근대는 시작을 중세끝부터 잡을 수 있다. 중세를 막 벗어낫 사람들의 불안한 자아를 보여주는 대표적인 작품이 셰익스피어의 '햄릿'이다. 셰익스피어의 희곡은 영국인의 자부심이다.

하지만 현대영어와 거리를 생각해보면, 원문을 감상하기가 만만치 않음을 짐작할 수 있다. Oxford출판사에서 나온 <햄릿>을 보면 대번에 알 수 있다. 줄마다 처음보는 단어에 현대영어로 주가 달렸다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이럴 때는 번역의 도움을 받을 수 밖에 없다. 마침 영국역사를 배경으로 펼쳐진 셰익스피어의 역사극 작품들의 번역이 나왔다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그리고 요근래에 나온 역사극 연구서도 있다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

점차 후대로 오면서 오늘날 어휘로 읽을만한 책들이 많아진다. 어느 시대부터 오늘날 어휘로도 부담없이 읽을만할까?

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo