야반질주
정경하 지음 / 우신(우신Books) / 2008년 8월
평점 :
절판


 

 

 

제목: 야반질주

지은이: 정경하 (인터넷 필명 미루나무)

펴낸곳: 우신출판사

초판 1쇄 발행 2008년 8월 13일 

2012년 8월 26일 종이책으로 읽다. 

 

 

여자주인공인 유재이가 서울 시경 강력1팀에 들어가면서 이야기가 시작된다. 그곳에서 그녀는 두 명의 팀원들과 팀장인 이무진을 만나게 된다. 새로이 강력팀 형사가 된 재이는 팀장인 무진과 파트너가 되어서 함께 여러 사건들을 담당하게 된다. 

 

무진이 재이에게 하는 청혼이, “이제 내 파트너 하지 말고 와이프해라.”였다. 꽤나 참신하고 적절한 프러포즈라서 한참 웃었다.

전체적으로 재이와 무진의 로맨스와 그들이 담당하는 여러 가지 사건들이 잘 엮여서 이야기가 진행된다. 무뚝뚝하지만 듬직한 남주나 상처 많지만 자기연민에 빠지지 않는 여주도 좋았다. 두 사람은 사건들을 하나씩 해결해 가며 여러 상황들을 함께 겪게 되면서 서로를 알아가고 신뢰하게 되고 결국 사랑에 빠지게 된다. 다른 두 팀원들도 개성 있는 인물들이어서 재미있었다. 그리고 더 좋았던 것은 이 두 사람의 역할이나 분량이 너무 과하지 않게 딱 적당했다는 거다.

그렇게 너무 재미있게 앞부분 반을 읽었다. 하지만 앞에 비해서 나머지 반은 조금 흥미가 떨어졌다. 너무 뻔한 전개-여주의 과거, 상처 등등-와 수차례 반복되는 남주와 여주의 사고와 부상 때문에 조금 식상한 느낌이 들었다. 한 번도 아니고 여주가 이렇게 자주 깨지고 다치는 글도 처음 봤다. 물론 남주도 한 번인가, 두 번 부상을 입었다. 두 사람의 직업상 특징이라고 하기에도 좀 너무하다.

요즘 스릴러나 추리적인 요소가 가미된 이야기들은 꽤 많이 봤지만 이렇게 수사물이 혼합된 이야기는 처음이라서 재미있게 읽었다.

 

이 작가님 책은 ‘비밀’에 이어 두 번째인데 참 흥미롭다. ‘비밀’은 스릴러/추리적인 요소가 꽤 무겁게 깔려 있었고, ‘야반질주’는 로맨스와 수사물이 잘 섞여있다. 두 글 모두 지루한 줄 모르고 읽었다.

 

기억에 남는 대사/장면

 

“그럼 살면서 배를 타지 않고도 배 멀미를 하는 기분이 들거든 그때가 인생의 봄이니, 꽃바람이 분다고 생각해.”

배 멀미를 할 때라……. 사막 같은 그녀의 인생에도 봄이 찾아들지 미지수지만, 만약 봄이 온다면 잊지 않으리라. 배 멀미를 하는 기분이 곧 인생에 꽃바람이 부는 시기임을…….

(pg, 123)

 

우뚝 멈춰 선 무진이 바지주머니에서 오른손을 빼 이마를 긁적거렸다. 마음은 굳건하고 행동은 신중해야 한다.

결정을 내린 그가 앞서 가던 재이를 불러 세웠다.

“어이, 유재이.”

“네?”

“이리 와 봐.”

그는 오른손을 까닥까닥 흔들었다. 그의 손짓에 재이가 다가갔다.

“네, 팀장님.”“너, 총 어디 있어?”

“권총 말입니까? 그건 사무실에 있습니다만…….”

다행이군. 무진이 재이에게로 한 발 가까이 다가서며 손을 내밀었다.

“칼.”

“네?”

재이가 멍하게 반문했다.

“재킷 안에 칼 있잖아. 그거 달라고.”

“아, 여기 있습니다.”

영문을 모르긴 했으나, 그녀는 순순히 재킷의 소매에 늘 차고 다니는 잭나이프를 꺼내 무진에게 주었다.

“그런데 뭘 하시려고 이걸 달라고 하십니까?”

그녀에게서 나이프를 받아든 무진이 한 발 더 다가왔다.

“아무리 그래도 죽기는 싫다.”

그와의 거리가 지독하게 가깝다는 자각도 잠시, 갑작스레 턱이 잡혔다. 당황한 재이가 물러나려는 순간,

“팀장…… 흡!”

그가 입술을 겹쳐왔다.

(pg. 138-139)

 

“네 안의 너와 너무 싸우지 마라. 그럼 상처에 새 살이 돋아나지 않아.”

그만 눈물이 날 것 같았다. 자시도 모르게 훌쩍거리자 마지못해 입술을 뗀 그가 투덜거렸다.

“뜻대로 되는 게 없는 밤이군. 저녁도, 키스도.”

갑자기 그를 보는 것이 부끄러웠다. 재이는 그의 가슴을 밀치고 차에서 내렸다. 그리고 곧장 건물 안으로 뛰어 들어갔다. 날쌔기는 얼마나 날쌘지, 그가 차에서 내리는 사이 재이는 그렇게 모습을 감춘 것이다.

무진은 혀를 차며 다시 차에 올라탔다. 어쩌면…… 뭘 좀 제대로 하려면 유재이를 묶어야 할지도 모르겠다.

(pg. 157) 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
비밀 1
정경하 지음 / 로담 / 2011년 9월
평점 :
품절


 

 

 

제목: 비밀 1&2

지은이: 정경하 (인터넷 필명 미루나무)

펴낸곳: 도서출판 로담

초판 1쇄 발행 2011년 9월 8일

2012년 8월 23일에 종이책을 빌려서 읽다.

 

 

이 책을 뭐라고 해야 할까. 로맨틱 스릴러? 스릴러가 가미된 로맨스?

 

이야기는 대한민국 재계 상속녀 중 재산 순위 1위인 여자주인공 유서림의 갑작스러운 실종 사고를 알리는 기사로 시작된다.

조경그룹의 회장이었던 부친에 이어 모친마저 사망하자, 충격으로 심신이 병든 유서림은 휴양 차 제주도를 찾는다. 제주에 머물던 중 그녀는 보트를 타고 바다로 나갔다가 실종된다. 이후, 사고사로 처리되어 장례식까지 치러지고 그녀의 엄청난 유산은 작은아버지인 현 조경그룹 회장과 조모에게 넘어가고, 약혼자였던 남자는 그녀의 넋을 기리기 위해 재단을 설립한다. 

  

하지만 서림은 사고로 물에 빠진 것이 아니라 선장과 기관사에 의해 팔다리가 묶인 채 바다로 던져진 것. 그리고 바다에 빠져 죽을 뻔한 그녀를 베일에 가려진 다국적 기업인 <유진>의 젊은 CEO인 박태신이 살려 낸다. 격랑 치는 바다에서 간신히 살아났지만 서림의 목숨은 오랫동안 진행된 비소 중독으로 위태롭고 간과 신장을 떼어내는 큰 수술 후에야 간신히 목숨을 건진다. 그리고 다시 살아난 그녀는 자신의 부모의 갑작스러운 죽음을 의심하게 된다. 이때부터 서림은 부모를 죽이고 자신의 목숨까지 위협한 미지의 범인을 찾아 복수를 하려하고, 그런 그녀를 박태신이 곁을 지키며 돕는다.  

 

순수하고 여린 서림의 곁을 굳건하게 지키는 태신. 둘의 사랑이야기가 스릴러적인 이야기 전개와 잘 버무려져 있다.

이야기가 진정되면서 앞에서부터 예고된 감춰진 두 사람의 오랜 인연이 드러나고 서림의 원수들도 하나둘 모습을 드러낸다. 그리고 마지막 큰 반전이 하나 더!

 

요즘 미스터리나 스릴러, 판타지 등 다른 장르의 요소들을 접목한 로맨스들이 소개되어서 참 즐겁다. 어떤 때는 신파가, 어떤 때는 잔잔한 사랑이야기가 좋기도 하지만 때로는 이런 색다른 글들도 참 좋다. 독자로서 선택의 폭이 넓어진다는 것은 참 반가운 일이다.

한 가지 아쉬운 점이라면 1권 앞부분이 조금 늘어지는 것 같다가 사건들이 풀리기 시작하는 2권 중반부터는 이야기들이 너무 급하게 전개되는 것 같다. 꽤 복잡한 복선들과 반전들이 있는데 그런 것들이 너무 갑자기 확 펼쳐지는 느낌이다. 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[세트] 특공황비 초교전 1~2 세트
소상동아 지음, 이소정 옮김 / 파란썸(파란미디어) / 2018년 7월
평점 :
장바구니담기


전2권이라 명기되어 있고 세트로 판매해서 당연 두 권으로 완간인 줄 알았더니 3권으로 연결되네요. 미리 알았으면 완간 전에 구매하지 않았을 텐데 황당합니다. 도대체 이거 총 몇 권인가요?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아우구스투스
존 윌리엄스 지음, 조영학 옮김 / 구픽 / 2016년 8월
평점 :
장바구니담기


 

     

 

 

제 인생의 책 중에 한 권이 이 책이 2016년 8월 16일자로 드디어 한국어로 번역되어 출간 되었네요. 너무 너무 반갑습니다. 많은 분들이 이 책을 읽으시고 저와 같은 감동을 받으셨으면 좋겠습니다. 이 리뷰는 영어 원서를 읽고 작성한 것으로 아래 한국어 발췌문은 제가 임의로 번역한 것임을 알려드립니다.

 

한참 전에 읽은 이 책을 이제야 정리할 수 있게 되었다. 올초에 한동안 시험 준비다, 뭐다, 정신없을 때 이 책을 집어 들어 읽기 시작했다. 머리로는 소설을 읽고 있을 시간이 없다는 걸 알면서도 손에서 놓을 수가 없었다. 가끔 그럴 때가 있다. 사전 정보나 별 기대 없이 잠시 들여다볼 생각으로 집어든 책이 나를 놓아주지 않을 때가.


이 책은 고대 로마 최초의 황제였던 아우구스투스 (본명은 가이어스 옥타비어스)의 일생을 바탕으로 쓴 소설이다. 갑작스러운 시저의 암살로 로마는 혼란에 빠지고, 시저의 양자이자 후계자로 지목된 가이어스 옥타비어스는 시저의 독재가 왕정이 되는 것을 견재하는 공화론자들과 당시 권력의 이인자였던 마크 안토니로부터 목숨을 위협 받게 된다. 저자는 동시대 인물들의 다양한 기록들의 단편들을 엮는 형식으로 소년 가이어스 옥타비어스가 정적들을 물리치고 혼란에 빠진 로마를 다시 일으켜 세우고 오거스터스 ‘위대한 자’라는 명칭을 얻고 노년에 이르는 모습을 그려낸다.


모두 세 부분으로 이루어져 있는 이야기에서 첫 번째 부분은 아우구스투스의 동시대 인물들-시저를 비롯한 친우들과 정적들-의 회고록과 서신들을 통해 시간을 넘나들며 이야기가 진행된다. 목숨을 위협하는 상황 속에서 어린 아우구스투스가 정적들과 싸워 이기며 권력의 정점에 서는 과정이 때로는 담담한 어투로, 또 때로는 격정적인 시선으로 그려진다. 전체 이야기의 절반을 차지하는 이 첫 부분에서 여러 사람들의 목소리가 마치 퍼즐처럼 이야기 한 조각씩을 던져 넣으며 이야기가 만들어져 간다. 그런데 정작 아우구스투스 본인의 목소리는 없다. 인품과 재능을 겸비한 어린 정치 천재인 주인공의 모습은 어렴풋이는 보이지만 확연히 드러나지 않는다.


두번 째 부분은 시간을 훌쩍 뛰어넘어 오거스터스가 권력의 최고 정점에 올라 있는 시기를 그리고 있다. 하지만 여전히 본인의 목소리는 들리지 않고, 딸 줄리아의 회고록과 친우들의 서신등을 통하여 권력의 전성기를 구가하는 인물 이면에 숨겨진 개인적인 고통과 갈등을 보여준다. 단 하나밖에 없는 핏줄인 딸의 목숨을 살리기 위해서 스스로 그 딸을 외딴섬으로 귀향 보내야 하는 아버지의 고뇌와 고통이 그려진다. 격렬하고 직접적이지 않기에 그 감정의 무게가 더욱 무겁게 다가온다.


책의 거의 끝부분에 이르러서야 드디어 아우구스투스 본인의 목소리를 직접 들을 수 있다. 격동의 한 시대를 살아내고 죽음을 눈앞에 둔 그는 담담한 목소리로 자신의 삶을 숙고한다. 짙은 감동과 여운이 남는다. 마치 그와 더불어 격동의 시대를 숨가쁘게 달려와 드디어 마지막으로 삶을 정리한 듯한 감회가 밀려 온다.


The young man, who does not know the future, sees life as a kind of epic adventure, an Odyssey through strange seas and unknown islands, where he will test and prove his powers, and thereby discover his immortality. The man of middle years, who has lived the future that he once dreamed, sees life as a tragedy; for he has learned that his power, however great, will not prevail against those forces of accident and nature to which he gives the names of gods, and has learned that he is mortal. But the man of age, if he plays his assigned role properly, must see life as a comedy. For his triumphs and his failures merge, and one is no more the occasion for pride or shame than the other; and he is neither the hero who proves himself against those forces, nor the protagonist who is destroyed by them. Like any poor, pitiable shell of an actor, he comes to see that he has played so many parts that there no longer is himself. (pg. 274-275)


미래를 알지 못하는 젊은이들은 인생을 낯선 바다와 알지 못하는 섬들을 뚫고 나가는 오디세이 같은 서사적 모험으로 여기지. 이 모험의 장에서 그는 스스로의 능력을 떨치고 영구히 이름을 남길 수 있을 거라 생각하겠지. 인생의 한때를 산 중년의 사내들은 인생을 비극이라 여기지. 아무리 스스로의 능력이 뛰어나도 결국 신의 영역으로 돌리는 운명과 자연의 힘 앞에서는 자신은 보잘 것 없는 유한의 존재라는 걸을 배웠으니까. 하지만 이 생에서 자신의 맡은 역활을 잘 살아낸 노인들은 인생을 한편의 희극으로 볼거야. 지나온 인생의 모든 크고 작은 성공과 실패가 하나로 결국은 그다지 다르지 않고, 그 어떤 성공이나 실패도 자랑스러워할 일도. 부끄러워 할 일도 아님을 알게 되니까. 결국 인간은 운명과 맞서 싸워 이기는 영웅도, 그에 져서 파멸하는 실패자도 아님을 알게 돼. 마치 불쌍하고 애처러운 겉모습만 남은 늙은 배우처럼 그 자신이 연기했던 수많은 역활들 중 그 어느 것도 결국은 자신의 본질은 아니라는 것을 깨닫게 되는 거지. (274-275 쪽)

 


******


 

John Edward Williams (Picture from Wikipedia.com)


1922년 생인 존 윌리엄스는 71세의 나이로 1994년 사망했다. 평생 두 권의 시집과 네 권의 소설을 출간했는데 사망 당시 다섯 번째 소설을 집필 중이었다고 한다.영미문학을 공부하고 가르치는데 일생을 바친 작가는 1985년 한 인터뷰에서 문학은 즐거움을 주기 위해 쓰여지는 것이냐는 질문에 다음과 같이 대답했다고 한다.


“Absolute. My God, to read without joy is stupid.”

당연하지요. 즐거움이 결여된 책읽기는 멍청한 짓입니다.”


<아우구스투스>는 작년에 한국에서 번역된 <스토너>와 함께 작가의 대표작으로 꼽힌다. 특히 <아우구스투스>는 1973년 내셔널 북 어워드를 작가에게 안겨주었다. 한동안 절판이었던 작가의 책들은 2003년 New York Review Books Classic-약자로 NYRB로 알려진 이 출판사에서는 영미문학와 제 삼국의대중에게 잘 알려지진 않았지만 우수한 문학 작품들을 선별해서 지속적으로 발간하고 있다-에서 재발간되었다. 그리고 올해 11월 3일에는 <스토너> 출간 50주년을 기념 판본이 출간될 예정이다.

Title: Augustus

Author: John Williams

It was first published in English in 1972 in the United States.

I read the book for the first time in the spring of 2015.

 


 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2016-09-02 16:35   URL
비밀 댓글입니다.

글사랑 2016-09-08 21:32   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아니요. 제가 아직 번역본은 못읽어 봤어요. 워낙 좋아하는 책이라 한국어 번역본도 구매할까 했는데 저기 위에 한 분이 번역이 별로라는 말씀을 하셔서 고민 되네요. 개인적으로는 이 책도 호평을 받아서 남은 한 권도 번역되길 기대하고 있습니다.
존 윌리엄즈의 하나 남은 미번역본은 미국 서부시대 소설이라 한국에 번역될지 모르겠네요. 이쪽 장르에서는 많은 이들이 최고의 수작 중 하나로 꼽는 책인데 한국 정서에는 어떨지. 틀은 틀리지만 결국은 큰 서사를 말하는 면은 같은데 말이죠.
 
서평 글쓰기 특강 - 생각 정리의 기술
김민영.황선애 지음 / 북바이북 / 2015년 6월
평점 :
장바구니담기


 

난 어릴 때부터 책을 좋아했다. 하지만 청소년기와 대학 시절을 지나오면서 공부와 일에 관련 없는 책들은 잘 보지 않게 되었다. 꼭 봐야 하는 책들만 보기도 버거웠기 때문이다. 그렇게 세월을 보내다가 중년으로 접어 들고, 두어 해 전부터 독서를 위한 독서를 시작했다. 한동안 닥치는 대로 읽었다. 장르나 작가를 가리지 않고 손에 걸리는 대로 읽었다. 아무 책이나 읽을 수 있다는 자유를 한껏 즐겼다. 하지만 언젠가부터 뭔가 허전하다는 느낌이 들기 시작했다. 꽤 많은 책을 읽지만 며칠만 지나면 뭘 읽었는지 하나도 기억나지 않을 때가 많았다.

 

그래서 블로그를 시작했다. 처음 목적은 나 자신을 위해 읽은 책에 대한 간단한 메모를 남기는 것이었다. 목적이 이렇다 보니, 블로그에 올리는 글들은 일정한 형식이 없고 그 내용도 두서 없었다. 그렇게 한 일이 년이 지나면서 내 블로그를 찾아주는 이웃들이 하나둘 늘어갔다. 아쉬운 부분이 생겼다. 읽은 내용을 좀더 잘 정리하고 좋았던 책은 더 잘 알릴 방법은 없을까 궁리하게 되었다. 그때 즈음해서 한 블로그 이웃분이 올린 이 책 <서평 글쓰기 특강>의 소개글을 보게 되었다. 알고 보니 나와 같은 독서 경험과 독후 활동의 아쉬움을 느끼는 분들이 꽤 많았다.

 

생각이란 추상적이고 관념적인 상태입니다. 글이나 말로 구체화하기 전에는 그 정체를 알 수 없습니다. 좋은 책을 읽고도 “좋았다”, “재미있었다”는 말밖에 할 수 없을 때 우리는 답답해집니다. 생각과 감정을 표현할 도구가 절실해집니다. 바로 말과 글이지요. 잠재된 생각을 말과 글로 구체화할 때 우리는 보다 ‘분명’해졌다는 쾌감을 느낍니다. <말과활>의 발행인 홍세화 씨는 글쓰기를 가리켜 “주체적 자아 형성에서 빠질 수 없는 과정”이라 정의하기도 했습니다. 그래서일까요. 글을 쓰다 보면 주관이 뚜렷해지고, 자신감이 생깁니다. “글쓰기로 열등감을 극복했다”는 서민 교수의 말도 이를 보여주는 고백이라 할 수 있습니다. (서문)

 

이 책의 저자인 김민영 씨와 황선애 씨는 학습공동체 숭례문학당을 비롯해 여러 곳에서 독서토론 모임을 이끌고 글쓰기 입문 및 서평에 대한 강의를 진행해 왔다. 이 책은“서평을 쓰고 싶지만 어떻게 시작해야 할지 모르겠다”고 하는 분들을 위해 쓰여졌다고 두 저자는 서문에서 밝히고 있.저자들의 이러한 의도에 충실하게 이 책은 혼자만의 독서를 넘어서 읽은 내용을 정리하고 다른 이들과 나누기를 바라는 이들에게 서평의 정의와 유익에 대해 이야기하고 서평을 쓰는 실질적인 가이드를 제공한다. 책을 읽고 발췌하기부터 서평의 개요 짜기와 내용 요약하기, 초고 쓰기와 퇴고 하기까지 서평 쓰기의 전 과정에 대해 자세하게 알려준다.

 

이런 실질적인 내용들이 강의식 구어체로 서술되어서 가독성이 높고 이해가 빠르다. 또한 마지막 장에는 여섯 명의 서평가들을 인터뷰한 내용을 실어 서평을 쓰게 된 계기와 이유, 서평의 가치 등에 대한 다양한 시선들을 보여준다. 다만 서평의 예시가 많지 않은 것이 조금 아쉽다. 서로 비교해서 제시해 놓은 같은 책의 독후감과 서평의 예들은 설명만 들어서는 이해하기 어려운 내용을 한 눈에 이해할 수 있도록 도와준다. 이런 예시가 좀더 풍성했다면 좋았을 것 같다. 그리고 한가지 더 아쉬운 점을 든다면, 이 책의 구성이 될 것이다. 이 책의 내용은 크게 두 가지로 나뉠 수 있을 텐데, 하나는 독서 후 서평을 포함한 글쓰기의 중요성과 효능에 대해 알리고 동기를 부여하는 것이고, 다른 하나는 서평 쓰기의 실질적 과정과 방법, 예 등을 보여주고 각 단계에서 주의해야 할 내용을 알려주는 것이다. 그런데 이 두 내용이 때로는 한 장 안에서 뒤섞여서 서술되어 있다. 차라리 이 두 가지 내용을 완전히 분리해서 다른 장에서 다뤘으면 어땠을까. 서평 쓰기에 대한 실질적인 과정과 방법 등은 매뉴얼처럼 따로 정리했다면 책의 효능가치를 높일 수 있지 않았을까.

 

나처럼 단순히 읽은 책의 숫자를 늘려가는 것이 아닌 한 단계 향상된 독서 경험을 원하는 이들, 또는 글을 써보고 싶지만 어디서부터 시작할지 암담한 이들에게 이 책은 좋은 길잡이가 될 것이다. 이제는 혼자 경험하는 것을 넘어 함께 나누고 소통할 때다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo