디가니까야 1 - 길게 설하신 경
각묵 옮김 / 초기불전연구원 / 2006년 1월
평점 :
장바구니담기


청자를 배려한 대기설법을 유감없이 보여준다. 이 니까야는 아난다 존자와 그 제자들이 보존한 부처님의 말씀이다. 세권의 디가니까야 중 첫권이 특히 스님들이 아닌 타종교인들과 대화가 많이 실려 있다.  

얼핏 처음에는 부처님의 빈틈없는 수사학적인 대화법으로 상대를 감탄시키고 굴복시킨 모습이라고 보았는데 급히 읽지않고 차근차근 읽어가니 꼭 그런 것만은 아닌 거 같다. 부처님의 보석같은 말씀이 곧장 들어왔다기보다 특히 타종교인들의 경우는 그들이 받아들일 수 있는 여지를 많이 제공한 끝에 그리고 그 말씀을 하시는 당사자인 실천적인 부처님의 모습을 보고서 그들이 그 말씀을 수용한게 아닐까 하는 생각이 들었다. 

부처님 생존당시 대기설법이라는 도구를 활용하신 이유가 혹은 대화상대자와 맥락을 함께 고려해야 그 진수가 보이지 않을까 하는 생각이 든다. 

아비담마 길라잡이처럼 논장이 주는 곧고 벼락같은 가름침과는 달리, 경장에서 보이는 가르침은 고대 인도의 일상을 포함한 공간에서 차분하면서 열띤 대화를 통해 드러난다.  

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo