몸하다: "to body." To menstruate. To undergo menstruation.
(15p, The Embodiment, Hongford Star, 2021) - P15

Her heart felt many times heavier than her belly as she walked to the bus stop. She felt stupid, yet also couldn’t help but laugh at the ridiculousness of the situation just now. - P27


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

오, 이런 글쟁이들 같으니라고! 무언가 유익하고 즐겁고 흡족하게 하는 것은 쓰지 않고, 땅속에 묻힌 온갖 진실들을 파헤치다니…! 이젠 글쓰기를 금했으면 싶다…! 이게 대체 뭐란 말인가. 읽다 보면… 뜻하지 않게 생각에 잠기게 되고 온갖 터무니없는 것들이 머릿속에 들어온다. 정말이지, 글쓰기를 금했으면 싶다, 아무튼 그냥 완전히 금했으면 싶다.

_ㅂ. ㅍ. 오도옙스키 공작* - <가난한 사람들>, 표도르 도스토옙스키 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/502778d25bdf49cb - P9


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

‘종교religion’는 ‘묶음ligature’과 마찬가지로 ‘ligio’라는 어근을 갖고 있다. 기본형일 때 ligio는 연결 혹은 어떠한 공동체가 인식하는 근본적인 진실에 다시 집중하고 교감함을 뜻한다. - <나는 메트로폴리탄 미술관의 경비원입니다>, 패트릭 브링리 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/bbedd3972f284f8b - P249

양탄자를 내려다보자니 초월적인 질문들에 추상적인 답을 구하려는 노력이 바보스럽게 느껴진다. 더 많이 탐구할수록 더 많은 것을 보게 될 테고, 그럴수록 내가 본 것이 얼마나 적은지 깨닫게 될 것이다. 세상은 서로 섞이기를 거부하는 세밀한 부분들로 가득한 것이리라. - <나는 메트로폴리탄 미술관의 경비원입니다>, 패트릭 브링리 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/bbedd3972f284f8b - P254

이븐 아라비에 따르면 인간에게는 두 가지의 매우 다른 시각이 있다. 첫 번째는 현실을 인식하도록 세밀하게 조정된 의식의 일부로서 마음 한가운데 자리한 인지 능력이다. - <나는 메트로폴리탄 미술관의 경비원입니다>, 패트릭 브링리 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/bbedd3972f284f8b - P258


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

사실 아무것도 없다고도 할 수 없었다. 실증적인 성향이 매우 강했던 초기 그리스 사람들은 그들의 철학 안에 무한대나 공空의 개념이 비집고 들어갈 자리를 내어주지 않았는데 두 가지 모두 자연에서 관찰할 수 없는 것이기 때문이었다. - <나는 메트로폴리탄 미술관의 경비원입니다>, 패트릭 브링리 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/bbedd3972f284f8b - P238

그리스어 단어 ‘에피파니epiphany’는 원래 ‘신의 방문’을 뜻하는 말이었지만 이제는 ‘신의 계시와도 같은 깨달음’을 의미하게 되었다. 나는 그리스인들은 꿈속에서나 깨어 있을 때나 끊임없이 에피파니를 경험했다고 알려준다. - <나는 메트로폴리탄 미술관의 경비원입니다>, 패트릭 브링리 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/bbedd3972f284f8b - P239


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

The head replied, "Your defecations are a part of me, so I will always know where you are." - P6

Partly because she had nothing else to do, but more so because she thought if she concentrated hard enough on the screen, she might decrease an odd-feeling little space that had appeared in her heart. The space felt empty sometimes, full at others, and bitter or aching at still other times. This strange little space, if she ever let her guard down, could suddenly blow up in size and consume her. - P11

While washing her hands, she glanced at herself in the mirror. - P11

A wet hand rose from inside the toilet and pushed the lid open. Another wet hand emerged. The two hands gripped the edge of the toilet. - P11

The delicate hands spread their long, thin fingers and pushed down against the rim, bringing up a narrow pair of fine-boned shoulders and slender arms. The rich black hair reached all the way down the smooth back, followed by the sensuous line of a svelte waist and white, voluptuous buttocks and firm thighs. A knee rose up and a foot perched on the edge of the toilet bowl. The leg was white and long and slim. The calves were precisely the right size, the muscles tensing a little as the foot was brought up, the ankle dainty. The other foot emerged, and its exquisite toes lightly touched down on the bathroom floor. The drenched, naked body shone in the yellow, dim light of the bathroom. - P11

The old self slowly turned around to face the young self. - P11

The young approached the old. Young, strong hands gripped old shoulders and neck. The young hands shoved the old’s head into the toilet and quick as a flash, lifted her by the ankles. Lightly shoving the old body into the toilet, her young self closed the lid shut and flushed. - P14

The woman kept staring into the mirror. The person who had emerged from the toilet slowly turned around. The woman saw the face of her youth reflected next to her own sagging face. Her young self, smiling at her old self. - P11

몸하다: "to body." To menstruate. To undergo menstruation. - P15


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo