버드 박스
조시 맬러먼 지음, 이경아 옮김 / 검은숲 / 2015년 7월
평점 :
구판절판


살아남은 이들 중 아무도 못 봤고, 따라서 독자 또한 아무것도 못 봤음에도 무섭다. 스티븐 킹 <그것>보다 훨씬 우아하고 영리한 공포물.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
붉은 낙엽
토머스 H. 쿡 지음, 장은재 옮김 / 고려원북스 / 2013년 1월
평점 :
장바구니담기


의심이 산(酸)처럼 마음을 갉아먹는 이야기.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
콜드브루 셜록 (원액) - 500ml
알라딘 커피 팩토리 / 2020년 9월
평점 :
품절


(쉿)사용법에 나오지 않는 음료를 만들어 마십니다. 중독성 주범이 알코올인지 콜드브루 셜록인지 알 수 없습니다. 고소한 향과 단맛은 이놈이 내지 싶습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
두 해 여름 블루 컬렉션
에릭 오르세나 지음, 이세욱 옮김 / 열린책들 / 2017년 10월
평점 :
장바구니담기


번역 마감의 떠들썩한 ‘두 해 여름’ 섬이다. 나보코프가 자기 작품에 품었던 자긍심과 그 번역에 대해 아주 까다로웠다는 사실을 알게 된 건 의외의 소득.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
정원사 챈스의 외출
저지 코진스키 지음, 이재경 옮김 / 미래인(미래M&B,미래엠앤비) / 2018년 9월
평점 :
장바구니담기


짧은 문장과 단순한 이야기 속에 대중 현실 풍자가 날카롭게 담겼다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo