래섬 영거 박사를
수사의 중심부로 끌어들이게 됩니다.
주된 이야기 역시 두 갈래로 진행됩니다.
클라크 대학에서 명예박사 학위를 수여받고 강연을 하기로 돼있던 프로이트와
그의 저서를 번역하여 출판할 예정이던 외과의사 에이브러햄 브릴에게
의문의 협박장과 실질적인 위협 행위가 연이어 발생합니다.
작가는 협박의 주체로 비밀 결사처럼 보이는 삼두회라는 조직을 초반부터 등장시키지만
이들의 동기와 궁극적인 목적은 작품 전체를 통해 천천히 드러냅니다.
오히려 메인이라 할 수 있는 고문살인사건에는 뉴욕의 신참형사 리틀모어가 활약하는데
그야말로 온몸에 기름을 바른 것처럼 유들유들함으로 무장한 이 캐릭터는
프로이트의 자문을 받는 스트래섬 영거 박사와 콤비를 이뤄
끔찍한 살인사건의 실체를 밝혀 나갑니다.
리틀모어가 피해자와 용의자에 관한 정통 수사를 벌이는 동안
스트래섬 영거 박사는 두 번째 피해자인 17살 소녀 노라의 상담치료를 통해
사건 당일의 기억과 과거의 트라우마를 이끌어내면서 진상을 파악합니다.
두 사건에 모두 관여하게 된 영거 박사는 원래 셰익스피어를 전공하고 싶었지만
아버지의 강압으로 의사가 되어 신경학을 전공하다가 프로이트라는 거성을 만났습니다.
그래서인지 작품 속에 ‘햄릿에 대한 기존의 해석과 프로이트 식 해석의 논쟁’이
꽤 많은 분량을 차지하면서 등장하고, 그것은 사건과도 밀접한 연관을 맺게 됩니다.
아마 프로이트와 햄릿에 관한 충분한 사전 지식을 가진 독자라면
‘살인의 해석’에서 좀더 특별한 재미를 느낄 수 있을 것입니다.
고문살인사건의 실체는 반전을 거듭한 끝에 영거박사와 리틀모어에 의해 밝혀지는데,
그 속도감이나 꼬임(?)의 정도가 너무 빠르고 심해서 눈이 휘둥그레질 정도입니다.
독자에 따라 너무 많이 꼬아놓았다고, 그래서 작위적으로 보인다고 불편해할 수도 있는데
저 역시 그렇게 느껴진 부분이 좀 있긴 했습니다.
(어쩌면 속도감에 휘말려 너무 빨리 읽느라 놓친 부분이 있을지도 모르겠습니다)
제목부터 프로이트의 ‘꿈의 해석’을 이용하여 지어진 ‘살인의 해석’은
얼굴마담으로 실존인물을 특별 출연시켰던 기존의 작품들과 달리
프로이트를 사건의 중심부에 위치시킴으로써 특별한 재미를 맛보게 해준 작품입니다.
비록 애피타이저 수준이지만 그의 정신분석학의 일면을 복습할 수 있었고,
햄릿에 대한 해석이라든가 사건 피해자의 억압된 기억을 복구하는 장면 등은
대학 시절 처음 프로이트를 대했을 때의 신기함과 놀람을 다시 연상시켜줬습니다.
인상적이었던 것은 영거 박사의 입을 통해 작가가 프로이트의 오이디푸스 콤플렉스에 관한
180도 다른 해석을 내놓는 대목인데, 충분히 공감할 수 있는 내용이었습니다.
스릴러 마니아가 아니더라도 프로이트와 정신분석학에 관심 있는 독자라면
충분히 만족감을 느낄 수 있는 작품이 돼줄 것입니다.