내가 사랑한 시옷들 - 사랑, 삶 그리고 시 날마다 인문학 1
조이스 박 지음 / 포르체 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기



<내가 사랑한 시옷들>이라는 제목부터 묘했다. ‘시옷’? 글자 시옷을 말하는 건가책을 받아보고 사랑삶 그리고 시라는 작은 표제를 보면서 시옷으로 시작하는 사랑시와 관련된 시라는 걸 표현하기 위해 사용한 단어인가보다 생각했다물론 그런 의미도 있을 듯하다그러면서 이런 생각도 들었다. ‘시옷은 시의 옷이란 의미는 아닐까라는.

 

제목부터 묘하게 끌렸기에 어떤 시들이 수록되어 있을지 무척 궁금했다사랑존재삶의 언어라는 3부로 이루어진 이 시집에는 저자가 선택한 사랑과 존재와 삶의 이유가 어디에 있는지 알려주는 시들이 수록되어 있다.

 

평상시에 시를 읽고 그 의미를 깊이 음미하는 경우가 많지 않아서 살짝 낯설기도 했지만 이 시집은 그런 나의 마음을 헤아린 듯 각각의 시를 최소한 세 번은 음미하면서 그 의미를 생각하게 만든다처음에는 영어로다음에는 우리말 번역으로마지막에는 저자가 읽어낸 시의 의미를 읽으면서.

 

한 편의 시를 세 번 읽으니 분명 다가오는 의미가 남다르다영어로 쓰인 부분은 살짝 무슨 뜻인지 명확하게 다가오지 않아서 조금 그렇기도 하지만 영어가 약한 독자를 위해 영시로 배우는 영어에서 중요한 표현들을 자세하게 설명하기에 너무 걱정할 필요는 없다.

 

영어에서 시의 맛을 분명하게 못 느낀 독자라면 우리말 번역에서 시의 맛을 확실하게 맛볼 수 있다물론 시가 지닌 함축적인 의미는 독자마다 다르게 받아들이는 부분이기에 뭐라고 말하기 어렵지만 표면적인 의미만큼은 우리말 번역을 통해 확실하게 느낄 수 있지 않을까.

 

두 번의 감상을 통해서도 여전히 무언가 애매한 느낌이 사라지지 않는 독자라면 마지막으로 저자의 해설을 들여다보자각각의 시에 담긴 의미를 살짝이라도 잡아낼 수 있다시라는 장르가 결코 쉽지 않기에 이 과정에서도 무언가 가슴에 와 닿는 느낌이 없을지도 모르지만.

 

그래도 좋다시를 읽는다는 것 그것만으로도 얼마나 행복한지는 이 시집을 펼쳐드는 그 순간 분명하게 느낄 수 있다사랑과 존재와 삶의 의미가 담긴 시를 읽는다는 것만으로도 우리 앞에 새로운 길이 펼쳐질 테니까우리가 서있는 곳을 알려주는 이정표를 만나게 될 테니까그렇게 시가 가슴에 새겨질 테니까 말이다.     


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo